Traduction Allemand-Anglais de "ersetzten"

"ersetzten" - traduction Anglais

ersetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • serve the purpose of
    ersetzen dienen als umgangssprachlich | familiar, informalumg
    serve as
    ersetzen dienen als umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ersetzen dienen als umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • es ersetzt mir ein Auto
    it serves as a car for me
    es ersetzt mir ein Auto
  • take the place of
    ersetzen an die Stelle treten von
    supersede
    ersetzen an die Stelle treten von
    displace
    ersetzen an die Stelle treten von
    ersetzen an die Stelle treten von
  • compensate for
    ersetzen ausgleichen
    make up for
    ersetzen ausgleichen
    offset
    ersetzen ausgleichen
    ersetzen ausgleichen
exemples
  • make up for
    ersetzen Schaden, Verlust etc
    make good
    ersetzen Schaden, Verlust etc
    compensate for
    ersetzen Schaden, Verlust etc
    indemnify for
    ersetzen Schaden, Verlust etc
    pay for
    ersetzen Schaden, Verlust etc
    offset
    ersetzen Schaden, Verlust etc
    ersetzen Schaden, Verlust etc
exemples
  • repay
    ersetzen Kosten, Auslagen etc
    reimburse
    ersetzen Kosten, Auslagen etc
    refund
    ersetzen Kosten, Auslagen etc
    ersetzen Kosten, Auslagen etc
  • pay
    ersetzen fehlenden Geldbetrag etc
    ersetzen fehlenden Geldbetrag etc
  • replace
    ersetzen Sport | sportsSPORT Spieler
    ersetzen Sport | sportsSPORT Spieler
mehrfach
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • multiple
    mehrfach Mörder, Schicht etc
    mehrfach Mörder, Schicht etc
exemples
  • repeated
    mehrfach wiederholt
    reiterated
    mehrfach wiederholt
    mehrfach wiederholt
exemples
exemples
  • multiple
    mehrfach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Tangente
    mehrfach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Tangente
  • multiple(x)
    mehrfach Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    mehrfach Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
mehrfach
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • repeatedly
    mehrfach wiederholt
    several times
    mehrfach wiederholt
    mehrfach wiederholt
exemples
  • several times over
    mehrfach mehr als erforderlich
    mehrfach mehr als erforderlich
exemples
  • er hat mir den Schaden mehrfach ersetzt
    he has paid for (oder | orod repaid) the loss I suffered several times over
    er hat mir den Schaden mehrfach ersetzt
mehrfach
Neutrum | neuter n <Mehrfachen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the multiple
    mehrfach einer Zahl etc
    mehrfach einer Zahl etc
exemples
  • ein Mehrfaches
    many timesPlural | plural pl
    ein Mehrfaches
  • die Schulden wurden dadurch um ein Mehrfaches erhöht
    as a result the debts were increased many times over
    die Schulden wurden dadurch um ein Mehrfaches erhöht
Versicherung
Femininum | feminine f <Versicherung; Versicherungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • insurance
    Versicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Sachwerten
    Versicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Sachwerten
  • underwriting
    Versicherung seitens des Versicherers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Versicherung seitens des Versicherers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Versicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → voir „Lebensversicherung
    Versicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → voir „Lebensversicherung
  • Versicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → voir „Versicherungsgesellschaft
    Versicherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → voir „Versicherungsgesellschaft
exemples
  • (re)assurance, guarantee
    Versicherung Garantie <nurSingular | singular sg>
    Versicherung Garantie <nurSingular | singular sg>
exemples
  • jemandem die Versicherung geben, dass … <nurSingular | singular sg>
    to (re)assurejemand | somebody sb that …
    jemandem die Versicherung geben, dass … <nurSingular | singular sg>
  • die Versicherung erhalten, dass … <nurSingular | singular sg>
    to be (re)assured that …
    die Versicherung erhalten, dass … <nurSingular | singular sg>
  • affirmation
    Versicherung Bestätigung <nurSingular | singular sg>
    assertion
    Versicherung Bestätigung <nurSingular | singular sg>
    declaration
    Versicherung Bestätigung <nurSingular | singular sg>
    Versicherung Bestätigung <nurSingular | singular sg>
exemples
  • die feierliche Versicherung abgeben, dass … <nurSingular | singular sg>
    to declare solemnly that …
    die feierliche Versicherung abgeben, dass … <nurSingular | singular sg>
  • eidesstattlicheVersicherung Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
    sworn statement, affirmation (in lieu of an oath), statutory declaration
    eidesstattlicheVersicherung Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
Maß
[maːs]Neutrum | neuter n <Maßes; Maße>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • measure
    Maß Maßeinheit
    Maß Maßeinheit
exemples
  • Maße und Gewichte
    weights and measures
    Maße und Gewichte
  • metrische Maße
    metric measures
    metrische Maße
  • (etwas) mit verschiedenen Maßen (oder | orod mit zweierlei Maß) messen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to judge (etwas | somethingsth) by a double standard, to apply a double standard (toetwas | something sth)
    (etwas) mit verschiedenen Maßen (oder | orod mit zweierlei Maß) messen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • ga(u)ge
    Maß Eich-, Normalmaß
    Maß Eich-, Normalmaß
exemples
  • die Maße eines Zimmers
    the dimensions of a room
    die Maße eines Zimmers
  • size
    Maß Größe
    Maß Größe
exemples
  • jemandem Maß nehmen
    to take sb’s measurements, to measurejemand | somebody sb
    jemandem Maß nehmen
  • jemandem Maß zu einem (oder | orod für einen) Anzug nehmen
    to measurejemand | somebody sb for a suit
    jemandem Maß zu einem (oder | orod für einen) Anzug nehmen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) Maß nehmen lassen
    to have (oder | orod get) oneself measured
    sich (Dativ | dative (case)dat) Maß nehmen lassen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • scale
    Maß Maßstab
    Maß Maßstab
exemples
  • measure
    Maß altes Hohlmaß
    Maß altes Hohlmaß
exemples
  • ein gestrichenes [gerütteltes] Maß Mehl
    a level [shaken] measure of flour
    ein gestrichenes [gerütteltes] Maß Mehl
  • sie hat ein (oder | orod ihr) gerüttelt Maß an Leid zu tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has her fair share of sorrows
    sie hat ein (oder | orod ihr) gerüttelt Maß an Leid zu tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jetzt ist das Maß aber voll! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that’s enough now! enough is enough!
    jetzt ist das Maß aber voll! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • extent
    Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    degree
    Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    measure
    Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    proportion
    Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • measure, moderation, boundsPlural | plural pl
    Maß Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limitsPlural | plural pl
    Maß Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Maß Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Maß halten → voir „maßhalten
    Maß halten → voir „maßhalten
exemples
  • etwas [alles] mit Maß(en) (oder | orod mit Maß und Ziel) tun
    to doetwas | something sth [everything] in moderation
    etwas [alles] mit Maß(en) (oder | orod mit Maß und Ziel) tun
  • stets das rechte Maß halten
    to always observe moderation
    stets das rechte Maß halten
  • er kennt kein Maß in seinen Wünschen
    his desires know no bounds (oder | orod limits)
    er kennt kein Maß in seinen Wünschen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Maß Literatur | literatureLIT Versmaß
    Maß Literatur | literatureLIT Versmaß
  • metre britisches Englisch | British EnglishBr
    Maß Literatur | literatureLIT
    Maß Literatur | literatureLIT