Traduction Allemand-Anglais de "kennzeichnen"

"kennzeichnen" - traduction Anglais

kennzeichnen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb; ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mark
    kennzeichnen markieren
    kennzeichnen markieren
exemples
  • characterizeauch | also a. -s-, be characteristic (oder | orod typical) of, typify britisches Englisch | British EnglishBr
    kennzeichnen charakteristisch für etwas sein
    kennzeichnen charakteristisch für etwas sein
exemples
  • mark
    kennzeichnen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    kennzeichnen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
exemples
  • Tiere kennzeichnen
    to mark animals
    Tiere kennzeichnen
  • characterizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    kennzeichnen PATENT
    kennzeichnen PATENT
kennzeichnen
Neutrum | neuter n <Kennzeichnens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Similar inconsistencies are reflected in Qatar s foreign policy ’.
Die Außenpolitik Katars ist von ähnlichen Ungereimtheiten gekennzeichnet.
Source: News-Commentary
The war in the Balkans offers sometimes tragic examples of all these shortcomings.
Der Balkankrieg ist gekennzeichnet von teilweise tragischen Beispielen für all diese Schwächen.
Source: Europarl
The market for food supplements is developing apace.
Der Markt für Nahrungsergänzungen ist durch ein rasches Wachstum gekennzeichnet.
Source: Europarl
This decade has been marked by a number of stunning extremes.
Dieses Jahrzehnt war durch eine Anzahl erstaunlicher Extreme gekennzeichnet.
Source: News-Commentary
But such efforts have had limited success.
Doch waren derartige Bemühungen von begrenztem Erfolg gekennzeichnet.
Source: News-Commentary
As everyone should know, our whole lives are fraught with risks and uncertainties.
Unser ganzes Leben ist bekanntlich durch Risiken und Unwägbarkeiten gekennzeichnet.
Source: Europarl
- (NL) The pigmeat market is cyclical.
Der Schweinefleischmarkt ist durch zyklische Schwankungen gekennzeichnet.
Source: Europarl
Image used with her permission)
Alle Links führen, sofern nicht anders gekennzeichnet, zu deutschsprachigen Webseiten.
Source: GlobalVoices
But most of the UN s achievements ’ have had shortcomings.
Aber die meisten Erfolge der UNO waren von Defiziten gekennzeichnet.
Source: News-Commentary
France ’ s chronic malaise is marked by periodic explosions of protest.
Die chronische Malaise Frankreichs ist durch regelmäßige Ausbrüche des Protests gekennzeichnet.
Source: News-Commentary
Image from Txeka's Facebook page.
Wenn nicht anders gekennzeichnet, führen alle Links auf portugiesischsprachige Webseiten.
Source: GlobalVoices
The Korean peninsula is a source of continuing strategic instability.
Die koreanische Halbinsel ist durch anhaltende strategische Instabilität gekennzeichnet.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :