„hinaus“: Adverb hinaus [hɪˈnaus]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) out beyond, past over beyond more Autres exemples... out hinaus von hier innen nach dort draußen hinaus von hier innen nach dort draußen exemples in den Garten hinaus out into the garden in den Garten hinaus ins Freie hinaus out into the open air ins Freie hinaus hier hinaus this way out hier hinaus zum Fenster hinaus out of the window zum Fenster hinaus das Schiff war schon aus dem Hafen hinaus the ship had already left (oder | orod was already clear of) the harbo(u)r das Schiff war schon aus dem Hafen hinaus nach vorn [hinten] hinaus wohnen to live at the front [back] nach vorn [hinten] hinaus wohnen aufs Meer hinaus out to sea aufs Meer hinaus hinaus (mit dir)! out (with you)!auch | also a. scram! amerikanisches Englisch | American EnglishUS hinaus (mit dir)! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples beyond hinaus zeitlich past hinaus zeitlich hinaus zeitlich exemples über die Zeit hinaus beyond the time limit über die Zeit hinaus er ist über das Alter hinaus he is past the age er ist über das Alter hinaus auf Jahre hinaus for years to come auf Jahre hinaus er ist darüber hinaus he is past it (oder | orod that) er ist darüber hinaus masquer les exemplesmontrer plus d’exemples over hinaus zeitlich hinaus zeitlich exemples über die vierzig hinaus sein to be well over forty to be (on) the wrong side of forty besonders britisches Englisch | British EnglishBr über die vierzig hinaus sein beyond hinaus weiter als hinaus weiter als exemples über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinaus sein to be beyondetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinaus sein über das Grab hinaus forever, beyond the grave über das Grab hinaus more hinaus mehr als hinaus mehr als exemples ich gab ihm 20 Euro über sein Gehalt hinaus I gave him 20 euros over and above (oder | orod more than) his salary ich gab ihm 20 Euro über sein Gehalt hinaus über das Normalmaß hinaus more than usual über das Normalmaß hinaus darüber hinaus räumlich beyond (oder | orod past) it (oder | orod that, them) darüber hinaus räumlich darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig moreover, in addition (to thisoder | or od that) over and above that, on top of that darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is past (all) that er ist darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Regengebiet reicht weit darüber hinaus the rain area stretches far beyond that das Regengebiet reicht weit darüber hinaus masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples wo soll das noch hinaus? in Wendungen wie what (oder | orod where) is this leading to? wo soll das noch hinaus? in Wendungen wie er weiß nicht wo hinaus he doesn’t know which way to turn (oder | orod what to do) er weiß nicht wo hinaus er ist über solche Kleinigkeiten hinaus he is above such pettiness er ist über solche Kleinigkeiten hinaus
„Wucher“: Maskulinum Wucher [ˈvuːxər]Maskulinum | masculine m <Wuchers; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) usury profiteering usury Wucher mit Zinsen Wucher mit Zinsen exemples Wucher treiben to practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS usury to practise britisches Englisch | British EnglishBr usury Wucher treiben profiteering Wucher Preistreiberei Wucher Preistreiberei exemples das ist ja Wucher! der Preis ist viel zu hoch umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s exorbitant! das ist ja Wucher! der Preis ist viel zu hoch umgangssprachlich | familiar, informalumg
„hinau“ hinau [ˈhiːnɑːuː; ˈhiːnau], also | aucha. hinou [ˈhiːnau]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) neuseeländischer Ölweidenbaum (ein) neuseeländischer Ölweidenbaum hinau botany | BotanikBOT Elaeocarpus dentatus hinau botany | BotanikBOT Elaeocarpus dentatus
„wuchern“: intransitives Verb wuchern [ˈvuːxərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) grow profusely, proliferate be rampant, run riot proliferate grow rampant, proliferate, run wild grow rampant, proliferate, run wild (oder | orod riot) wuchern von Pflanzen <hund | and u. sein> wuchern von Pflanzen <hund | and u. sein> exemples üppig wuchern <hund | and u. sein> to proliferate profusely üppig wuchern <hund | and u. sein> das Unkraut ist über den Weg gewuchert <hund | and u. sein> the weeds have spread over the path das Unkraut ist über den Weg gewuchert <hund | and u. sein> grow profusely wuchern von Bart etc <hund | and u. sein> proliferate wuchern von Bart etc <hund | and u. sein> wuchern von Bart etc <hund | and u. sein> be rampant wuchern sich rasch ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> run riot wuchern sich rasch ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> wuchern sich rasch ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> exemples eine Zeit, in der Schwarzmarkt und Korruption wucherten <h> a time when the black market and corruption were rampant eine Zeit, in der Schwarzmarkt und Korruption wucherten <h> exemples mit etwas wuchern mit Geld <h> to practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS usury withetwas | something sth to practise britisches Englisch | British EnglishBr usury withetwas | something sth mit etwas wuchern mit Geld <h> mit etwas wuchern mit Waren <h> to profiteer withetwas | something sth mit etwas wuchern mit Waren <h> mit seinen Pfunden wuchern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> to make the most of one’s talents, to turn one’s talents to good account mit seinen Pfunden wuchern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> proliferate wuchern Medizin | medicineMED von wildem Fleisch <hund | and u. sein> wuchern Medizin | medicineMED von wildem Fleisch <hund | and u. sein> „'Wuchern“: Neutrum wuchernNeutrum | neuter n <Wucherns> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) proliferation proliferation usury profiteering proliferation wuchern von Pflanzen wuchern von Pflanzen proliferation wuchern von Bart etc wuchern von Bart etc usury wuchern mit Geld wuchern mit Geld profiteering wuchern mit Waren wuchern mit Waren
„verkümmert“: Adjektiv verkümmertAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stunted, dwarfed, scrubby atrophied emotionally disturbed stunted verkümmert Baum etc dwarfed verkümmert Baum etc scrubby verkümmert Baum etc verkümmert Baum etc exemples verkümmerter Wuchs stunt verkümmerter Wuchs atrophied verkümmert Medizin | medicineMED verkümmert Medizin | medicineMED exemples verkümmertes Organ rudiment, vestige verkümmertes Organ emotionally disturbed verkümmert Psychologie | psychologyPSYCH Kind verkümmert Psychologie | psychologyPSYCH Kind
„hinaus…“: Zusammensetzung, Kompositum hinaus…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) out out hinaus… meist … hinaus… meist … hinaus… → voir „heraus…“ hinaus… → voir „heraus…“ hinaus… → voir „raus…“ hinaus… → voir „raus…“
„selbst.“: Abkürzung selbst.Abkürzung | abbreviation abk (= selbstständig) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) independent, self-employed independent selbst. selbst. self-employed selbst. selbst. „selbst.“: Abkürzung selbst.Abkürzung | abbreviation abk (= selbstverständlich) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) natural, obvious, of course natural selbst. selbst. obvious selbst. selbst. of course selbst. adverbial selbst. adverbial
„sich“: Reflexivpronomen sich [zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) oneself, himself, themselves, yourself, herself, itself yourselves oneself sich sich himself sich 3 sg herself sich 3 sg itself sich 3 sg sich 3 sg themselves sich 3 pl sich 3 pl yourself sich bei Aufforderungen etc yourselves sich bei Aufforderungen etc sich bei Aufforderungen etc exemples er wäscht sich he washes (himself), he has a wash er wäscht sich man hätte sich vorstellen sollen I should have introduced myself man hätte sich vorstellen sollen hier lebt sich’s gut umgangssprachlich | familiar, informalumg life is good here hier lebt sich’s gut umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat sich verlobt she got engaged sie hat sich verlobt bitte bedienen Sie sich please help yourself (oder | orod yourselves) bitte bedienen Sie sich sie kämpften sich durch die Menge they fought their way through the crowd sie kämpften sich durch die Menge masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „sich“: Personalpronomen sich [zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) he is just washing his hands there is something about him... to take as an example she’ll be able to look after herself what’s it about?... he should liven up a bit... exemples er wäscht sich (Dativ | dative (case)dat) gerade die Hände he is (just) washing his hands er wäscht sich (Dativ | dative (case)dat) gerade die Hände sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum Vorbild nehmen to takeetwas | something sth as an example sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zum Vorbild nehmen sie wird sich (Dativ | dative (case)dat) schon zu helfen wissen she’ll be able to look after herself sie wird sich (Dativ | dative (case)dat) schon zu helfen wissen exemples es gibt Menschen, die nur an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich denken nach Präpositionen there are people who only think of themselves es gibt Menschen, die nur an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich denken nach Präpositionen er hat (so) etwas an (Dativ | dative (case)dat) sich there is something about him er hat (so) etwas an (Dativ | dative (case)dat) sich das hat nichts auf sich (Dativ | dative (case)dat) it’s of no consequence (oder | orod significance) das hat nichts auf sich (Dativ | dative (case)dat) was hat es damit auf (Dativ | dative (case)dat) sich? what’s it about? was hat es damit auf (Dativ | dative (case)dat) sich? er sollte mehr aus sich herausgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he should liven up a bit, he should come out of his shell, he should let his hair down a bit er sollte mehr aus sich herausgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig außer sich sein to be beside oneself außer sich sein er hatte kein Geld bei sich he had no money with (oder | orod on) him er hatte kein Geld bei sich sie ist nicht bei sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she is not in her right mind sie ist nicht bei sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist gern für sich he likes to be by himself er ist gern für sich das ist eine Sache für sich etwas Eigenes that’s a matter in itself das ist eine Sache für sich etwas Eigenes das ist eine Sache für sich das ist etwas anderes umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s a different (oder | orod another) story das ist eine Sache für sich das ist etwas anderes umgangssprachlich | familiar, informalumg er untersuchte jeden Teil für sich he inspected each part separately er untersuchte jeden Teil für sich sie sah nicht hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) she didn’t look behind her sie sah nicht hinter sich (Akkusativ | accusative (case)akk) der Schnaps hat es in sich (Dativ | dative (case)dat) that’s pretty strong stuff der Schnaps hat es in sich (Dativ | dative (case)dat) sie setzte das Kind neben sich (Akkusativ | accusative (case)akk) she set the child (down) beside her sie setzte das Kind neben sich (Akkusativ | accusative (case)akk) er wies den Verdacht weit von sich he refuted the suspicion er wies den Verdacht weit von sich er hätte es von sich aus tun müssen he should have done it himself er hätte es von sich aus tun müssen der Verletzte kam wieder zu sich the injured man recovered (oder | orod regained) consciousness, the injured man came round der Verletzte kam wieder zu sich sie bat ihn zu sich she asked him to come and see her sie bat ihn zu sich masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „sich“: Pronomen, Fürwort sich [zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) each other, one another each other sich one another sich sich exemples sie kennen sich nicht they don’t know each other sie kennen sich nicht
„hinaus sein“: intransitives Verb hinaus seinintransitives Verb | intransitive verb v/i figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to be past exemples über etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) hinaus sein to be pastetwas | something sth über etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) hinaus sein
„selbst“: Demonstrativpronomen selbst [zɛlpst]Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in person, personally in person, personified by oneself, without help ( Autres exemples... exemples ich selbst (I) myself ich selbst wir selbst (we) ourselves wir selbst sie ist nicht mehr sie selbst ist verändert she is not herself anymore, she is not her old self sie ist nicht mehr sie selbst ist verändert sie ist nicht mehr sie selbst außer sich she is beside herself sie ist nicht mehr sie selbst außer sich das Zimmer selbst ist nett, aber … the room itself is nice but … das Zimmer selbst ist nett, aber … er ist selbst schuld he has only himself to blame, it’s his own fault er ist selbst schuld ich habe selbst gehört (oder | orod ich selbst habe gehört) , wie sie es ihm erzählt hat I heard her tell him myself ich habe selbst gehört (oder | orod ich selbst habe gehört) , wie sie es ihm erzählt hat das muss ich selbst sehen! I have to see that for myself! das muss ich selbst sehen! alles muss ich selbst machen! I have to do everything myself! alles muss ich selbst machen! sie näht sich alles selbst she sews everything herself, she does all her own sewing sie näht sich alles selbst du musst selbst wissen, was du zu tun hast you yourself have to decide what you have to do du musst selbst wissen, was du zu tun hast erkenne dich selbst! Philosophie | philosophyPHIL know thyself! erkenne dich selbst! Philosophie | philosophyPHIL sich selbst belügen to deceive oneself sich selbst belügen sich selbst richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to commit suicide, to take one’s own life sich selbst richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden sich selbst überlassen to leavejemand | somebody sb to his own devices (oder | orod on his own, by himself) jemanden sich selbst überlassen du bist ein Idiot! — selbst einer! umgangssprachlich | familiar, informalumg you’re an idiot! — look who’s talking! take’s one to know one du bist ein Idiot! — selbst einer! umgangssprachlich | familiar, informalumg das spricht für sich selbst that speaks for itself das spricht für sich selbst alte Leute redenoft | often oft mit sich selbst old people often talk to themselves alte Leute redenoft | often oft mit sich selbst tu es um deiner selbst willen! do it for your own sake! tu es um deiner selbst willen! zu sich selbst kommen to come to one’s senses zu sich selbst kommen selbst ist der Mann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa there’s nothing like doing things by oneself selbst ist der Mann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw jeder ist sich selbst der Nächste sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw charity begins at home jeder ist sich selbst der Nächste sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples in person selbst in eigener Person personally selbst in eigener Person selbst in eigener Person exemples können Sie nicht selbst kommen? can’t you come yourself (oder | orod in person)? können Sie nicht selbst kommen? der Autor selbst war (oder | orod der Autor war selbst) anwesend the author was there in person (oder | orod himself) the author himself was there der Autor selbst war (oder | orod der Autor war selbst) anwesend in person, personified (nachgestellt) selbst personifiziert selbst personifiziert exemples er ist die Großmut selbst he is generosity itself er ist die Großmut selbst (by) oneself, without help (oder | orod assistance) selbst ohne Hilfe, allein selbst ohne Hilfe, allein exemples das Kind kann sich schon selbst anziehen the child can already dress itself das Kind kann sich schon selbst anziehen exemples von selbst automatisch (by) itself, automatically von selbst automatisch von selbst von allein by oneself (oder | orod itself) on one’s (oder | orod its) own, of one’s (oder | orod its) own accord von selbst von allein von selbst aus eigenem Antrieb on one’s own initiative, of one’s own accord, voluntarily von selbst aus eigenem Antrieb die Tür schließt von selbst the door shuts by itself, the door shuts automatically die Tür schließt von selbst das geht (oder | orod läuft) ja wie von selbst! it happens automatically! das geht (oder | orod läuft) ja wie von selbst! sein Erfolg kam nicht ganz von selbst his success didn’t happen entirely automatically sein Erfolg kam nicht ganz von selbst bist du (ganz) von selbst auf die Idee gekommen? did you hit (up)on the idea all by yourself (oder | orod all on your own)? bist du (ganz) von selbst auf die Idee gekommen? das versteht sich von selbst! das ist offensichtlich that is obvious (oder | orod self-evident)! das versteht sich von selbst! das ist offensichtlich das versteht sich von selbst! das ist selbstverständlich that goes without saying! das versteht sich von selbst! das ist selbstverständlich das ist wohl (ganz) von selbst gekommen? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron it did it itself, did it? das ist wohl (ganz) von selbst gekommen? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron sie soll (ganz) von selbst zu mir kommen she should come (entirely) of her own accord sie soll (ganz) von selbst zu mir kommen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples selbst ernannt in Zusammensetzung mit Partizip self-proclaimed selbst ernannt in Zusammensetzung mit Partizip selbst gebacken Kuchen etc homemade selbst gebacken Kuchen etc selbst gebrannt CD, DVD homemade selbst gebrannt CD, DVD selbst gebrannt Schnaps homemade selbst gebrannt Schnaps selbst gebraut home-brewed selbst gebraut selbst gekühlt Technik | engineeringTECH self-cooled selbst gekühlt Technik | engineeringTECH selbst gemacht homemade, self-made selbst gemacht selbst geschrieben selbst verfasst written by oneself selbst geschrieben selbst verfasst selbst geschrieben handschriftlich handwritten selbst geschrieben handschriftlich selbst gesetzt self-imposed selbst gesetzt selbst gesponnen homespun selbst gesponnen selbst gesteckt self-imposed selbst gesteckt selbst gestrickt Pullover hand-knitted selbst gestrickt Pullover selbst gestrickt hausgemacht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig homespun selbst gestrickt hausgemacht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ist es selbst gestrickt? did you knit it yourself? ist es selbst gestrickt? selbst erwählt, selbst gewählt chosen by oneself selbst erwählt, selbst gewählt selbst gezogen Gemüse, Obst etc home-grown, cultivated (oder | orod grown) by oneself selbst gezogen Gemüse, Obst etc selbst verschuldet Verlust, Unfall etc for which one is oneself to blame selbst verschuldet Verlust, Unfall etc diese Krise ist selbst verschuldet weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc ourselves are to blame for this crisis, weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc brought this crisis on ourselves diese Krise ist selbst verschuldet der Unfall war selbst verschuldet sheetc., und so weiter | et cetera, and so on etc was to blame for the accident, the accident was heretc., und so weiter | et cetera, and so on etc fault der Unfall war selbst verschuldet masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „selbst“: Adverb selbst [zɛlpst]Adverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) even even selbst sogar selbst sogar exemples selbst er konnte sie nicht umstimmen not even he could (oder | orod even he couldn’t) change her mind selbst er konnte sie nicht umstimmen wir gehen selbst bei Regen gerne spazieren we like to walk even in the rain (oder | orod even when it’s raining) wir gehen selbst bei Regen gerne spazieren selbst wenn even if selbst wenn