Traduction Anglais-Allemand de "dropping"

"dropping" - traduction Allemand


  • (Herab)Fallenneuter | Neutrum n
    dropping falling, letting fall
    Sinkenneuter | Neutrum n
    dropping falling, letting fall
    Fallenlassenneuter | Neutrum n
    dropping falling, letting fall
    dropping falling, letting fall
  • Abwurfmasculine | Maskulinum m
    dropping of bombset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abwerfenneuter | Neutrum n
    dropping of bombset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dropping of bombset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Tier)Mistmasculine | Maskulinum m
    dropping dung <plural | Pluralpl>
    Dungmasculine | Maskulinum m
    dropping dung <plural | Pluralpl>
    Tierexkrementeplural | Plural pl
    dropping dung <plural | Pluralpl>
    Kotmasculine | Maskulinum m
    dropping dung <plural | Pluralpl>
    Köttelmasculine | Maskulinum m
    dropping dung <plural | Pluralpl>
    Apfelmasculine | Maskulinum m
    dropping dung <plural | Pluralpl>
    dropping dung <plural | Pluralpl>
  • (Herab)Tropfenneuter | Neutrum n
    dropping dripping
    Tröpfelnneuter | Neutrum n
    dropping dripping
    dropping dripping
  • (etwas) Herabfallendesor | oder od -tröpfelndes
    dropping rare | seltenselten (dripping or falling thing)
    dropping rare | seltenselten (dripping or falling thing)
  • Regenmasculine | Maskulinum m
    dropping rain
    dropping rain
  • herabtröpfelndes Wachs
    dropping wax
    dropping wax
  • Tropffettneuter | Neutrum n
    dropping fat
    dropping fat
  • (Ab)Fallwollefeminine | Femininum f
    dropping rare | seltenselten (wool) <plural | Pluralpl>
    dropping rare | seltenselten (wool) <plural | Pluralpl>
  • Zusammenbrechenneuter | Neutrum n (der Spannung)
    dropping electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    dropping electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Hier geht es darum, Todesfälle am Arbeitsplatz zu vermeiden.
This is about stopping people dropping dead at work.
Source: Europarl
Der Frieden in Kambodscha kehrt langsam und tropfenweise ein.
Peace'comes dropping slow' to Cambodia.
Source: Europarl
Wir lassen die Hosen vor den Amerikanern herunter.
We are dropping our trousers to the Americans.
Source: Europarl
Mit seiner Zustimmung würde das Parlament im übrigen gegenüber seinen Forderungen klein beigeben.
By adopting it, the European Parliament is dropping its trousers.
Source: Europarl
Und dies zu einer Zeit, da die Einkommen der europäischen Landwirte rückläufig sind.
And this at a time when European farmers' incomes are dropping.
Source: Europarl
Gleichzeitig sinkt die Zahl der Arbeitnehmer jedes Jahr um eine Millionen.
Meanwhile, the number of working age people is dropping by one million per year.
Source: Europarl
Die Bevölkerungszahl der EU ist stark rückläufig.
The EU's population is dropping sharply.
Source: Europarl
Tatsache ist, dass der proportionale Anteil von Frauen im Gefängnis in ganz Europa sinkt.
In fact, the proportion of women in prison across Europe is dropping.
Source: Europarl
Wir haben bereits jetzt die Situation, dass die Milchpreise stark nach unten fahren.
We already have a situation where milk prices are dropping sharply.
Source: Europarl
Ginge von der Aufgabe dieses Konzepts nicht eine sehr viel stärkere Botschaft aus?
Wouldn ’ t dropping the concept send a far more powerful message?
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :