Traduction Anglais-Allemand de "voting"

"voting" - traduction Allemand

voting
[ˈvoutiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Ab)Stimmenneuter | Neutrum n
    voting
    Wählenneuter | Neutrum n
    voting
    voting
  • voting → voir „cumulative voting
    voting → voir „cumulative voting
exemples
voting
[ˈvoutiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stimm(en)…, Wahl…
    voting
    voting
voting is by ballot
die Wahl ist geheim
voting is by ballot
abstention from voting
direct voting
direkte Wahl
direct voting
proxy voting
stellvertretende Stimmabgabe
proxy voting
qualifizierte Mehrheitsabstimmung
Herr Kommissar Barnier hat von der Mehrheitsentscheidung gesprochen.
Commissioner Barnier has talked about majority voting.
Source: Europarl
Es gab also eine gewisse Verwirrung hinsichtlich des Gegenstands dieser Abstimmung.
There is therefore some confusion as to what we are voting on.
Source: Europarl
Es ist Ihnen wohl klar, daß wir gegen diese Richtlinie stimmen werden.
As you will have understood, we shall be voting against this directive.
Source: Europarl
Darum geht es prinzipiell bei der Abstimmung.
That is primarily what we are voting on.
Source: Europarl
Ich halte eine solche Erklärung bei der Abstimmung nicht für erforderlich.
I suggest that such a declaration is not necessary when voting.
Source: Europarl
Folglich werden wir gegen den Bericht stimmen.
We shall therefore be voting against this report.
Source: Europarl
Das kann leicht nachgeprüft werden, da wir an diesem Tag eine elektronische Abstimmung hatten.
It is easy to check up on, because electronic voting took place that day.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :