Traduction Allemand-Anglais de "aktuell"

"aktuell" - traduction Anglais

aktuell
[akˈtŭɛl]Adjektiv | adjective adj <aktueller; aktuellst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • topical
    aktuell gegenwärtig wichtig, zeitnah
    relevant
    aktuell gegenwärtig wichtig, zeitnah
    current
    aktuell gegenwärtig wichtig, zeitnah
    aktuell gegenwärtig wichtig, zeitnah
exemples
  • er schrieb einen aktuellen Artikel
    he wrote an article on current affairs (oder | orod events)
    er schrieb einen aktuellen Artikel
  • eine Frage von aktueller Bedeutung (oder | orod aktuellem Interesse)
    a topical question
    eine Frage von aktueller Bedeutung (oder | orod aktuellem Interesse)
  • wieder aktuell werden von Frage, Buch etc, wieder zeitgemäß
    to become relevant again
    wieder aktuell werden von Frage, Buch etc, wieder zeitgemäß
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • up-to-date (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    aktuell modern
    up to date (prädikativ | predicative(ly)präd)
    aktuell modern
    modern, latest (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    aktuell modern
    aktuell modern
  • present
    aktuell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf
    aktuell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf
  • effective
    aktuell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaufkraft
    aktuell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaufkraft
  • actual
    aktuell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
    aktuell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
exemples
  • current
    aktuell Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    aktuell Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
The case of students in Russia is a recent example.
Der Fall der Studenten in Russland ist ein aktuelles Beispiel.
Source: GlobalVoices
Now these stories are not just topical background to this debate.
Nun stellen solche Nachrichten für diese Debatte nicht nur einen aktuellen Hintergrund dar.
Source: Europarl
The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance.
Nach der Tagesordnung folgt die Debatte über aktuelle, dringliche und wichtige Fragen.
Source: Europarl
Check out the current projects page.
Schau Dir die Seite mit den aktuellen Projekten an.
Source: GlobalVoices
But the current options that many governments wish to embrace will not do the job.
Aber die aktuellen Optionen, wie sie vielen Regierungen momentan vorschweben, werden nicht reichen.
Source: News-Commentary
Basle II is dead at least – until memories of the current disaster fade.
Basel II ist tot zumindest, bis die Erinnerung an das aktuelle Desaster verblasst.
Source: News-Commentary
Venezuela and Colombia: Online Political Cartoons Add Humor to Current Events · Global Voices
Venezuela und Kolumbien: Politische Karikaturen und Humor über aktuelle Ereignisse online
Source: GlobalVoices
With the sharia on the up in various parts of the world, this issue is more topical than ever.
Da die Scharia in verschiedenen Teilen der Welt Aufwind bekommt, ist dieses Thema aktueller denn je.
Source: Europarl
Every day the news brings more proof of our subservience.
Die aktuellen Ereignisse liefern jeden Tag neue Beweise für unsere Unterwürfigkeit.
Source: Europarl
In this edition, Time Out Tel Aviv gives them a voice.
Time Out Tel Aviv gibt diesen Menschen in der aktuellen Ausgabe eine Stimme.
Source: GlobalVoices
Doing so would reassure American taxpayers worried about current deficits.
Das würde die amerikanischen Steuerzahler beruhigen, die sich Sorgen um das aktuelle Defizit machen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :