Traduction Allemand-Anglais de "schmälern"

"schmälern" - traduction Anglais

schmälern
[ˈʃmɛːlərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • narrow
    schmälern schmaler machen
    schmälern schmaler machen
  • cut down (on), curtail, reduce
    schmälern Ausgaben, Einkünfte, Gewinn etc
    schmälern Ausgaben, Einkünfte, Gewinn etc
  • detract from
    schmälern Ansehen, Verdienste, Vergnügen etc
    diminish
    schmälern Ansehen, Verdienste, Vergnügen etc
    schmälern Ansehen, Verdienste, Vergnügen etc
exemples
schmälern
Neutrum | neuter n <Schmälerns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • curtailment
    schmälern von Ausgaben etc
    reduction
    schmälern von Ausgaben etc
    schmälern von Ausgaben etc
exemples
exemples
  • (von) von Ansehen etc
    detraction (from), diminishment (of)
    (von) von Ansehen etc
We have therefore ended up in a situation where women's rights are, in some cases, being curtailed.
So ist es dazu gekommen, daß die Rechte der Frauen in gewissen Fällen geschmälert werden.
Source: Europarl
Having said that, I think it would be a mistake to reject the gains we have achieved.
Andererseits denke ich wäre es ein Fehler, die von uns erzielten Erfolge zu schmälern.
Source: Europarl
This reduces my country's influence.
Dies schmälert den Einfluss meines Landes.
Source: Europarl
We must stop obscuring and minimising the problems.
Wir müssen aufhören, die Probleme zu verschleiern und zu schmälern.
Source: Europarl
Any other choice would deprive Europe of its independence and self-sufficiency.
Jede andere Entscheidung schmälert die Unabhängigkeit und Selbstversorgung der Union.
Source: Europarl
It is because they know it is not going to be consequential on their profits.
Nun, weil sie wissen, dass dies ihre Gewinne nicht schmälern wird.
Source: Europarl
Nevertheless, it still has huge symbolic value.
Das schmälert jedoch nicht seinen symbolischen Wert, der nach wie vor sehr groß ist.
Source: Europarl
It was unnecessary and took the shine off it.
Das war unnötig und schmälerte den guten Eindruck.
Source: Europarl
It is an unfortunate fact that some people wish to belittle this genius.
Leider wollen einige Leute diesen Genius schmälern.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :