Traduction Allemand-Anglais de "handhaben"

"handhaben" - traduction Anglais

handhaben
transitives Verb | transitive verb v/t <handhabt; handhabte; gehandhabt; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • handle
    handhaben Waffe, Werkzeug etc
    wield
    handhaben Waffe, Werkzeug etc
    manage
    handhaben Waffe, Werkzeug etc
    handhaben Waffe, Werkzeug etc
exemples
  • operate
    handhaben Maschine etc
    work
    handhaben Maschine etc
    handhaben Maschine etc
  • carry out
    handhaben Recht etc
    administer
    handhaben Recht etc
    handhaben Recht etc
exemples
  • apply
    handhaben Methode etc
    use
    handhaben Methode etc
    handhaben Methode etc
  • handle
    handhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    manage
    handhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    handhaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
wir handhaben das generell so
in general we handle it this way, this is how we generally handle this
wir handhaben das generell so
bequem zu handhaben
bequem zu handhaben
The Stability and Growth Pact should thus become both stronger and more flexible at the same time.
So soll etwa der Stabilitätspakt gestärkt und gleichzeitig flexibler gehandhabt werden.
Source: Europarl
How does Europe handle this pressure?
Wie wird der Druck, den Europa ausübt, gehandhabt?
Source: Europarl
But can Russia manage to permit controlled and measured immigration?
Aber kann Russland die Zulassung einer kontrollierten und mäßigen Einwanderung handhaben?
Source: News-Commentary
So, what was the source of the carelessness with which the Chernobyl crisis was handled?
Was war also die Ursache für die Fahrlässigkeit, mit der die Tschernobyl-Krise gehandhabt wurde?
Source: News-Commentary
Given that we are losing ground, should the Stability and Growth Pact be made more flexible?
Soll angesichts dieser Fehlentwicklungen der Stabilitätspakt flexibler gehandhabt werden?
Source: Europarl
We cannot deal with codecision this way.
So dürfen wir die Mitbestimmung nicht handhaben.
Source: Europarl
Mismanage the process, and the consequences could be unimaginable.
Wird dieser Prozess schlecht gehandhabt, könnten unvorstellbare Konsequenzen die Folge sein.
Source: News-Commentary
But the process must be handled carefully.
Aber dieser Prozess muss vorsichtig gehandhabt werden.
Source: News-Commentary
That is surely something we should be doing.
Das sollten wir auf jeden Fall so handhaben.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :