Traduction Allemand-Anglais de "übersteigen"

"übersteigen" - traduction Anglais

übersteigen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • climb over
    übersteigen Mauer etc
    übersteigen Mauer etc
  • climb (mit einem Schritt step) over
    übersteigen Zaun etc
    übersteigen Zaun etc
  • cross
    übersteigen Hindernis
    übersteigen Hindernis
exemples
  • Hannibals Truppen überstiegen die Alpen
    Hannibal’s troops crossed the Alps
    Hannibals Truppen überstiegen die Alpen
  • exceed, go beyond, (sur)pass
    übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • das übersteigt alle unsere Erwartungen
    that exceeds all our expectations
    das übersteigt alle unsere Erwartungen
  • das übersteigt unsere Kräfte
    that exceeds (oder | orod is beyond) our strength
    das übersteigt unsere Kräfte
  • das übersteigt meine Fähigkeiten
    that’s beyond me (oder | orod my abilities)
    das übersteigt meine Fähigkeiten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • transcend
    übersteigen Deutung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    übersteigen Deutung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Given the minimal risk, the cost of this measure clearly outweighs the benefit.
Angesichts des minimalen Risikos übersteigen die Kosten für diese Maßnahme deutlich den Nutzen.
Source: Europarl
Its credit balance exceeds its debts.
Die Einnahmen übersteigen die Schulden.
Source: Europarl
In many cases, this would require us to act outside our competence.
Das übersteigt vielfach unsere Kompetenz.
Source: Europarl
For one out of four US mortgages, the debt exceeds the home s value ’.
Bei einer von vier US-Hypotheken übersteigen die Schulden den Wert des Eigenheims.
Source: News-Commentary
I cannot see how the advantages of this proposal significantly outweigh the disadvantages.
Ich kann nicht erkennen, dass die Vorteile dieses Vorschlages dessen Nachteile deutlich übersteigen.
Source: Europarl
That is outside its remit.
Dies würde ihren Aufgabenbereich übersteigen.
Source: Europarl
Source
übersteigen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • climb (mit einem Schritt step) over, cross over (zu to)
    übersteigen hinüberklettern
    übersteigen hinüberklettern
seine Leistungen gehen über das übliche Maß hinaus (oder | orod übersteigen das übliche Maß)
his achievements are exceptional
seine Leistungen gehen über das übliche Maß hinaus (oder | orod übersteigen das übliche Maß)
den Bedarf übersteigen
to exceed (oder | orod surpass) demand
den Bedarf übersteigen
Given the minimal risk, the cost of this measure clearly outweighs the benefit.
Angesichts des minimalen Risikos übersteigen die Kosten für diese Maßnahme deutlich den Nutzen.
Source: Europarl
Its credit balance exceeds its debts.
Die Einnahmen übersteigen die Schulden.
Source: Europarl
In many cases, this would require us to act outside our competence.
Das übersteigt vielfach unsere Kompetenz.
Source: Europarl
For one out of four US mortgages, the debt exceeds the home s value ’.
Bei einer von vier US-Hypotheken übersteigen die Schulden den Wert des Eigenheims.
Source: News-Commentary
I cannot see how the advantages of this proposal significantly outweigh the disadvantages.
Ich kann nicht erkennen, dass die Vorteile dieses Vorschlages dessen Nachteile deutlich übersteigen.
Source: Europarl
That is outside its remit.
Dies würde ihren Aufgabenbereich übersteigen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :