„customs clearing“ customs clearing Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) customs clearing → voir „customs clearance“ customs clearing → voir „customs clearance“
„Export“: Maskulinum Export [ɛksˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Export(e)s; Exporte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) export, exportation, exporting export export export Export Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfuhr exportation Export Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfuhr exporting Export Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfuhr Export Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfuhr exemples im Export tätig sein to be involved in the export trade (oder | orod business) im Export tätig sein der Export von Gold the export(ing) of gold der Export von Gold den Export fördern to further (oder | orod promote) exports den Export fördern export(sPlural | plural pl) Export Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter Export Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter exemples die Exporte sind höher als die Importe exports exceed imports die Exporte sind höher als die Importe export Export Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Biersorte Export Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Biersorte
„customs procedure“: noun customs procedurenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verzollungsverfahren Verzollungsverfahrenneuter | Neutrum n customs procedure customs procedure
„procedure“: noun procedure [prəˈsiːdʒə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verfahren, Vorgehen Handlungsweise, Vorgehensweise, Verfahrensweise, Verhalten weiterer Verlauf, Fortgang eingeschlagener Weg Verfahrenneuter | Neutrum n procedure procedure Vorgehen procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR exemples legal procedure Gerichtsverfahren, Prozess legal procedure procedure before trial Ermittlungs-, Vorverfahren procedure before trial rules of procedure Verfahrensordnung rules of procedure Handlungsweisefeminine | Femininum f procedure conduct Vorgehensweisefeminine | Femininum f procedure conduct Verfahrensweisefeminine | Femininum f procedure conduct Verhaltenneuter | Neutrum n procedure conduct (eingeschlagener) Weg procedure conduct procedure conduct weiterer Verlauf, Fortgangmasculine | Maskulinum m, -dauerfeminine | Femininum f procedure rare | seltenselten (continuation) procedure rare | seltenselten (continuation)
„export licence“ export licence, export licensenoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Exportlizenz, Ausfuhrgenehmigung Exportlizenzfeminine | Femininum f export licence Ausfuhrgenehmigungfeminine | Femininum f export licence export licence exemples export licence expiry date Ablaufdatumneuter | Neutrum n der Exportlizenz, Ablaufterminmasculine | Maskulinum m der Ausfuhrgenehmigung export licence expiry date export licence number Ausfuhrgenehmigungskennzeichenneuter | Neutrum n Exportlizenznummerfeminine | Femininum f export licence number
„clear“: adjective clear [kli(r)]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klar, hell klar, durchsichtig, rein klar, heiter rein, flecken-, makellos, glatt klar, hell, scharfsichtig, durchdringend klar, rein, hell, deutlich klar, übersichtlich, geordnet frei, unbehindert klar, deutlich, leichtverständlich klar, gut leserlich Autres traductions... klar, hell clear light clear light exemples a clear spot in a cloudy sky ein heller Fleck am bewölkten Himmel a clear spot in a cloudy sky a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Lichtblick a clear spot in a cloudy sky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonnenklar as clear as (noon)day figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig klar, durchsichtig, rein clear transparent clear transparent exemples clear soup klare Brühe clear soup as clear as crystal kristallklar as clear as crystal as clear as crystal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonnenklar as clear as crystal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig klar, heiter clear sky, weather clear sky, weather rein, flecken-, makellos, glatt clear pure, flawless clear pure, flawless klar, hell, scharf(sichtig), durchdringend clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig clear eye, mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples a clear head ein klareror | oder od heller Kopf a clear head klar, rein, hell, deutlich clear sound, voice clear sound, voice klar, übersichtlich, geordnet clear well-ordered clear well-ordered frei (of von) clear free from obstruction unbehindert clear free from obstruction clear free from obstruction exemples to be clear ofsomething | etwas sth something | etwasetwas überwundenor | oder od hinter sich gelassen haben to be clear ofsomething | etwas sth klar, deutlich, (leicht)verständlich clear easy to understand, obvious clear easy to understand, obvious exemples for no clear reason aus keinem eindeutigen Grund for no clear reason to makesomething | etwas sth clear tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas klarmachen to makesomething | etwas sth clear tosomebody | jemand sb I didn’t make myself clear ich habe mich nicht deutlich genug ausgedrückt I didn’t make myself clear klar, gut leserlich clear legible clear legible klar, im Klaren clear having clear understanding clear having clear understanding exemples to be clear aboutsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas im Klaren sein to be clear aboutsomething | etwas sth klar, sicher, außer Zweifel (that dass) clear certain clear certain exemples (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc frei (von), unbelastet (mit) (of) of debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rein, frei, unbelastet clear conscience clear conscience exemples clear from guilt schuldlos clear from guilt netto, ohne Abzug, Rein… clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit unbefangen clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unanfechtbar, unbestreitbar clear incontestable clear incontestable vollständig, ganz, absolut clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear complete obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples the clear contrary das geradeor | oder od genaue Gegenteil the clear contrary unbefrachtet, ohne Ladung clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF empty klar, bereit clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ready exemples all clear alles klar all clear glatt, voll, ganz clear period of time clear period of time exemples a clear ten minutes volle zehn Minuten a clear ten minutes licht clear engineering | TechnikTECH clear engineering | TechnikTECH exemples the window is three feet clear from side to side die lichte Breite des Fensters ist drei Fuß the window is three feet clear from side to side glatt, astrein clear wood clear wood durchsichtig, -scheinend, klar, (wasser)hell clear pellucid clear pellucid deutlich, klar, (leicht) verständlich clear perspicuous clear perspicuous clear syn → voir „limpid“ clear syn → voir „limpid“ clear → voir „translucent“ clear → voir „translucent“ clear → voir „transparent“ clear → voir „transparent“ clear syn → voir „lucid“ clear syn → voir „lucid“ clear syn → voir „evident“ clear syn → voir „evident“ „clear“: adverb clear [kli(r)]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hell, klar klar, deutlich völlig, ganz frei, los hell, klar clear brightly clear brightly exemples the fire burns clear das Feuer brennt hell the fire burns clear klar, deutlich clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg clear in understandable way familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to speak clear deutlich sprechen to speak clear völlig, ganz clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg clear completely familiar, informal | umgangssprachlichumg frei, los clear out of the way clear out of the way exemples to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth sich frei-or | oder od fernhalten vonsomething | etwas etwas to keepor | oder od steer clear ofsomething | etwas sth to get clear ofsomething | etwas sth something | etwasetwas loswerden to get clear ofsomething | etwas sth to get clear ofsomebody | jemand sb sich jemandem entziehen to get clear ofsomebody | jemand sb stand clear of the doors! bitte von den Türen zurücktreten! stand clear of the doors! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „clear“: noun clear [kli(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) freier Raum Lichte, lichte Weite exemples in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg frei von jedem Verdacht, entlastet in the clear familiar, informal | umgangssprachlichumg freier Raum clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear empty space obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lichtefeminine | Femininum f clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lichte Weite clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clear width obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „clear“: transitive verb clear [kli(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) frei machen, räumen befreien leeren, entladen abtragen, bezahlen ins Reine in Ordnung bringen, bereinigen autorisieren, genehmigen, freigeben löschen reinigen, säubern frei-, lossprechen, entlasten, rechtfertigen lichten Autres traductions... exemples often | oftoft clear away, clear off wegräumen, -schaffen, entfernen often | oftoft clear away, clear off to clear the snow from the street den Schnee von der Straße räumen to clear the snow from the street frei machen, räumen clear remove things from clear remove things from exemples to clear the table (den Tisch) abdecken to clear the table befreien (of von) clear free clear free exemples to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH eine Gleichung von Brüchen befreien to clear an equation of fractions mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH leeren, entladen clear empty clear empty exemples to clear a ship of her cargo ein Schiff entladen to clear a ship of her cargo abtragen, bezahlen clear debts clear debts ins Reineor | oder od in Ordnung bringen, bereinigen clear sort out clear sort out exemples to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH eine Rechnung begleichen to clear an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH autorisieren, genehmigen, freigeben clear authorize clear authorize exemples to be cleared to dosomething | etwas sth die Genehmigung bekommen,something | etwas etwas zu tun to be cleared to dosomething | etwas sth we were finally cleared for takeoff wir bekamen endlich die Startgenehmigung we were finally cleared for takeoff cleared through customs zollamtlich abgefertigt cleared through customs löschen clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT clear informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT reinigen, säubern clear clean clear clean exemples to clear the air die Luft reinigen to clear the air to clear one’s throat sich räuspern to clear one’s throat frei-, lossprechen, entlasten, rechtfertigen clear absolve clear absolve exemples to clear oneself (somebody | jemandsb) of a crime sich (jemanden) vom Verdacht eines Verbrechens reinigen to clear oneself (somebody | jemandsb) of a crime to clear one’s conscience sein Gewissen entlasten to clear one’s conscience (leicht) überwinden, (glatt) nehmen clear obstacle clear obstacle exemples to clear a hedge über eine Hecke setzen to clear a hedge lichten clear forest clear forest roden clear land clear land durch ein Clearinginstitut verrechnen lassen, verrechnen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als Reingewinn erzielen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make as clear profit exemples cleared cheque gedeckter Scheck cleared cheque von Schulden befreien clear free from debt clear free from debt exemples to clear an estate ein Grundstückor | oder od Gut von seinen Lasten befreien to clear an estate klären, klaror | oder od hell machen clear make bright clear make bright erklären, erläutern, erhellen clear explain clear explain (jemanden) aufklären clear rare | seltenselten (enlighten) clear rare | seltenselten (enlighten) klaren, frei machen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope deklarieren, verzollen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF goods ausklarieren clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship with harbour authorities löschen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo freikommen von clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast klarmachen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck exemples to clear for action klarmachen zum Gefecht to clear for action erledigen clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS clear pending court cases American English | amerikanisches EnglischUS exemples to clear the docket die anhängigen Fälle erledigen to clear the docket vorbeikommen an (dative (case) | Dativdat) clear go past passieren clear go past clear go past „clear“: intransitive verb clear [kli(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich klären, klar hell werden sich aufklären, -hellen, -heitern netto verdienen die Zollformalitäten erledigen, ausklarieren die Taue klaren frei machen Schecks Wechsel im Clearingverkehr verrechnen lassen den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen sich klären, klaror | oder od hell werden clear become bright clear become bright sich aufklären, -hellen, -heitern clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc clear of weatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich verziehen, sich auflösen, verschwinden often | oftoft clear away of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schecksor | oder od Wechsel im Clearingverkehr verrechnen lassen clear clear cheques clear clear cheques netto verdienen clear earn clear earn exemples she clears £800 a week sie macht 800 Pfund netto die Woche she clears £800 a week die Zollformalitäten erledigen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ausklarieren, den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Taue klarenor | oder od frei machen clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc clear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clear ropeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„Romanist“: noun Romanist [ˈroumənist]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Römisch-Katholischer, Römling Romanistin, Erforscherin, Erforscherin Erforscherin der röm. Geschichte Römisch-Katholische(r) Romanist religion | ReligionREL Catholic Romanist religion | ReligionREL Catholic Römlingmasculine | Maskulinum m Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej Romanist(in) Romanist Romanist Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) des röm. Rechts Romanist legal term, law | RechtswesenJUR Romanist legal term, law | RechtswesenJUR Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) der romanischen Sprachen Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING Erforscher(in) der röm. Geschichte Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history „Romanist“: adjective Romanist [ˈroumənist]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) römisch, von Rom abhängig, romfreundlich römisch, das röm. Recht betreffend romanistisch die Lehre vom röm. Altertum betreffend römisch, von Rom abhängig, romfreundlich Romanist religion | ReligionREL Romanist religion | ReligionREL römisch, das röm. Recht betreffend Romanist legal term, law | RechtswesenJUR Romanist legal term, law | RechtswesenJUR exemples Romanist procedure röm. Prozessordnung, röm. Verfahren Romanist procedure romanistisch Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING die Lehre vom röm. Altertum betreffend Romanist history | GeschichteHIST Romanist history | GeschichteHIST
„Clearing“: Neutrum Clearing [ˈkliːrɪŋ]Neutrum | neuter n <Clearings; Clearings> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) clearing clearing Clearing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Clearing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„boxed for export“: adjective boxed for exportadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Seeverpackung in Seeverpackung boxed for export commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH boxed for export commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„abridge“: transitive verb abridge [əˈbridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abkürzen, verkürzen, stutzen, kürzen vermindern, verringern, beschränken, einschränken zusammenfassen, -ziehen berauben schmälern abkürzen, (ver)kürzen, stutzen abridge shorten abridge shorten kürzen abridge book abridge book exemples to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ein Verfahren abkürzen to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH vermindern, verringern, beschränken, einschränken, schmälern abridge reduce, limit abridge reduce, limit zusammenfassen, -ziehen abridge combine, contract abridge combine, contract berauben (ofgenitive (case) | Genitiv gen) abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abridge syn vgl. → voir „shorten“ abridge syn vgl. → voir „shorten“