Traduction Anglais-Allemand de "bewusstseinen"

"bewusstseinen" - traduction Allemand

Bewusstsein
<Bewusstseins; keinPlural | plural pl> BewußtseinNeutrum | neuter n <Bewußtseins; keinPlural | plural pl> AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • consciousness
    Bewusstsein Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    Bewusstsein Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
exemples
exemples
wiedererlangen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • regain
    wiedererlangen Medizin | medicineMED Bewusstsein
    recover
    wiedererlangen Medizin | medicineMED Bewusstsein
    wiedererlangen Medizin | medicineMED Bewusstsein
exemples
  • regain
    wiedererlangen Freiheit etc
    wiedererlangen Freiheit etc
  • recover
    wiedererlangen Gesundheit
    wiedererlangen Gesundheit
  • recover
    wiedererlangen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögen etc
    retrieve
    wiedererlangen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögen etc
    wiedererlangen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögen etc
  • redeem
    wiedererlangen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
    wiedererlangen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
verankern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • anchor
    verankern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    moor
    verankern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    verankern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • moor
    verankern Luftfahrt | aviationFLUG
    verankern Luftfahrt | aviationFLUG
  • anchor
    verankern Bauwesen | buildingBAU Mauern etc
    verankern Bauwesen | buildingBAU Mauern etc
  • stay
    verankern Technik | engineeringTECH
    fix
    verankern Technik | engineeringTECH
    guy
    verankern Technik | engineeringTECH
    tie
    verankern Technik | engineeringTECH
    verankern Technik | engineeringTECH
  • incorporate
    verankern Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht etc
    embody
    verankern Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht etc
    verankern Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht etc
verankern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
verankern
Neutrum | neuter n <Verankerns>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Schwelle
[ˈʃvɛlə]Femininum | feminine f <Schwelle; Schwellen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • threshold
    Schwelle Türschwelle
    Schwelle Türschwelle
exemples
  • doorstone
    Schwelle steinerne
    Schwelle steinerne
  • threshold
    Schwelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brink
    Schwelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verge
    Schwelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • an der Schwelle einer neuen Zeit
    on the threshold of a new age
    an der Schwelle einer neuen Zeit
  • an der Schwelle des Grabes (oder | orod des Todes)
    at death’s door
    an der Schwelle des Grabes (oder | orod des Todes)
  • threshold
    Schwelle Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    Schwelle Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
exemples
  • Schwelle des Bewusstseins
    threshold of consciousness
    Schwelle des Bewusstseins
  • (cross)tie amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schwelle Eisenbahn | railwaysBAHN
    Schwelle Eisenbahn | railwaysBAHN
  • sleeper britisches Englisch | British EnglishBr
    Schwelle Eisenbahn | railwaysBAHN
    Schwelle Eisenbahn | railwaysBAHN
  • speed bump
    Schwelle auf Straße
    Schwelle auf Straße
  • rise
    Schwelle Geologie | geologyGEOL
    rift
    Schwelle Geologie | geologyGEOL
    Schwelle Geologie | geologyGEOL
  • sill
    Schwelle Geologie | geologyGEOL unterseeische
    Schwelle Geologie | geologyGEOL unterseeische
  • swell
    Schwelle Geologie | geologyGEOL orogenetische
    Schwelle Geologie | geologyGEOL orogenetische
  • step
    Schwelle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Radarsystem
    Schwelle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Radarsystem
  • gate besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schwelle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Schwelle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Trübung
Femininum | feminine f <Trübung; Trübungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cloudiness
    Trübung einer Flüssigkeit
    Trübung einer Flüssigkeit
  • cloudiness
    Trübung von Glas, Spiegel etc
    opacity
    Trübung von Glas, Spiegel etc
    opaqueness
    Trübung von Glas, Spiegel etc
    Trübung von Glas, Spiegel etc
exemples
  • opacity
    Trübung als einzelne Stelle
    Trübung als einzelne Stelle
  • tarnishing
    Trübung von Metall
    dulling
    Trübung von Metall
    Trübung von Metall
  • discoloration amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Trübung einer Sichtscheibe
    Trübung einer Sichtscheibe
  • discolouration britisches Englisch | British EnglishBr
    Trübung
    Trübung
  • turbidity
    Trübung Chemie | chemistryCHEM einer Lösung
    Trübung Chemie | chemistryCHEM einer Lösung
  • disturbance
    Trübung Störung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Trübung Störung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • Trübung der diplomatischen Beziehungen
    disturbance (oder | orod straining) of diplomatic relations
    Trübung der diplomatischen Beziehungen
  • opacity
    Trübung Medizin | medicineMED der Linse
    Trübung Medizin | medicineMED der Linse
  • cloudiness
    Trübung Medizin | medicineMED im Urin
    Trübung Medizin | medicineMED im Urin
  • haziness
    Trübung Medizin | medicineMED beim Röntgen
    shadow
    Trübung Medizin | medicineMED beim Röntgen
    Trübung Medizin | medicineMED beim Röntgen
exemples
  • blushing
    Trübung FARBEN bei Lacken
    Trübung FARBEN bei Lacken
Materie
[maˈteːrɪ̆ə]Femininum | feminine f <Materie; Materien>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • material
    Materie Sachgebiet
    subject
    Materie Sachgebiet
    Materie Sachgebiet
exemples
  • matter
    Materie Physik | physicsPHYS <nurSingular | singular sg>
    Materie Physik | physicsPHYS <nurSingular | singular sg>
exemples
  • tote Materie <nurSingular | singular sg>
    dead matter
    tote Materie <nurSingular | singular sg>
  • Wellentheorie der Materie <nurSingular | singular sg>
    wave theory of matter
    Wellentheorie der Materie <nurSingular | singular sg>
  • räumlich begrenzte Materie bildet einen Körper <nurSingular | singular sg>
    the bounded surface of a matter forms a body
    räumlich begrenzte Materie bildet einen Körper <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • matter
    Materie Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    Materie Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
  • stuff
    Materie Philosophie | philosophyPHIL Grundmaterie <nurSingular | singular sg>
    Materie Philosophie | philosophyPHIL Grundmaterie <nurSingular | singular sg>
exemples
  • matter
    Materie Medizin | medicineMED Eiter
    pus
    Materie Medizin | medicineMED Eiter
    Materie Medizin | medicineMED Eiter
zurückkehren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • come (oder | orod go) back, return
    zurückkehren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückkehren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • aus dem Krieg [von einer Reise] zurückkehren
    to come back from the war [a journey]
    aus dem Krieg [von einer Reise] zurückkehren
  • reumütig nach Hause zurückkehren
    to come (back) home repentantly
    reumütig nach Hause zurückkehren
  • er ist aus der Gefangenschaft nicht zurückgekehrt
    he has not returned from captivity
    er ist aus der Gefangenschaft nicht zurückgekehrt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • go (oder | orod travel) back
    zurückkehren zurückfahren
    zurückkehren zurückfahren
  • auch | alsoa. drive back
    zurückkehren mit dem eigenen Auto
    zurückkehren mit dem eigenen Auto
Ohnmacht
Femininum | feminine f <Ohnmacht; Ohnmachten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • powerlessness
    Ohnmacht Machtlosigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    helplessness
    Ohnmacht Machtlosigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    impotence
    Ohnmacht Machtlosigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Ohnmacht Machtlosigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
exemples
  • ein Gefühl der Ohnmacht wandelte sie an <nurSingular | singular sg>
    a feeling of helplessness came over her
    ein Gefühl der Ohnmacht wandelte sie an <nurSingular | singular sg>
  • seine Ohnmacht kam ihm zum Bewusstsein <nurSingular | singular sg>
    he became conscious of his powerlessness
    seine Ohnmacht kam ihm zum Bewusstsein <nurSingular | singular sg>
einer
, eine, einesIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • one
    einer
    einer
exemples
exemples
  • der eine, die eine, das eine
    (the) one
    der eine, die eine, das eine
  • das eine, was nottut
    the one thing necessary
    das eine, was nottut
  • one
    einer in Verbindung mit der andere
    auch | alsoa. some
    einer in Verbindung mit der andere
    einer in Verbindung mit der andere
exemples
  • die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
    some say this, others (oder | orod some) that
    die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
  • einer nach dem anderen
    one after the other, one by one
    einer nach dem anderen
  • die eine so hübsch wie die andere
    (the) one just as pretty as the other (oder | orod next)
    die eine so hübsch wie die andere
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • einer → voir „eins
    einer → voir „eins
  • one
    einer man, jemand
    you
    einer man, jemand
    einer man, jemand
exemples
  • es kommt einem zu Bewusstsein
    one realizesauch | also a. -s-, you realize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    es kommt einem zu Bewusstsein
  • es erscheint einem unglaubwürdig
    it is hard to believe
    es erscheint einem unglaubwürdig
  • es tut einem leid
    one feels (oder | orod you feel) sorry
    es tut einem leid
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
'bringen zu
transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples