Traduction Allemand-Anglais de "Gefangenschaft"

"Gefangenschaft" - traduction Anglais

Gefangenschaft
Femininum | feminine f <Gefangenschaft; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • er war fünf Jahre in Gefangenschaft
    he was a prisoner (of war) (oder | orod POW) for five years
    er war fünf Jahre in Gefangenschaft
  • aus der Gefangenschaft heimkehren
    to return home from captivity (oder | orod a prisoner-of-war camp)
    aus der Gefangenschaft heimkehren
  • in Gefangenschaft geraten
    to be taken prisoner, to become a prisoner (of war), to be captured
    in Gefangenschaft geraten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
jemandes Befreiung aus der Gefangenschaft
sb’s release from captivity
jemandes Befreiung aus der Gefangenschaft
in Gefangenschaft geraten
to be taken prisoner
in Gefangenschaft geraten
die Babylonische Gefangenschaft
die Babylonische Gefangenschaft
er ist aus der Gefangenschaft nicht zurückgekehrt
he has not returned from captivity
er ist aus der Gefangenschaft nicht zurückgekehrt
Meanwhile, there are around 420 captive elephants:
Mittlerweile beläuft sich die Zahl der in Gefangenschaft lebenden Elefanten auf 420:
Source: GlobalVoices
We will not place ourselves in the Babylonian Captivity of the Council.
Wir werden uns nicht in eine babylonische Gefangenschaft des Rates begeben.
Source: Europarl
We know that a few Serbian soldiers have now been taken prisoner by the Albanians.
Jetzt sind bekannterweise einige serbische Soldaten in albanischer Gefangenschaft.
Source: Europarl
If they have children, the latter can spend their whole life in captivity.
Wenn sie Kinder haben, müssen diese ihr gesamtes Leben in Gefangenschaft verbringen.
Source: Europarl
in writing. - I wish to express my regret in view of the imprisonment of Gilad Shalit.
schriftlich. - Ich möchte mein Bedauern hinsichtlich der Gefangenschaft Gilad Shalits ausdrücken.
Source: Europarl
They have been held captive ever since.
Sie befinden sich seitdem in Gefangenschaft.
Source: Europarl
Sadly captive elephant populations are in decline.
Leider ist ein Rückgang der in Gefangenschaft lebenden Elefanten zu verzeichnen.
Source: GlobalVoices
Captive breeding will be a major part of bringing back these species.
Fortpflanzung in Gefangenschaft wird bei der Wiederbelebung dieser Arten wesentlich:
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :