Traduction Anglais-Allemand de "dispatch"

"dispatch" - traduction Allemand

dispatch
[disˈpæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (ab)senden, (ab)schicken
    dispatch somebody | jemandsb
    dispatch somebody | jemandsb
  • in Marsch setzen
    dispatch military term | Militär, militärischMIL
    dispatch military term | Militär, militärischMIL
exemples
  • entlassen
    dispatch rare | seltenselten dismiss: after audienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dispatch rare | seltenselten dismiss: after audienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verputzen
    dispatch eat up quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    schnell aufessen
    dispatch eat up quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dispatch eat up quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • dispatch syn vgl. → voir „kill
    dispatch syn vgl. → voir „kill
dispatch
[disˈpæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich beeilen
    dispatch hurry
    dispatch hurry

  • Absendungfeminine | Femininum f
    dispatch of messenger
    dispatch of messenger
  • Absendungfeminine | Femininum f
    dispatch of letter, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abschickungfeminine | Femininum f
    dispatch of letter, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Versandmasculine | Maskulinum m
    dispatch of letter, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abfertigungfeminine | Femininum f
    dispatch of letter, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beförderungfeminine | Femininum f
    dispatch of letter, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dispatch of letter, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    dispatch rare | seltenselten (dismissal)
    dispatch rare | seltenselten (dismissal)
  • Tötungfeminine | Femininum f
    dispatch killing
    dispatch killing
exemples
  • happy dispatch humorously | humorvoll, scherzhafthum
    happy dispatch humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Eilefeminine | Femininum f
    dispatch speed, promptness
    Raschheitfeminine | Femininum f
    dispatch speed, promptness
    Promptheitfeminine | Femininum f
    dispatch speed, promptness
    Geschwindigkeitfeminine | Femininum f
    dispatch speed, promptness
    dispatch speed, promptness
exemples
  • with dispatch
    in Eile, eiligst
    with dispatch
  • Depeschefeminine | Femininum f
    dispatch urgent message
    Eilbotschaftfeminine | Femininum f
    dispatch urgent message
    dispatch urgent message
  • (amtlicher) Kriegsbericht
    dispatch official war report British English | britisches EnglischBr
    dispatch official war report British English | britisches EnglischBr
  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    dispatch report
    Depeschefeminine | Femininum f
    dispatch report
    dispatch report
  • Telegrammneuter | Neutrum n
    dispatch telegram
    dispatch telegram
  • Speditionfeminine | Femininum f
    dispatch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH haulage or mail-order firm
    Versandunternehmenneuter | Neutrum n
    dispatch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH haulage or mail-order firm
    dispatch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH haulage or mail-order firm
  • dispatch syn vgl. → voir „haste
    dispatch syn vgl. → voir „haste
date of dispatch
date of dispatch
Wir hoffen, dass diese Mission ohne Verzögerung entsendet wird.
We hope this mission will be dispatched without delay.
Source: Europarl
Derzeit erhalten unsere Beobachter keinen Zugang zu den ukrainischen Abfertigungszentren.
Currently, our monitors are blocked from Ukrainian dispatch centres.
Source: Europarl
China hat dies in vom Außenhandelsministerium übermittelten Schreiben offiziell begrüßt.
China has officially welcomed this in letters dispatched by the Foreign Trade Ministry.
Source: Europarl
Bekanntermaßen wird die Europäische Union eine große Wahlbeobachtungsmission entsenden.
As we know, the European Union will dispatch a full election observation mission.
Source: Europarl
Frankreich wird einige Flüchtlinge aufnehmen und Deutschland Truppen nach Mali entsenden.
France will welcome some refugees, and Germany will dispatch some troops to Mali.
Source: News-Commentary
Video: Skycar entsandt, starte Rettungsfahrzeug für San Francisco.
Video: Skycar dispatched, launch rescue vehicle for San Francisco.
Source: TED
Innerhalb weniger Tage war ein Gesandter auf den Weg gebracht, und al-Bashir lenkte ein.
In a matter of days, an emissary was dispatched and al-Bashir relented.
Source: News-Commentary
OEFA entsendet drittes Team zur Überwachung des Ölunfalls in Loreto
The OEFA is dispatching a third team to supervise the oil spill in Loreto.
Source: GlobalVoices
Alles, was wir verlangen, ist, dass der Rat uns diesen Anspruch unverzüglich einräumt.
All that we ask is for the Council to assess that aspiration with dispatch.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :