Traduction Allemand-Anglais de "use obscene language"
"use obscene language" - traduction Anglais
obscenity
[əbˈseniti; -əti; -ˈsiːn-]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Schlüpfrigkeitfeminine | Femininum fobscenityUnanständigkeitfeminine | Femininum fobscenitySchmutzmasculine | Maskulinum mobscenityUnzüchtigkeitfeminine | Femininum fobscenityZotefeminine | Femininum fobscenityKraftausdruckmasculine | Maskulinum mobscenityobscenity
- Widerlichkeitfeminine | Femininum fobscenity repugnance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsobscenity repugnance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
obscene
[əbˈsiːn]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- schlüpfrig, schmutzig, unanständig, unzüchtig, zotig, obszönobsceneobscene
language
[ˈlæŋgwidʒ]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Sprachefeminine | Femininum flanguagelanguage
exemples
- derivative language
- living languagelebende Sprache
-
- Sprachefeminine | Femininum flanguage mode of expression, words usedSprech-, Ausdrucksweisefeminine | Femininum flanguage mode of expression, words usedWorteplural | Plural pllanguage mode of expression, words usedlanguage mode of expression, words used
- (Fach)Sprachefeminine | Femininum flanguage terminologyTerminologiefeminine | Femininum flanguage terminologyPhraseologiefeminine | Femininum flanguage terminologylanguage terminology
exemples
- in medical languagein der medizinischen Fachsprache
- Sprachwissenschaftfeminine | Femininum flanguage linguistics | SprachwissenschaftLINGlanguage linguistics | SprachwissenschaftLING
- Sprachunterrichtmasculine | Maskulinum mlanguage language teaching linguistics | SprachwissenschaftLINGlanguage language teaching linguistics | SprachwissenschaftLING
exemples
- language master British English | britisches EnglischBr
- Maschinensprachefeminine | Femininum flanguageMaschinencodemasculine | Maskulinum mlanguagelanguage
- ordinäre Sprachelanguage coarse language slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsllanguage coarse language slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
expurgate
[ˈekspə(r)geit]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- expurgate booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- berichtigenexpurgate mistakesexpurgate mistakes
- streichenexpurgate passagesexpurgate passages
us
[ʌs; əs]pronoun | Pronomen, Fürwort pronVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
vehicle
[ˈviːikl; -əkl]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Fahrzeugneuter | Neutrum nvehicle car, lorryet cetera, and so on | etc., und so weiter etcGefährtneuter | Neutrum nvehicle car, lorryet cetera, and so on | etc., und so weiter etcBeförderungsmittelneuter | Neutrum nvehicle car, lorryet cetera, and so on | etc., und so weiter etcvehicle car, lorryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Gefäßneuter | Neutrum nvehicle vessel, means of expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigAusdrucksmittelneuter | Neutrum nvehicle vessel, means of expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigVehikelneuter | Neutrum nvehicle vessel, means of expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigvehicle vessel, means of expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Trägermasculine | Maskulinum mvehicle medium figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigVermittlermasculine | Maskulinum mvehicle medium figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigMediumneuter | Neutrum nvehicle medium figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigMittelneuter | Neutrum nvehicle medium figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigvehicle medium figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
- er bediente sich der Presse als Medium, um seine politischen Ansichten kundzutun
- Verdünnungsmittelneuter | Neutrum nvehicle engineering | TechnikTECH thinner for oil paintvehicle engineering | TechnikTECH thinner for oil paint
use
[juːz]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- gebrauchen, (be)nutzen, benützen, anwenden, verwenden, sich (genitive (case) | Genitivgen) bedienenuseuse
- use opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- heranziehenuse resourceset cetera, and so on | etc., und so weiter etcuse resourceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- einsetzenuse troops, fundset cetera, and so on | etc., und so weiter etcuse troops, fundset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
- to use one’s brains ( wits)den Verstand gebrauchen, seinen Kopf Geist anstrengen
- use this dictionaryarbeiten Sie mit diesem Wörterbuch
- to use care
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- gebrauchen, tragenuse garmentuse garment
- handhaben, gebrauchenuse handleuse handle
exemples
- pflegenuse customuse custom
- verbringenuse timeuse time
- gewohnheitsmäßig (ge)brauchenuse consumeuse consume
- zu sich nehmenuse foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etcuse foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
- gewöhnen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)use außer im pperf:, accustom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialuse außer im pperf:, accustom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- use → voir „used“use → voir „used“
use
[juːz]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- wohnenuse reside American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialuse reside American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- use syn → voir „employ“use syn → voir „employ“
- use → voir „utilize“use → voir „utilize“
use
[juːz]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Gebrauch, Benutzung, Benützung, Anwendung, Verwendung besondere Aufgabe Kraft Fähigkeit zu gebrauchen Brauchbarkeit, Zweck, Nutzen, Verwendbarkeit, Vorteil Gewohnheit, Brauch, Sitte, Usus dauernder wiederholter Gebrauch, Übung Nutznießung, Nutzen, Nutzungsrecht, Nießbrauch, Gewinn Übliche Recht zu gebrauchen, Benutzungsrecht Nützlichkeit, Verwendung
- Gebrauchmasculine | Maskulinum museBenutzungfeminine | Femininum fuseBenützungfeminine | Femininum fuseAnwendungfeminine | Femininum fuseVerwendungfeminine | Femininum fuseuse
exemples
- for usezum Gebrauch
- for use in schoolsfür den Schulgebrauch
- directions ( instructions) for use
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- (besondere) Aufgabe Bestimmung, (bestimmter) Zweckuse particular purposeuse particular purpose
exemples
- everything in nature seems to have its use
- Verwendung(szweckmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum fuse purposeuse purpose
- Brauchbarkeitfeminine | Femininum fuse usefulnessVerwendbarkeitfeminine | Femininum fuse usefulnessuse usefulness
- Zweckmasculine | Maskulinum muse advantageNutzenmasculine | Maskulinum muse advantageVorteilmasculine | Maskulinum muse advantageNützlichkeitfeminine | Femininum fuse advantageuse advantage
- Kraftfeminine | Femininum f Fähigkeitfeminine | Femininum f zu gebrauchenuse power to useuse power to use
- ( Vor)Rechtneuter | Neutrum n zu gebrauchen, Benutzungsrechtneuter | Neutrum nuse right to useuse right to use
- Gewohnheitfeminine | Femininum fuse habit, customBrauchmasculine | Maskulinum muse habit, customSittefeminine | Femininum fuse habit, customUsusmasculine | Maskulinum muse habit, customuse habit, custom
exemples
- a habit is strengthened by useeine Gewohnheit wird dadurch verstärkt, das man es wiederholt tut
- Nutznießungfeminine | Femininum fuse legal term, law | RechtswesenJURNießbrauchmasculine | Maskulinum muse legal term, law | RechtswesenJURuse legal term, law | RechtswesenJUR
- Nutzenmasculine | Maskulinum muse legal term, law | RechtswesenJURGewinnmasculine | Maskulinum muse legal term, law | RechtswesenJURuse legal term, law | RechtswesenJUR
- Nutzungsrechtneuter | Neutrum nuse legal term, law | RechtswesenJURuse legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
- Usereligion | ReligionRELliturgischer ritueller Brauch, (Kirchen)Brauchmasculine | Maskulinum m
- Üblicheuse usual experience obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsuse usual experience obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- use syn → voir „usefulness“use syn → voir „usefulness“
- use → voir „utility“use → voir „utility“
- use syn → voir „habit“use syn → voir „habit“
useful
[ˈjuːsful; -fəl]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- nützlich, nutzbar, brauchbar, (zweck)dienlich, zweckmäßig, (gut) verwendbar, von Wert, vorteilhaftusefuluseful
exemples
-
- wirtschaftliche Nutzungsdauer
- useful effect
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Nutz…, nutzbaruseful engineering | TechnikTECHuseful engineering | TechnikTECH
- Wirk…useful engineering | TechnikTECHuseful engineering | TechnikTECH