Traduction Anglais-Allemand de "mounting"

"mounting" - traduction Allemand


  • Einbaumasculine | Maskulinum m
    mounting engineering | TechnikTECH installation
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH installation
    Installationfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH installation
    Montagefeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH installation
    mounting engineering | TechnikTECH installation
  • Gestellneuter | Neutrum n
    mounting engineering | TechnikTECH mount
    Fassungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH mount
    Rahmenmasculine | Maskulinum m
    mounting engineering | TechnikTECH mount
    mounting engineering | TechnikTECH mount
  • Befestigungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH attaching
    Aufhängungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH attaching
    mounting engineering | TechnikTECH attaching
  • (Auf)Lagerungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH bedding
    Einbettungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH bedding
    mounting engineering | TechnikTECH bedding
  • Armaturfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH fitting
    mounting engineering | TechnikTECH fitting
  • (Ein)Fassungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH for precious stone
    mounting engineering | TechnikTECH for precious stone
  • Garniturfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH trim
    Ausstattungfeminine | Femininum f
    mounting engineering | TechnikTECH trim
    mounting engineering | TechnikTECH trim
  • Fenster-, Türbeschlägeplural | Plural pl
    mounting pl engineering | TechnikTECH for window or door
    mounting pl engineering | TechnikTECH for window or door
  • Gewirreneuter | Neutrum n (an Schlössern)
    mounting pl engineering | TechnikTECH on locks
    mounting pl engineering | TechnikTECH on locks
  • Geschirrneuter | Neutrum n
    mounting engineering | TechnikTECH weaving harness
    Zeugneuter | Neutrum n
    mounting engineering | TechnikTECH weaving harness
    mounting engineering | TechnikTECH weaving harness
  • (Ver)Schaltungfeminine | Femininum f
    mounting electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit
    Installationfeminine | Femininum f
    mounting electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit
    mounting electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK circuit
  • Lafettefeminine | Femininum f
    mounting military term | Militär, militärischMIL gun carriage
    mounting military term | Militär, militärischMIL gun carriage
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    mounting military term | Militär, militärischMIL equipment
    mounting military term | Militär, militärischMIL equipment
  • Aufsteigenneuter | Neutrum n
    mounting ascent
    Aufstiegmasculine | Maskulinum m
    mounting ascent
    mounting ascent
mounting
[ˈmauntiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Je mehr Erfahrung und Sachkenntnis wir ansammeln, desto ambitionierter werden unsere Operationen.
As we gain experience and expertise we are mounting increasingly ambitious operations.
Source: News-Commentary
(CS) Die wachsende Wirtschaftskrise hat Auswirkungen auf alle Länder der Europäischen Union.
(CS) The mounting economic crisis is affecting all countries of the European Union.
Source: Europarl
Das ist die Dollar-Politik, der die EZB keine wirksame Antwort entgegensetzt.
That is the policy of the dollar to which the ECB is not mounting an effective response.
Source: Europarl
In Amerika ist der Aufbau einer Gegenreaktion zu spüren.
In America, one can feel the backlash mounting.
Source: News-Commentary
Anders ausgedrückt: Die sich auftürmenden Bedrohungen von heute lassen sich nicht vertuschen.
In other words, today's mounting threats cannot be covered up.
Source: News-Commentary
Eine ständig wachsende Zahl von Journalisten und Dissidenten wird eingeschüchtert und inhaftiert.
The number of journalists and dissidents being intimidated and arrested is steadily mounting.
Source: Europarl
Die Entlassungen bei den Fluggesellschaften häufen sich.
Job losses are mounting in the airline industry.
Source: Europarl
Spannungen steigen sogar in den Ländern, in welchen offiziell Frieden herrscht.
Tensions are mounting even in countries that are nominally at peace.
Source: News-Commentary
Natürlich haben sich die Haushaltsprobleme Japans über Jahrzehnte hinweg angehäuft.
Of course, Japan ’ s fiscal problems have been mounting for decades.
Source: News-Commentary
Schuldenerlass macht dann keinen Sinn, wenn immer neue Schulden angehäuft werden.
Debt relief has no meaning if debts keep mounting up.
Source: Europarl
Das ist kein Einzelfall, sondern solche Vorkommnisse häufen sich.
This is not an isolated case, rather such instances are mounting up.
Source: Europarl
Unter zunehmendem Druck kündigte Japan an, seinen Plan für ein oder zwei Jahre auszusetzen.
Japan, under mounting pressure, announced that it would suspend the plan for a year or two.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :