Traduction Anglais-Allemand de "multiple"

"multiple" - traduction Allemand

multiple
[ˈmʌltipl; -tə-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • multipel
    multiple biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    multiple biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
  • Mehr…, Mehrfach…, Vielfach…
    multiple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    multiple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • Parallel…
    multiple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH parallel
    multiple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH parallel
  • (aus mehreren nebengeordneten Teilen) zusammengesetzt
    multiple linguistics | SprachwissenschaftLING complex: sentence
    multiple linguistics | SprachwissenschaftLING complex: sentence
multiple
[ˈmʌltipl; -tə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (das) Vielfache
    multiple mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    multiple mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Parallelanordnungfeminine | Femininum f, -schaltungfeminine | Femininum f
    multiple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    multiple electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
exemples
  • in multiple
    parallel (geschaltet)
    in multiple
law of multiple proportions
Gesetz der multiplen Proportionen
law of multiple proportions
lowest (or | oderod least) common multiple
kleinstes gemeinsames Vielfaches
lowest (or | oderod least) common multiple
multiple (or | oderod tabular) standard
multiple (or | oderod tabular) standard
Die Multiple-Sklerose-Forschung sollte auch durch die 7. Rahmenrichtlinie abgedeckt werden.
Multiple sclerosis research should also be covered in the seventh framework directive.
Source: Europarl
Ich würde es die Kunst der Vielfalt nennen, die nun auch in der Welt des Internets lebt.
I would call it the art of the multiple, and now it also lives in the online world.
Source: GlobalVoices
Die modulatorischen Systeme wirken jedoch auf mehrere neuronale Schaltkreise und Gehirnregionen.
The modulatory systems, however, act on multiple neuronal circuits and brain areas.
Source: News-Commentary
Vor allem warnt der Bericht vor den Gefahren, die sich aus einem Versagen mehrerer Systeme ergeben.
More important, the report warns of the dangers of multiple systems failing.
Source: News-Commentary
Mehrere Patienten werden in der Notaufnahme in einem Bett versorgt.
Multiple people are being treated on the same bed in emergency rooms.
Source: GlobalVoices
Es handelt sich um das Problem der Mehrfachanmeldungen.
This is the problem of multiple notifications.
Source: Europarl
Die militärtechnologischen Ungeheuerlichkeiten sind Terrorismus in mehrfacher Hinsicht.
Monstrosities of military technology, they practise terrorism in multiple senses of the word.
Source: Europarl
Eine Umwelt, die von einer Pluralität der Quellen geprägt ist.
An environment of multiple sources.
Source: GlobalVoices
In einer globalisierten Welt gehören viele Menschen mehreren vorgestellten Gemeinschaften an.
In a world of globalization, however, many people belong to multiple imagined communities.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :