Traduction Allemand-Anglais de "Zorn"

"Zorn" - traduction Anglais

Zorn
[tsɔrn]Maskulinum | masculine m <Zorn(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
vor Zorn [Verlegenheit] rot anlaufen
to flush (oder | orod turn red) [to blush] with anger [embarrassment]
vor Zorn [Verlegenheit] rot anlaufen
nachdem sein Zorn verflogen war
when his anger had died down
nachdem sein Zorn verflogen war
wenn sein Zorn verraucht ist
when his anger has cooled, when he has cooled down
wenn sein Zorn verraucht ist
es brodelt in ihm vor Zorn
he is seething with anger
es brodelt in ihm vor Zorn
gerechter Zorn
justified (oder | orod righteous) anger
gerechter Zorn
der Zorn fraß an seiner Leber
anger gnawed away at him
der Zorn fraß an seiner Leber
er wütet vor Zorn
he is fuming with rage
er wütet vor Zorn
mäßige deinen Zorn!
mäßige deinen Zorn!
ihr Gesicht flammte vor Zorn
her face was blazing with rage
ihr Gesicht flammte vor Zorn
die Stirnader schwoll ihm vor Zorn
the vein in his forehead throbbed with anger
die Stirnader schwoll ihm vor Zorn
sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Zorn verbeißen
sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Zorn verbeißen
einen Auslass für seinen Zorn suchen
to look for an outlet for one’s anger
einen Auslass für seinen Zorn suchen
etwas im Zorn [Ernst] sagen
to sayetwas | something sth in anger [in earnest]
etwas im Zorn [Ernst] sagen
sein Zorn entlud sich über uns
he vented his anger on us, he took his anger out on us
sein Zorn entlud sich über uns
vor Zorn beben
to shake (oder | orod quiver) with anger
vor Zorn beben
jemandes Zorn abwenden
to deflect sb’s anger
jemandes Zorn abwenden
das gab seinem Zorn neue Nahrung
this enraged him still further, this added fuel to the flames of his anger
das gab seinem Zorn neue Nahrung
er war stumm vor Zorn
he was speechless with anger (oder | orod rage)
er war stumm vor Zorn
sein Zorn kehrte sich gegen uns
he turned his anger against us
sein Zorn kehrte sich gegen uns
dunkelrot werden vor Zorn
to turn red (oder | orod scarlet) with anger
dunkelrot werden vor Zorn
They should beware lest they provoke the legitimate wrath of the citizens.
Sie sollten sich hüten, den legitimen Zorn der Bürger zu wecken.
Source: Europarl
Ukrainians recoil, in anger and horror, at the very idea of dividing the nation.
Die Ukrainer weisen den bloßen Gedanken einer Spaltung der Nation in Zorn und Horror von sich.
Source: News-Commentary
If not, no wall will be able to contain Palestinian rage.
Wenn nicht, wird keine Mauer den Zorn der Palästinenser aufhalten können.
Source: News-Commentary
We acknowledge the failure of it, and we say it without hatred nor anger.
Wir stellen fest, dass sie gescheitert sind, und dies sagen wir ohne Hass oder Zorn.
Source: GlobalVoices
Our powerlessness is combined with anger.
Unsere Ohnmacht vermischt sich mit Zorn.
Source: Europarl
This is precisely what inflames the surrounding Arab peoples.
Gerade das erregt den Zorn der arabischen Nachbarvölker.
Source: Europarl
Many Australians had responded with compassion or anger including a series of vigils.
Viele Australier antworteten mit Mitgefühl oder Zorn und es wurden auch Nachtwachen gehalten.
Source: GlobalVoices
Bo Xilai Between the Dragon and His Wrath
Bo Xilai zwischen dem Drachen und seinem Zorn
Source: News-Commentary
But guilt and anger have deeper roots in Europe's image of the Jew.
Aber Schuld und Zorn sind tiefer in das europäischen Bild vom Juden eingegraben.
Source: News-Commentary
The amount of rage and violence is unjustifiable.
Dieses Ausmaß von Zorn und Gewalt ist nicht gerechtfertigt.
Source: GlobalVoices
Then, after the anguish, the fear and after the suffering comes the time for anger.
Nun, nach dem Schrecken, nach der Angst, nach dem Schmerz, kommt die Zeit des Zorns.
Source: Europarl
I believe we ought to understand their emotion and their anger.
Meiner Meinung nach sind ihr Unmut und ihr Zorn berechtigt.
Source: Europarl
Reactions across MENA included sarcasm, anger and shame.
Die Reaktionen in MENA enthielten Sarkasmus, Zorn und Scham.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :