Traduction Allemand-Anglais de "delivery date rule"

"delivery date rule" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Ruhe, Dame, Rufe ou Rute?
delivery date
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Lieferdatumneuter | Neutrum n
    delivery date
    delivery date
Daten
[ˈdaːtən]Plural | plural pl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • data
    Daten Angaben, Werte
    facts
    Daten Angaben, Werte
    Daten Angaben, Werte
exemples
  • technische Daten
    technical data, specifications
    technische Daten
  • data
    Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
  • particulars
    Daten Personalangaben
    Daten Personalangaben
  • date
    Daten Datum <Plural | pluralpl>
    Daten Datum <Plural | pluralpl>

  • Datumneuter | Neutrum n
    date day
    Tagmasculine | Maskulinum m
    date day
    date day
exemples
  • what is the date today?
    der Wievielte ist heute?
    what is the date today?
  • the “Times” of today’s date
    die heutige „Times“
    the “Times” of today’s date
  • Datumneuter | Neutrum n
    date point in time
    Zeit(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    date point in time
    date point in time
exemples
  • Datumneuter | Neutrum n
    date period
    date period
  • eit(raummasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    date Z
    Epochefeminine | Femininum f
    date Z
    Periodefeminine | Femininum f
    date Z
    date Z
  • Datumneuter | Neutrum n
    date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Datums- (und Orts)angabefeminine | Femininum f
    date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    date on letter, inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • to have a date withsomebody | jemand sb
    mit jemandem verabredet sein
    to have a date withsomebody | jemand sb
  • to make a date
    sich verabreden
    to make a date
  • out on a date
    bei einer Verabredung
    out on a date
  • Dateneuter | Neutrum n
    date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Verabredungfeminine | Femininum f
    date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    date partner in rendezvous slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • who is your date
    mit wem bist du (denn) verabredet?
    who is your date
  • neuester Stand
    date present
    date present
exemples
  • Fristfeminine | Femininum f
    date selten: duration
    Dauerfeminine | Femininum f
    date selten: duration
    date selten: duration
  • Tagmasculine | Maskulinum m
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline
    Terminmasculine | Maskulinum m
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deadline
exemples
  • Ausstellungstagmasculine | Maskulinum m
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH day of issue
  • Fristfeminine | Femininum f
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term
    Sichtfeminine | Femininum f
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term
    date commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH term
exemples
  • heutiges Datum, heutiger Tag
    date today
    date today
exemples

exemples
  • sich (regelmäßig) verabreden mit (jemandem)
    date girlfriend or boyfriend
    (aus)gehen mit jemandem
    date girlfriend or boyfriend
    date girlfriend or boyfriend
exemples
  • herleiten (from ausor | oder od von)
    date derive from
    date derive from
exemples
  • that dates you
    das zeigt, wie alt du bist
    that dates you
  • berechnen (by nach)
    date calculate
    date calculate
exemples
  • to datesomething | etwas sth by years
    something | etwasetwas nach Jahren berechnen
    to datesomething | etwas sth by years
date
[deit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • datieren, datiert sein (from von)
    date have date
    date have date
exemples
exemples
  • rechnen (from von)
    date calculate
    date calculate

  • (Aus)Lieferungfeminine | Femininum f
    delivery commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zusendungfeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    delivery commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    delivery commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • contract for delivery
    contract for delivery
  • to take delivery ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas in Empfang nehmen
    to take delivery ofsomething | etwas sth
  • on delivery
    bei Lieferung, bei Empfang
    on delivery
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Überbringungfeminine | Femininum f
    delivery of message
    Ablieferungfeminine | Femininum f
    delivery of message
    delivery of message
  • Zustellungfeminine | Femininum f
    delivery of letters: on regular basis
    Austragungfeminine | Femininum f
    delivery of letters: on regular basis
    delivery of letters: on regular basis
  • Aushändigungfeminine | Femininum f
    delivery handing over, handing out
    Übergabefeminine | Femininum f
    delivery handing over, handing out
    Überantwortungfeminine | Femininum f
    delivery handing over, handing out
    delivery handing over, handing out
  • Entbindungfeminine | Femininum f
    delivery of baby
    Niederkunftfeminine | Femininum f
    delivery of baby
    delivery of baby
exemples
  • Übergabefeminine | Femininum f
    delivery legal term, law | RechtswesenJUR transfer: of property
    Übertragungfeminine | Femininum f
    delivery legal term, law | RechtswesenJUR transfer: of property
    delivery legal term, law | RechtswesenJUR transfer: of property
  • formelle Aushändigungor | oder od Übergabe
    delivery legal term, law | RechtswesenJUR official transfer
    delivery legal term, law | RechtswesenJUR official transfer
  • Auslieferungfeminine | Femininum f
    delivery legal term, law | RechtswesenJUR of criminal
    delivery legal term, law | RechtswesenJUR of criminal
  • Stellungfeminine | Femininum f
    delivery of hostages
    delivery of hostages
  • Äußerungfeminine | Femininum f
    delivery of words, speech
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    delivery of words, speech
    delivery of words, speech
  • Vortragsweisefeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f
    delivery manner of expression
    Vortrag(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    delivery manner of expression
    delivery manner of expression
  • Wurfmasculine | Maskulinum m
    delivery sports | SportSPORT of ball
    (Ab)Werfenneuter | Neutrum n
    delivery sports | SportSPORT of ball
    (Ab)Spielenneuter | Neutrum n
    delivery sports | SportSPORT of ball
    delivery sports | SportSPORT of ball
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    delivery freeing
    Freilassungfeminine | Femininum f (from aus)
    delivery freeing
    delivery freeing
  • (Er)Rettungfeminine | Femininum f
    delivery saving
    Erlösungfeminine | Femininum f (from aus, von)
    delivery saving
    delivery saving
  • Ausstoßungfeminine | Femininum f
    delivery expulsion
    delivery expulsion
exemples
  • delivery of the placenta medicine | MedizinMED
    Plazentaausstoßung
    delivery of the placenta medicine | MedizinMED
  • Ausstoßmasculine | Maskulinum m
    delivery engineering | TechnikTECH of pumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Förderleistungfeminine | Femininum f
    delivery engineering | TechnikTECH of pumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    delivery engineering | TechnikTECH of pumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ab-, Ausflussmasculine | Maskulinum m
    delivery engineering | TechnikTECH outlet
    Ableitungfeminine | Femininum f
    delivery engineering | TechnikTECH outlet
    delivery engineering | TechnikTECH outlet
  • Zuleitungfeminine | Femininum f
    delivery supply
    Zufuhrfeminine | Femininum f
    delivery supply
    delivery supply
exemples
  • Austeilenneuter | Neutrum n
    delivery of blows
    delivery of blows
  • Lieferungfeminine | Femininum f
    delivery deliveryed thing
    delivery deliveryed thing
  • (das) Gelieferte
    delivery
    delivery
  • Äußerungfeminine | Femininum f
    delivery comment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    delivery comment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Einsatzmasculine | Maskulinum m
    delivery military term | Militär, militärischMIL of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    delivery military term | Militär, militärischMIL of rocketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
unformatiert
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unformatted
    unformatiert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    unformatiert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
Date
[deːt]Neutrum | neuter n <Dates; Dates> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • date
    Date Verabredung
    Date Verabredung

  • Regelfeminine | Femininum f
    rule normal condition
    Normalfallmasculine | Maskulinum m
    rule normal condition
    rule normal condition
  • (das) Übliche
    rule
    rule
exemples
  • (Spiel-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Regelfeminine | Femininum f
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    Richtschnurfeminine | Femininum f
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
exemples
  • Vorschriftfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Verordnungfeminine | Femininum f, -fügungfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    (gesetzliche) Bestimmung, Normfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Rechtssatzmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
exemples
  • (Geschäfts-, Gerichts-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Ordnungfeminine | Femininum f
    rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
exemples
  • Geschäftsordnung
    rule standing orders
    rule standing orders
  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    rule governing power
    Regierungfeminine | Femininum f
    rule governing power
    rule governing power
exemples
exemples
  • also | aucha. standing rule
    Satzungfeminine | Femininum f
    also | aucha. standing rule
  • against the rules
    against the rules
  • the rules (and by-laws)
    die Satzungen, die Statuten
    the rules (and by-laws)
  • Usancefeminine | Femininum f
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
    Handelsbrauchmasculine | Maskulinum m
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
  • Entscheidmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
  • Rechtsgrundsatzmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim
    rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim
  • Regelfeminine | Femininum f
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Rechnungsartfeminine | Femininum f
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • rule of proportion → voir „rule of three
    rule of proportion → voir „rule of three
  • rule → voir „golden rule
    rule → voir „golden rule
exemples
  • (Ordens)Regelfeminine | Femininum f
    rule religion | ReligionREL of order
    rule religion | ReligionREL of order
  • Linealneuter | Neutrum n
    rule ruler
    Maß-, Messstabmasculine | Maskulinum m
    rule ruler
    rule ruler
exemples
  • Richtscheitneuter | Neutrum n, -maßneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH spirit level
    rule engineering | TechnikTECH spirit level
  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    rule engineering | TechnikTECH square
    Winkeleisenneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH square
    Winkelmaßneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH square
    Schmiegefeminine | Femininum f
    rule engineering | TechnikTECH square
    rule engineering | TechnikTECH square
  • (Messing)Liniefeminine | Femininum f
    rule BUCHDRUCK brass
    rule BUCHDRUCK brass
exemples
  • Kolumnenmaßneuter | Neutrum n
    rule BUCHDRUCK type area
    rule BUCHDRUCK type area
  • Strichmasculine | Maskulinum m
    rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr
    rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr
exemples
  • Gebiet in der Nähe mancher Gefängnisse, in dem sich Gefangene gegen Kaution aufhalten konnten
    rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Erlaubnis, in einem solchen Bezirk zu leben
    rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Betragenneuter | Neutrum n
    rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rule syn vgl. → voir „law
    rule syn vgl. → voir „law

  • beherrschen, herrschenor | oder od Gewalt haben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    regieren
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zügeln
    rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • lenken, leiten
    rule control
    rule control
  • führen, Macht habenor | oder od ausüben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to be ruled bysomebody | jemand sb
    unter jemandes Einfluss stehen, sich von jemandem leiten lassen
    to be ruled bysomebody | jemand sb
  • to be ruled listen to reason
    Vernunft annehmen, einem guten Rat folgen
    to be ruled listen to reason
  • to be ruled obey
    sich fügen
    to be ruled obey
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • the judge ruled that …
    der Richter entschied, dass …
    the judge ruled that …
  • a ruled case legal term, law | RechtswesenJUR
    ein durch die Gerichtsordnung bestimmter Fall
    a ruled case legal term, law | RechtswesenJUR
  • a ruled case already ruled on
    eine entschiedeneor | oder od abgemachte Sache
    a ruled case already ruled on
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • ruled paper lined
    liniertes Papier, Linienpapier
    ruled paper lined
  • ruled paper in weaving
    Musterpapier
    ruled paper in weaving
  • to rulesomething | etwas sth out
    something | etwasetwas durchstreichen
    to rulesomething | etwas sth out
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (an)ordnen, regeln
    rule order
    rule order
exemples
rule
[ruːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • to rule in sb’s favo(u)r
    zu jemandes Gunsten entscheiden
    to rule in sb’s favo(u)r
  • stehen, liegen, notieren
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
exemples
  • gelten, in Kraft sein
    rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
vorsortiert
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • vorsortierte Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    vorsortierte Daten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
einspeichern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • input
    einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    enter
    einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    einspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples