Traduction Allemand-Anglais de "Abstimmung"

"Abstimmung" - traduction Anglais

Abstimmung
Femininum | feminine f <Abstimmung; Abstimmungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vote, voting (überAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Abstimmung Politik | politicsPOL
    Abstimmung Politik | politicsPOL
exemples
  • matching
    Abstimmung von Farben etc
    Abstimmung von Farben etc
  • co(-)ordination, harmonizationauch | also a. -s- (aufAkkusativ | accusative (case) akk with) britisches Englisch | British EnglishBr
    Abstimmung von Interessen etc
    Abstimmung von Interessen etc
exemples
  • in Abstimmung mit
    in co(-)ordination with
    in Abstimmung mit
  • zeitliche Abstimmung
    timing, synchronizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    zeitliche Abstimmung
  • agreement
    Abstimmung Absprache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abstimmung Absprache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • synchronizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Abstimmung Technik | engineeringTECH
    Abstimmung Technik | engineeringTECH
  • tuning (control)
    Abstimmung Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Abstimmung Radio, Rundfunk | radioRADIO
exemples
zeitliche Abstimmung
zeitliche Abstimmung
etwas durch Abstimmung entscheiden
to settleetwas | something sth by a vote
etwas durch Abstimmung entscheiden
Abstimmung durch Hochheben der Hände
vote by show of hands
Abstimmung durch Hochheben der Hände
zur Abstimmung schreiten
to (come to the) vote
zur Abstimmung schreiten
namentliche Abstimmung
namentliche Abstimmung
Abstimmung durch Stimmzettel
voting by ballot, balloting
Abstimmung durch Stimmzettel
etwas zur Abstimmung bringen
to putetwas | something sth to the vote
etwas zur Abstimmung bringen
Entscheid durch Abstimmung
Entscheid durch Abstimmung
Abstimmung durch Handzeichen
vote by show of hands
Abstimmung durch Handzeichen
inoffizielle Abstimmung
unofficial (oder | orod straw) vote
inoffizielle Abstimmung
elektronische Abstimmung
elektronische Abstimmung
After the vote on Amendment No 5
Nach der Abstimmung über Änderungsantrag 5
Source: Europarl
There were eight votes to go.
Acht Änderungsanträge standen noch zur Abstimmung.
Source: Europarl
Before the vote on the amendments:
Vor der Abstimmung über die Änderungsanträge:
Source: Europarl
If there is no one who wishes to speak against it, I shall put the matter to the vote.
Wenn sich niemand dagegen aussprechen möchte, werde ich ihn zur Abstimmung stellen.
Source: Europarl
The vote will take place during the next part-session.
Die Abstimmung findet während der folgenden Tagung statt.
Source: Europarl
The vote will be taken tomorrow.
Die Abstimmung findet morgen statt.
Source: Europarl
We shall now proceed to the vote.
Wir kommen nun zur Abstimmung.
Source: Europarl
I ask for it to be recorded in the Minutes that I did not take part in the vote.
Ich möchte zu Protokoll geben, daß ich nicht an der Abstimmung teilgenommen habe.
Source: Europarl
The vote will take place on Thursday.
Die Abstimmung findet am Donnerstag statt.
Source: Europarl
I would therefore ask, also on behalf of many others, to postpone the vote until tomorrow.
Im Namen vieler anderer möchte ich ebenfalls darum bitten, die Abstimmung für morgen anzusetzen.
Source: Europarl
I hope that the vote will ensure that this will also become Parliament' s proposal.
Hoffentlich wird dies bei der Abstimmung auch ein Antrag des Parlaments werden.
Source: Europarl
The vote will take place tomorrow morning.
Die Abstimmung findet morgen vormittag statt.
Source: Europarl
We shall now proceed to the vote.
Wir kommen nun zur Abstimmung.
Source: Europarl
We abstained from the vote on the motion for a resolution for the following reasons.
Bei der Abstimmung über die Entschließung haben wir uns aus folgenden Gründen der Stimme enthalten:
Source: Europarl
These were our reasons for abstaining from the vote on this report.
Aus diesen Gründen haben wir uns bei der Abstimmung über diesen Bericht der Stimme enthalten.
Source: Europarl
If not, then we will proceed to the vote.
Da dies nicht der Fall ist, stelle ich ihn zur Abstimmung.
Source: Europarl
That is why I have called for a roll-call vote on this.
Deshalb habe ich in dieser Sache um eine namentliche Abstimmung gebeten.
Source: Europarl
The vote will take place at 11 a. m. tomorrow.
Die Abstimmung findet morgen um 11 Uhr statt.
Source: Europarl
These are both about voting.
Beide Artikel betreffen die Abstimmung.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :