Traduction Anglais-Allemand de "crackle"

"crackle" - traduction Allemand

crackle
[ˈkrækl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

crackle
[ˈkrækl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit Knisternor | oder od leisem Krachen zerbrechen
    crackle rare | seltenselten (shatter)
    crackle rare | seltenselten (shatter)
  • arpeggieren
    crackle musical term | MusikMUS chord
    crackle musical term | MusikMUS chord
  • kraquelieren
    crackle engineering | TechnikTECH glass, glaze
    crackle engineering | TechnikTECH glass, glaze
crackle
[ˈkrækl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Krachenneuter | Neutrum n
    crackle sound
    Knisternneuter | Neutrum n
    crackle sound
    Prasselnneuter | Neutrum n
    crackle sound
    Knatternneuter | Neutrum n
    crackle sound
    crackle sound
  • Kraquelierungfeminine | Femininum f
    crackle of glass, glaze
    crackle of glass, glaze
  • Kraqueléeglasneuter | Neutrum nor | oder od -porzellanneuter | Neutrum n
    crackle glass or china
    crackle glass or china
  • Rissigkeitfeminine | Femininum f
    crackle on surface of painting
    crackle on surface of painting

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :