„Adrenalinspiegel“: Maskulinum AdrenalinspiegelMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) adrenaline level adrenalin(e) level Adrenalinspiegel Adrenalinspiegel exemples jemandes Adrenalinspiegel steigt[fälltoder | or od sinkt] sbs adrenalin(e) level is rising [falling] jemandes Adrenalinspiegel steigt[fälltoder | or od sinkt]
„aufsteigen“: intransitives Verb aufsteigenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rise, go up take off, rise, become airborne, climb ascend, climb rise, be promoted rise, well up, come up be promoted, go up exemples aufsteigen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) auf Reittier, Rad, Motorrad to get on, to climb on, to mount aufsteigen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) auf Reittier, Rad, Motorrad rise aufsteigen hochsteigen auch | alsoa. go up aufsteigen hochsteigen aufsteigen hochsteigen exemples der Nebel steigt auf the mist is rising der Nebel steigt auf der Saft steigt in den Bäumen auf the sap is rising in the trees der Saft steigt in den Bäumen auf die Sonne steigt prachtvoll auf the sun is rising in all its splendo(u)r die Sonne steigt prachtvoll auf Tränen stiegen in ihr auf tears rose within her Tränen stiegen in ihr auf ein Gewitter steigt auf a storm is getting up ein Gewitter steigt auf masquer les exemplesmontrer plus d’exemples take off aufsteigen Luftfahrt | aviationFLUG abheben become airborne aufsteigen Luftfahrt | aviationFLUG abheben aufsteigen Luftfahrt | aviationFLUG abheben rise aufsteigen Luftfahrt | aviationFLUG steigen climb aufsteigen Luftfahrt | aviationFLUG steigen aufsteigen Luftfahrt | aviationFLUG steigen exemples in einem Ballon aufsteigen to ascend in a balloon in einem Ballon aufsteigen ascend aufsteigen bergauf steigen climb aufsteigen bergauf steigen aufsteigen bergauf steigen rise aufsteigen befördert werden, in höhere Liga figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be promoted aufsteigen befördert werden, in höhere Liga figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufsteigen befördert werden, in höhere Liga figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples zu hohen Würden aufsteigen to rise to great hono(u)rs zu hohen Würden aufsteigen er ist bis zum Direktor aufgestiegen he rose as high as (the position of) director er ist bis zum Direktor aufgestiegen zur Spitzenklasse aufsteigen besonders Sport | sportsSPORT to rise to the top zur Spitzenklasse aufsteigen besonders Sport | sportsSPORT der Schüler kann aufsteigen the pupil can move up to the next class der Schüler kann aufsteigen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples rise aufsteigen entstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig well up aufsteigen entstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig come up aufsteigen entstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufsteigen entstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples (in) ihr stieg der Wunsch auf (zu) the desire rose in her (to) (in) ihr stieg der Wunsch auf (zu) allerhand Empfindungen steigen in mir auf all kinds of feelings are rising up in me allerhand Empfindungen steigen in mir auf plötzlich stieg ein Gedanke in ihm auf an idea suddenly occurred to (oder | orod struck) him plötzlich stieg ein Gedanke in ihm auf mir stieg sofort der Verdacht auf, dass … I immediately began to suspect that … mir stieg sofort der Verdacht auf, dass … masquer les exemplesmontrer plus d’exemples be promoted aufsteigen Sport | sportsSPORT von Mannschaft go up aufsteigen Sport | sportsSPORT von Mannschaft aufsteigen Sport | sportsSPORT von Mannschaft „Aufsteigen“: Neutrum aufsteigenNeutrum | neuter n <Aufsteigens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ascension Aufsteigen → voir „Aufstieg“ Aufsteigen → voir „Aufstieg“ ascension aufsteigen Astronomie | astronomyASTRON aufsteigen Astronomie | astronomyASTRON
„Thermometer“: Neutrum Thermometer [tɛrmoˈmeːtər]Neutrum | neuter n <Thermometers; Thermometer> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) thermometer thermometer Thermometer Physik | physicsPHYS Thermometer Physik | physicsPHYS exemples das Thermometer zeigt (oder | orod steht auf) 5o über [unter] null the thermometer is at (oder | orod shows) 5o above [below] zero das Thermometer zeigt (oder | orod steht auf) 5o über [unter] null das Thermometer steigt [fällt] the thermometer is rising (oder | orod going up) [fallingoder | or od going down] das Thermometer steigt [fällt]
„Barometer“: Neutrum Barometer [baroˈmeːtər]Neutrum | neuter n <Barometers; Barometer> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) barometer barometer barometer Barometer Meteorologie | meteorologyMETEO Barometer Meteorologie | meteorologyMETEO exemples das Barometer steigt[fällt, steht (oder | orod zeigt) auf veränderlich] the barometer is rising [is falling, says variable] das Barometer steigt[fällt, steht (oder | orod zeigt) auf veränderlich] das Barometer steht hoch [tief] the barometer is high [low] das Barometer steht hoch [tief] barometer Barometer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Barometer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples das Barometer ihrer Laune figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the barometer of her mood das Barometer ihrer Laune figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Börse ist ein empfindliches Barometer der Weltwirtschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH the stock market is an accurate barometer of the world economy die Börse ist ein empfindliches Barometer der Weltwirtschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Lerche“: Femininum Lerche [ˈlɛrçə]Femininum | feminine f <Lerche; Lerchen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lark Autres exemples... lark Lerche Zoologie | zoologyZOOL Fam. Alandidae Lerche Zoologie | zoologyZOOL Fam. Alandidae exemples die Lerche trillert (oder | orod jubiliert) the lark is singing die Lerche trillert (oder | orod jubiliert) die Lerche steigt (oder | orod schwingt sich) in die Luft the lark rises up into the sky die Lerche steigt (oder | orod schwingt sich) in die Luft lustig wie eine Lerche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (as) happy as a lark lustig wie eine Lerche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Pferd schießt eine Lerche Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg the horse is larking das Pferd schießt eine Lerche Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples Lerchen fangen (oder | orod streichen) Jagd | huntingJAGD to lark, to net (oder | orod catch) larks Lerchen fangen (oder | orod streichen) Jagd | huntingJAGD Lerchen mit einem Spiegel fangen to daze larks Lerchen mit einem Spiegel fangen
„steigen“: intransitives Verb steigen [ˈʃtaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <steigt; stieg; gestiegen; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) step, get, go climb rise rear up, rise on its hind legs climb rise rise, climb rise rise, climb, increase rise, go up Autres traductions... step steigen betreten get steigen betreten go steigen betreten steigen betreten exemples an Land steigen to step (oder | orod go) ashore an Land steigen auf das Podium steigen to step (oder | orod go) up on to the platform auf das Podium steigen aufs [vom] Pferd steigen to mount (oder | orod get on [to])[dismount (oder | orod get off)] one’s horse aufs [vom] Pferd steigen aufs [vom] Fahrrad steigen to get on (to) [get off] one’s bicycle aufs [vom] Fahrrad steigen aus dem Wasser steigen to come out of the water aus dem Wasser steigen aus dem Bus steigen to get off (oder | orod out of) the bus, to alight from the bus aus dem Bus steigen aus dem Auto steigen to get out of the car aus dem Auto steigen aus dem Bett steigen to get out of bed aus dem Bett steigen in den Keller steigen to go down into the cellar in den Keller steigen in das Flugzeug [den Bus, den Zug] steigen to get on (oder | orod into) the plane [bus, train], to board the plane [bus, train] in das Flugzeug [den Bus, den Zug] steigen in die Badewanne steigen to step (oder | orod get) into the bathtub in die Badewanne steigen in die Kleider steigen to get into one’s clothes, to get dressed in die Kleider steigen ins Examen steigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to take one’s exam(ination) ins Examen steigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg vom Stuhl steigen to get down off (oder | orod from) the chair vom Stuhl steigen jemandem aufs Dach steigen, jemandem eins aufs Dach geben to come down onjemand | somebody sb, to hauljemand | somebody sb over the coals jemandem aufs Dach steigen, jemandem eins aufs Dach geben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples go (oder | orod walk) uphill steigen aufwärtsgehen steigen aufwärtsgehen exemples seit ihrer Krankheit kann sie schlecht steigen since her illness she has had difficulty going uphill seit ihrer Krankheit kann sie schlecht steigen climb steigen klettern,auch | also a. bei Skiwanderungen steigen klettern,auch | also a. bei Skiwanderungen exemples auf einen Berg [eine Leiter] steigen to climb (up) a mountain [ladder] auf einen Berg [eine Leiter] steigen durchs Fenster steigen to climb through the window durchs Fenster steigen über eine Mauer steigen to climb over (oder | orod scale) a wall über eine Mauer steigen rise steigen von Tränen etc steigen von Tränen etc exemples (die) Tränen stiegen ihr in die Augen tears welled up in her eyes (die) Tränen stiegen ihr in die Augen das Blut stieg ihm ins Gesicht blood rushed to his face das Blut stieg ihm ins Gesicht der Duft stieg ihm in die Nase the smell wafted up his nose der Duft stieg ihm in die Nase rear (up), rise on its hind legs steigen von Pferden steigen von Pferden rise (up), soar, climb (up) steigen von Vögeln, Ballons, Raketen etc steigen von Vögeln, Ballons, Raketen etc exemples (einen) Drachen steigen lassen to fly a kite (einen) Drachen steigen lassen eine Rakete steigen lassen zu Silvester etc to let off a firework eine Rakete steigen lassen zu Silvester etc climb steigen von Flugzeugen steigen von Flugzeugen exemples auf 3000 Fuß steigen to climb to 3,000 feet auf 3000 Fuß steigen rise steigen von der Sonne, Rauch etc steigen von der Sonne, Rauch etc exemples der Nebel steigt nach oben the fog is rising der Nebel steigt nach oben der Nebel steigt löst sich auf the fog is lifting der Nebel steigt löst sich auf rise steigen von Straße, Gelände etc climb steigen von Straße, Gelände etc steigen von Straße, Gelände etc rise steigen von Wasser, Flut etc steigen von Wasser, Flut etc exemples der Fluss stieg über seine Ufer the river burst its banks der Fluss stieg über seine Ufer rise steigen von Barometer, Temperatur etc climb steigen von Barometer, Temperatur etc increase steigen von Barometer, Temperatur etc steigen von Barometer, Temperatur etc rise steigen von Fieber go up steigen von Fieber steigen von Fieber rise steigen von Anzahl, Menge etc increase steigen von Anzahl, Menge etc go up steigen von Anzahl, Menge etc steigen von Anzahl, Menge etc rise steigen von Preisen, Kursen etc increase steigen von Preisen, Kursen etc go up steigen von Preisen, Kursen etc steigen von Preisen, Kursen etc exemples die Kurse sind gestiegen the market has risen share prices have risen besonders britisches Englisch | British EnglishBr die Kurse sind gestiegen im Preis [Wert] steigen to rise in price [value] im Preis [Wert] steigen der Preis (der Ware) ist um das Doppelte gestiegen the price (of the article) has doubled der Preis (der Ware) ist um das Doppelte gestiegen die Produktion stieg von … auf … production rose (oder | orod increased) from … to … die Produktion stieg von … auf … sprunghaft steigen to soar, to rocket sprunghaft steigen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples rise steigen von Rang, Wertschätzung etc go up steigen von Rang, Wertschätzung etc steigen von Rang, Wertschätzung etc exemples sie ist in meiner Achtung gestiegen she has risen in my esteem, she has gone up in my estimation sie ist in meiner Achtung gestiegen rise steigen von Ungeduld, Spannung, Stimmung etc mount steigen von Ungeduld, Spannung, Stimmung etc grow steigen von Ungeduld, Spannung, Stimmung etc increase steigen von Ungeduld, Spannung, Stimmung etc steigen von Ungeduld, Spannung, Stimmung etc happen steigen von Veranstaltungen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg take place steigen von Veranstaltungen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg steigen von Veranstaltungen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples wann steigt die Party heute Abend? when’s the party tonight? wann steigt die Party heute Abend? eine Rede steigen lassen to give a speech eine Rede steigen lassen ascend steigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven etc steigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven etc increase steigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Werten rise steigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Werten steigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Werten increase steigen Medizin | medicineMED von Blutdruck rise steigen Medizin | medicineMED von Blutdruck steigen Medizin | medicineMED von Blutdruck climb steigen Jagd | huntingJAGD vom Gams-, Steinwild steigen Jagd | huntingJAGD vom Gams-, Steinwild swim upriver steigen von Fischen steigen von Fischen „steigen“: transitives Verb steigen [ˈʃtaigən]transitives Verb | transitive verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) climb, mount, go up climb steigen mount steigen go up steigen steigen exemples Treppen steigen to climb (oder | orod go up) stairs Treppen steigen auf der Erfolgsleiter eine Stufe höher steigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to climb another rung on the ladder (of success) auf der Erfolgsleiter eine Stufe höher steigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'Steigen“: Neutrum steigenNeutrum | neuter n <Steigens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) soar, climb climb rise rise rise, climb rise, increase rise, increase, climb, hike soar steigen von Vögeln, Ballons etc climb steigen von Vögeln, Ballons etc steigen von Vögeln, Ballons etc climb steigen von Flugzeugen steigen von Flugzeugen rise steigen von der Sonne, Rauch etc steigen von der Sonne, Rauch etc rise steigen von Wasser etc steigen von Wasser etc rise steigen von Straße etc climb steigen von Straße etc steigen von Straße etc rise steigen von Temperatur, Anzahl, Menge etc increase steigen von Temperatur, Anzahl, Menge etc steigen von Temperatur, Anzahl, Menge etc rise steigen von Preisen etc increase steigen von Preisen etc climb steigen von Preisen etc hike steigen von Preisen etc steigen von Preisen etc exemples das Steigen der Kohlepreise the rise in the price of coal das Steigen der Kohlepreise das Steigen und Fallen der Aktien the rise and fall (oder | orod the upward and downward movement) of shares (stocks besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) the ups and downs of share prices das Steigen und Fallen der Aktien im Steigen begriffen sein to be on the rise (oder | orod increase) to be climbing im Steigen begriffen sein
„senkrecht“: Adjektiv senkrechtAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vertical perpendicular normal vertical, plumb vertical vertical senkrecht vertikal senkrecht vertikal exemples die senkrechte Ebene the vertical plane die senkrechte Ebene perpendicular senkrecht lotrecht besonders Bauwesen | buildingBAU senkrecht lotrecht besonders Bauwesen | buildingBAU exemples senkrecht zur horizontalen Ebene perpendicular to the plane of the horizon senkrecht zur horizontalen Ebene senkrecht zueinander perpendicular to one another senkrecht zueinander normal senkrecht Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH lotrecht zur Tangente senkrecht Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH lotrecht zur Tangente exemples senkrecht zur Linie A—B normal to line A—B senkrecht zur Linie A—B vertical senkrecht Bauwesen | buildingBAU plumb senkrecht Bauwesen | buildingBAU senkrecht Bauwesen | buildingBAU exemples diese Wand ist nicht senkrecht this wall is out of plumb (oder | orod not vertical) diese Wand ist nicht senkrecht vertical senkrecht Physik | physicsPHYS senkrecht Physik | physicsPHYS exemples der senkrechte Fall the downright fall der senkrechte Fall „senkrecht“: Adverb senkrechtAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vertically Autres exemples... vertically senkrecht vertikal senkrecht vertikal exemples der Rauch steigt senkrecht in die Höhe the smoke rises straight up in the air der Rauch steigt senkrecht in die Höhe senkrecht abfallen von Felswand to drop sheer senkrecht abfallen von Felswand senkrecht in die Höhe steigen Luftfahrt | aviationFLUG to climb vertically senkrecht in die Höhe steigen Luftfahrt | aviationFLUG exemples bleib (immer schön) senkrecht! bewahre die Fassung umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum keep a stiff upper lip! bleib (immer schön) senkrecht! bewahre die Fassung umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum „Senkrechte das“: Neutrum senkrechtNeutrum | neuter n <Senkrechten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) that is the only thing to do exemples nur in das ist das einzig Senkrechte! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the only thing to do nur in das ist das einzig Senkrechte! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Moral“: Femininum Moral [moˈraːl]Femininum | feminine f <Moral; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ethics, morals, moral principles, morality morals, moral standards, morality, moral conduct morale moral, epimyth ethics (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Moral Sittenlehre moralsPlural | plural pl Moral Sittenlehre moral principlesPlural | plural pl Moral Sittenlehre morality Moral Sittenlehre Moral Sittenlehre exemples christliche [strenge] Moral Christian [strict] moralsPlural | plural pl christliche [strenge] Moral doppelte Moral double standard (oder | orod set of morals) dual morality doppelte Moral Moral predigen to moralizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Moral predigen gegen die Moral verstoßen to offend against moral principles gegen die Moral verstoßen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples moralsPlural | plural pl Moral Sittlichkeit moral standardsPlural | plural pl Moral Sittlichkeit morality Moral Sittlichkeit moral conduct Moral Sittlichkeit Moral Sittlichkeit exemples brüchige Moral frail morality brüchige Moral ein Mensch ohne Moral an immoral person ein Mensch ohne Moral die Moral sinkt [steigt] (the) moral standards are dropping [rising] die Moral sinkt [steigt] seine Moral lässt viel zu wünschen übrig his morals leave much to be desired seine Moral lässt viel zu wünschen übrig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples morale Moral sittliche Verfassung Moral sittliche Verfassung exemples die Moral der Truppen the morale of the troops die Moral der Truppen die Moral eines Volkes the morale of a nation die Moral eines Volkes die Moral heben [zersetzen] to improve [to undermine] morale die Moral heben [zersetzen] die Moral zersetzend demoralizing die Moral zersetzend masquer les exemplesmontrer plus d’exemples moral Moral Nutzanwendung epimyth Moral Nutzanwendung Moral Nutzanwendung exemples die Moral einer Fabel the moral of a fable die Moral einer Fabel eine Moral ziehen aus etwas to moralize frometwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr frometwas | something sth eine Moral ziehen aus etwas
„Meer“: Neutrum Meer [meːr]Neutrum | neuter n <Meer(e)s; Meere> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sea, ocean mare mare, sea sea Meer die See ocean Meer die See Meer die See exemples das hohe[offeneoder | or od freie] Meer the high [open] sea das hohe[offeneoder | or od freie] Meer das aufgewühlte [glatte] Meer the churned-up [smooth] sea (oder | orod water) das aufgewühlte [glatte] Meer auf dem Meer (out) at sea, on the high seas auf dem Meer am Meer at the seaside am Meer über das Meer fahren to cross the ocean über das Meer fahren er ist auf allen sieben Meeren gefahren he has crossed the seven seas er ist auf allen sieben Meeren gefahren die Sonne versank im (oder | orod ins) Meer the sun set at sea die Sonne versank im (oder | orod ins) Meer die Sonne steigt aus dem Meer (auf) the sun rises out of the sea die Sonne steigt aus dem Meer (auf) 2000 Meter über dem Meer 2,000 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS above sea level 2,000 metres britisches Englisch | British EnglishBr above sea level 2000 Meter über dem Meer ein Meer von Blut und Tränen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a sea of blood and tears ein Meer von Blut und Tränen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Meer von Häusern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a sea of houses ein Meer von Häusern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Meer der Leidenschaften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the depthsPlural | plural pl of passion das Meer der Leidenschaften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Meer von Licht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a flood of light ein Meer von Licht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Meer von Trümmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a wilderness of ruins ein Meer von Trümmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples mare Meer Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Meer Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL exemples geschlossenes [offenes] Meer mare clausum [liberum] geschlossenes [offenes] Meer mare Meer Astronomie | astronomyASTRON des Mondes etc sea Meer Astronomie | astronomyASTRON des Mondes etc Meer Astronomie | astronomyASTRON des Mondes etc
„Fieber“: Neutrum Fieber [ˈfiːbər]Neutrum | neuter n <Fiebers; selten Fieber> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fever, high temperature shaking chill, the shivers, ague, shivering fit fever, passion fever Fieber Medizin | medicineMED Fieber Medizin | medicineMED (high) temperature Fieber Medizin | medicineMED besonders als Begleiterscheinung Fieber Medizin | medicineMED besonders als Begleiterscheinung exemples Fieber haben to have a fever, to be feverish, to run (oder | orod have) a temperature Fieber haben 39 (Grad C[elsius]) Fieber haben to have a temperature of 102.2 (degrees F[ahrenheit]) 39 (Grad C[elsius]) Fieber haben jemandem (oder | orod jemandes) Fieber messen to take sb’s temperature jemandem (oder | orod jemandes) Fieber messen sein Fieber steigt his temperature is rising, his fever is mounting sein Fieber steigt sie hat kein Fieber mehr her temperature is back to normal, the fever has broken sie hat kein Fieber mehr im Fieber fantasieren to be delirious im Fieber fantasieren er wurde vom Fieber geschüttelt he was shivering with fever er wurde vom Fieber geschüttelt das Fieber hat den Höhepunkt erreicht the fever is at (oder | orod has reached) its peak das Fieber hat den Höhepunkt erreicht anhaltendes (oder | orod kontinuierliches) Fieber continued fever anhaltendes (oder | orod kontinuierliches) Fieber gelbes Fieber yellow fever (jack) gelbes Fieber Fieber erregend producing fever (nachgestellt) febrific, pyrogenic, pyrogenous Fieber erregend Fieber erregender Stoff pyrogen Fieber erregender Stoff das Fieber herabsetzend antipyretic, defervescent, febrifugal das Fieber herabsetzend durch Fieber verursacht pyrogenic, pyrogenous durch Fieber verursacht masquer les exemplesmontrer plus d’exemples shaking chillPlural | plural pl Fieber Medizin | medicineMED Schüttelfrost the shiversPlural | plural pl Fieber Medizin | medicineMED Schüttelfrost shivering fit Fieber Medizin | medicineMED Schüttelfrost Fieber Medizin | medicineMED Schüttelfrost ague Fieber bei Malaria Medizin | medicineMED Fieber bei Malaria Medizin | medicineMED fever Fieber Leidenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig passion Fieber Leidenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fieber Leidenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ihn hat das Fieber der Spielwut gepackt he has been seized by a passion for gambling ihn hat das Fieber der Spielwut gepackt