Traduction Allemand-Anglais de "Abwechslung"

"Abwechslung" - traduction Anglais

Abwechselung
, AbwechslungFemininum | feminine f <Abwechslung; Abwechslungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • alternation
    Abwechselung regelmäßige
    succession
    Abwechselung regelmäßige
    Abwechselung regelmäßige
exemples
  • change
    Abwechselung Unterbrechung
    variety
    Abwechselung Unterbrechung
    diversity
    Abwechselung Unterbrechung
    relief
    Abwechselung Unterbrechung
    Abwechselung Unterbrechung
exemples
  • diversion
    Abwechselung Zerstreuung
    change
    Abwechselung Zerstreuung
    Abwechselung Zerstreuung
exemples
  • rotation
    Abwechselung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL turnusmäßiger Wechsel
    Abwechselung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL turnusmäßiger Wechsel
willkommen
Adjektiv | adjective adj <willkommener; willkommenst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • welcome
    willkommen Gast, Gelegenheit, Nachricht etc
    willkommen Gast, Gelegenheit, Nachricht etc
exemples
  • du bist mir jederzeit (oder | orod immer) willkommen
    you are always welcome (in my home)
    du bist mir jederzeit (oder | orod immer) willkommen
  • jemanden (herzlich) willkommen heißen
    to welcomejemand | somebody sb (warmly), to bidjemand | somebody sb (a warm) welcome
    jemanden (herzlich) willkommen heißen
  • willkommen zu Hause!
    welcome home (oder | orod back)!
    willkommen zu Hause!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
schaden
[ˈʃaːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
schaden
[ˈʃaːdən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das schadet nichts!
    it doesn’t matter! never mind!
    das schadet nichts!
  • es schadet fast gar nichts ist nicht schlimm umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s not as bad as all that
    es schadet fast gar nichts ist nicht schlimm umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es schadet fast gar nichts macht nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    it doesn’t matter
    es schadet fast gar nichts macht nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
schaden
[ˈʃaːdən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • was schadet es (schon), wenn…
    what does it matter if …
    was schadet es (schon), wenn…

exemples
  • für jemanden sorgen für den Lebensunterhalt
    to provide forjemand | somebody sb, to supportjemand | somebody sb
    für jemanden sorgen für den Lebensunterhalt
  • für jemanden sorgen betreuen, pflegen
    to look after (oder | orod take care of, care for)jemand | somebody sb
    für jemanden sorgen betreuen, pflegen
  • er sorgt vorbildlich für seine Familie
    he provides for his family in an exemplary way
    er sorgt vorbildlich für seine Familie
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • sorgen → voir „Baum
    sorgen → voir „Baum
exemples
sorgen
[ˈzɔrgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
'bringen in
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 'bringen in → voir „Verlegenheit
    'bringen in → voir „Verlegenheit
  • 'bringen in → voir „Unordnung
    'bringen in → voir „Unordnung
  • 'bringen in → voir „Unglück
    'bringen in → voir „Unglück
  • 'bringen in → voir „Umlauf
    'bringen in → voir „Umlauf
  • 'bringen in → voir „Stimmung
    'bringen in → voir „Stimmung
  • 'bringen in → voir „Stellung
    'bringen in → voir „Stellung
  • 'bringen in → voir „Spiel
    'bringen in → voir „Spiel
  • 'bringen in → voir „Schwung
    'bringen in → voir „Schwung
  • 'bringen in → voir „Schäfchen
    'bringen in → voir „Schäfchen
  • 'bringen in → voir „Ruf
    'bringen in → voir „Ruf
  • 'bringen in → voir „Not
    'bringen in → voir „Not
  • 'bringen in → voir „Misskredit
    'bringen in → voir „Misskredit
  • 'bringen in → voir „Höhe
    'bringen in → voir „Höhe
  • 'bringen in → voir „Grab
    'bringen in → voir „Grab
  • 'bringen in → voir „Gefahr
    'bringen in → voir „Gefahr
  • 'bringen in → voir „Fluss
    'bringen in → voir „Fluss
  • 'bringen in → voir „Elend
    'bringen in → voir „Elend
  • 'bringen in → voir „Einklang
    'bringen in → voir „Einklang
  • 'bringen in → voir „Besitz
    'bringen in → voir „Besitz
exemples