Traduction Allemand-Anglais de "Organ"

"Organ" - traduction Anglais

Organ
[ɔrˈgaːn]Neutrum | neuter n <Organs; Organe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • organ
    Organ Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
    Organ Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
exemples
  • voice
    Organ Stimme
    Organ Stimme
exemples
  • klangvolles [starkes, schwaches] Organ
    sonorous [strong, weak] voice
    klangvolles [starkes, schwaches] Organ
  • er hat ein lautes Organ
    he has a loud voice
    er hat ein lautes Organ
  • sense
    Organ Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feeling
    Organ Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    understanding
    Organ Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Organ Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • organ
    Organ Zeitung, Zeitschrift etc als Kommunikationsmittel
    mouthpiece
    Organ Zeitung, Zeitschrift etc als Kommunikationsmittel
    Organ Zeitung, Zeitschrift etc als Kommunikationsmittel
exemples
  • institution
    Organ Amt, Stelle, Institution
    organ
    Organ Amt, Stelle, Institution
    authority
    Organ Amt, Stelle, Institution
    Organ Amt, Stelle, Institution
exemples
  • die Organe des Staates [der Justiz]
    the organs of state [of justice]
    die Organe des Staates [der Justiz]
  • ausführendes Organ
    ausführendes Organ
  • agent
    Organ Beauftragter
    Organ Beauftragter
  • agent
    Organ Technik | engineeringTECH
    element
    Organ Technik | engineeringTECH
    component
    Organ Technik | engineeringTECH
    member
    Organ Technik | engineeringTECH
    Organ Technik | engineeringTECH
muschelförmiges Organ
muschelförmiges Organ
rudimentäres Organ
rudimentäres Organ
ein Organ, das Nährstoffe speichert
an organ which accumulates nutrients
ein Organ, das Nährstoffe speichert
kelchförmiges Organ
kelchförmiges Organ
ausführendes Organ
executive (authority)
ausführendes Organ
verkümmertes Organ
verkümmertes Organ
The EU institutions have a very important part to play in ensuring future growth.
Den Organen der EU kommt eine bedeutende Rolle für die Sicherstellung des künftigen Wachstums zu.
Source: Europarl
These organs were made in test tubes.
Diese Organe wurden in Reagenzgläsern erzeugt.
Source: Tatoeba
They pulse through my organs and legs and burn up my ears.
Sie pulsieren durch meine Organe und Beine, hinauf bis zu meinen Ohren.
Source: TED
This must not become a precedent in our institutions.
Das darf kein Präzedenzfall für unsere Organe werden.
Source: Europarl
This is an example of how much can be achieved when all the institutions work well together.
Dies ist ein Beispiel dafür, wie viel erreicht werden kann, wenn alle Organe gut zusammenarbeiten.
Source: Europarl
There was a sense of great self-confidence and harmony between the institutions.
Zwischen den Organen herrschte große Eintracht und man handelte selbstbewusst.
Source: Europarl
It should carry out assessments and work with bodies in the Member States.
Sie soll bewerten und mit den Organen der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
Source: Europarl
We are looking to rebuild people' s confidence in our institutions.
Wir wollen das Vertrauen der Bürger in unsere Organe wieder herstellen.
Source: Europarl
Whoever weakens any institution weakens the entire Union.
Wer das eine Organ schwächt, schwächt das Ganze.
Source: Europarl
It is from this system, the combination of all these institutions, that the synthesis emerges.
Aus diesem System, aus diesen Organen zusammen ergibt sich die Synthese.
Source: Europarl
This has indeed been repeatedly recognised by the bodies of the European Union.
Selbst die Organe der Europäischen Union haben dies nach und nach anerkannt.
Source: Europarl
What are we creating with this new institution?
Warum will man dieses neue Organ schaffen?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :