Traduction Allemand-Anglais de "Epoche"

"Epoche" - traduction Anglais

Epoche
[eˈpɔxə]Femininum | feminine f <Epoche; Epochen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • epoch
    Epoche Geologie | geologyGEOL
    Epoche Geologie | geologyGEOL
  • suspension of judg(e)ment, scepsis
    Epoche Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    Epoche Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
  • bracketing
    Epoche Philosophie | philosophyPHIL Einklammerung <nurSingular | singular sg>
    epoche
    Epoche Philosophie | philosophyPHIL Einklammerung <nurSingular | singular sg>
    transcendental reduction (theoretical suspension of the existence of the external world)
    Epoche Philosophie | philosophyPHIL Einklammerung <nurSingular | singular sg>
    Epoche Philosophie | philosophyPHIL Einklammerung <nurSingular | singular sg>
sein Buch beeinflusste eine ganze Epoche
his book influenced a whole era
sein Buch beeinflusste eine ganze Epoche
den Abgesang einer Epoche darstellen
to mark the end of an era
den Abgesang einer Epoche darstellen
am Anfang einer neuen Epoche
at the beginning (oder | orod dawn) of a new era
am Anfang einer neuen Epoche
der Genius einer Epoche
the spirit of an epoch
der Genius einer Epoche
diese Ereignisse künden von einer neuen Epoche
these events herald a new epoch
diese Ereignisse künden von einer neuen Epoche
das Buch ist ein getreuer Spiegel dieser Epoche
the book is a true mirror of that epoch
das Buch ist ein getreuer Spiegel dieser Epoche
eine Epoche in großen Umrissen schildern
to give a broad overview of an era
eine Epoche in großen Umrissen schildern
in dem Film wird die ganze Pracht der Epoche aufgefächert
this film shows the era in all its glory
auch | alsoa. movie amerikanisches Englisch | American EnglishUS shows the era in all its glory
in dem Film wird die ganze Pracht der Epoche aufgefächert
der Anbruch einer neuen Epoche
the beginning (oder | orod dawn) of a new era
der Anbruch einer neuen Epoche
das geistige Schaffen einer Epoche
das geistige Schaffen einer Epoche
But we are entering an era where the European Union has more powers.
Aber wir treten in eine Epoche ein, in der die Europäische Union mehr Kompetenzen hat.
Source: Europarl
That does not give credit to our era.
Dies gereicht unserer Epoche nicht zur Ehre.
Source: Europarl
Mr President, a new era starts here today.
Herr Präsident, von hier und heute geht eine neue Epoche aus.
Source: Europarl
The first reason is that we are in a period of very rapid developments.
Erstens leben wir in einer Epoche rasanter Entwicklungen.
Source: Europarl
The post-colonial period should be brought to a close.
Die postkoloniale Epoche muß endlich ad acta gelegt werden.
Source: Europarl
The Treaty of Lisbon marks the beginning of a new era.
Der Vertrag von Lissabon läutet den Beginn einer neuen Epoche ein.
Source: Europarl
There is a need for a new Treaty for a new era.
Ein neuer Vertrag für eine neue Epoche ist notwendig.
Source: Europarl
We are entering an era in which the resources of the planet are scarce.
Wir treten in eine Epoche der Ressourcenknappheit des Planeten ein.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :