Traduction Allemand-Anglais de "Weintester"

"Weintester" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Weintrester?

aufweinen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

Steinerweichen

Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nur in zum Steinerweichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (enough) to melt a heart of stone, heart-rending
    nur in zum Steinerweichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie weinte zum Steinerweichen
    her tears were enough to melt a heart of stone
    sie weinte zum Steinerweichen

woraufhin

[-ˌrauf-]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • whereupon (mit Bezug auf einen ganzen Satz)
    woraufhin
    woraufhin
exemples

zugleich

[tsu-]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • wenn alle zugleich reden
    when everyone talks at the same time
    wenn alle zugleich reden
  • man kann nicht überall zugleich sein
    you can’t be everywhere at once
    man kann nicht überall zugleich sein
  • sie lachte und weinte zugleich ebenso
    she laughed and cried at the same time
    sie lachte und weinte zugleich ebenso
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • both
    zugleich
    zugleich
exemples

Kleine

Maskulinum | masculine m <Kleinen; Kleinen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • little boy (oder | orod one)
    Kleine kleiner Junge
    Kleine kleiner Junge
exemples
exemples
  • Pippin der Kleine Geschichte | historyHIST
    Pepin the Short
    Pippin der Kleine Geschichte | historyHIST
  • little man
    Kleine unbedeutender Mensch
    Kleine unbedeutender Mensch
exemples
exemples
  • einen Kleinen sitzen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be tipsy
    einen Kleinen sitzen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

kläglich

[ˈklɛːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pitiful
    kläglich Blick, Gesicht, Weinen etc
    piteous
    kläglich Blick, Gesicht, Weinen etc
    kläglich Blick, Gesicht, Weinen etc
exemples
  • pitiful
    kläglich Dasein, Lage, Verhältnisse etc
    wretched
    kläglich Dasein, Lage, Verhältnisse etc
    sorry
    kläglich Dasein, Lage, Verhältnisse etc
    lamentable
    kläglich Dasein, Lage, Verhältnisse etc
    kläglich Dasein, Lage, Verhältnisse etc
exemples
  • wretched
    kläglich Erfolg, Verdienst, Ausbeute etc
    miserable
    kläglich Erfolg, Verdienst, Ausbeute etc
    poor
    kläglich Erfolg, Verdienst, Ausbeute etc
    kläglich Erfolg, Verdienst, Ausbeute etc
exemples
  • wretched
    kläglich Niederlage, Kompromiss, Verhalten etc
    pathetic
    kläglich Niederlage, Kompromiss, Verhalten etc
    kläglich Niederlage, Kompromiss, Verhalten etc

kläglich

[ˈklɛːklɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

Jammer

[ˈjamər]Maskulinum | masculine m <Jammers; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
exemples
  • es ist immer der alte (oder | orod gleiche) Jammer mit ihm
    it is always the same old story with him
    es ist immer der alte (oder | orod gleiche) Jammer mit ihm

weinen

[ˈvainən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cry
    weinen Tränen vergießen
    weep
    weinen Tränen vergießen
    weinen Tränen vergießen
exemples

weinen

[ˈvainən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • weep
    weinen Tränen
    shed
    weinen Tränen
    weinen Tränen
exemples
  • das Kind weinte bittere Tränen
    the child cried (oder | orod wept) bitterly
    das Kind weinte bittere Tränen
  • Krokodilstränen weinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to shed crocodile tears
    Krokodilstränen weinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cry
    weinen
    weinen
exemples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen aus dem Kopf weinen
    to cry one’s eyes (oder | orod heart) out
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen aus dem Kopf weinen
exemples

weinen

[ˈvainən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

weinen

Neutrum | neuter n <Weinens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • in Weinen ausbrechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to burst into tears
    in Weinen ausbrechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • dem Weinen nahe sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be near to (oder | orod on the verge of) tears
    dem Weinen nahe sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • jemanden zum Weinen bringen durch Ungerechtigkeit, Strafe etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to makejemand | somebody sb cry, to havejemand | somebody sb in tears
    jemanden zum Weinen bringen durch Ungerechtigkeit, Strafe etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

Stock

[ʃtɔk]Maskulinum | masculine m <Stock(e)s; Stöcke>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stick
    Stock als Stütze
    Stock als Stütze
exemples
  • sich auf einen Stock stützen
    to lean on a stick
    sich auf einen Stock stützen
  • am Stock gehen
    to walk with (the help of) a stick, to use a stick
    am Stock gehen
  • am Stock gehen finanziell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be broke
    to be in financial difficulties
    am Stock gehen finanziell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (walking) stick, cane
    Stock Spazierstock
    Stock Spazierstock
  • stick
    Stock zum Schlagen etc
    cane
    Stock zum Schlagen etc
    rod
    Stock zum Schlagen etc
    Stock zum Schlagen etc
exemples
  • jemanden mit einem Stock kräftig verprügeln
    to beatjemand | somebody sb with a stick
    jemanden mit einem Stock kräftig verprügeln
  • jemanden mit einem Stock kräftig verprügeln als Strafe in der Schule
    to canejemand | somebody sb
    jemanden mit einem Stock kräftig verprügeln als Strafe in der Schule
  • der Hund bekam den Stock zu spüren
    the dog was given the stick (oder | orod a thrashing)
    der Hund bekam den Stock zu spüren
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • cane
    Stock Rohrstock
    Stock Rohrstock
exemples
  • steh nicht da wie ein Stock! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t stand there like a post (oder | orod dummy)
    steh nicht da wie ein Stock! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie weinte, und er saß da wie ein Stock
    she was crying and he just sat there (like an idiot)
    sie weinte, und er saß da wie ein Stock
  • er geht, als wenn er einen Stock verschluckt hätte
    he walks as if he had swallowed a ramrod
    er geht, als wenn er einen Stock verschluckt hätte
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • cue
    Stock Billardstock
    Stock Billardstock
  • staff
    Stock des Geometers
    Stock des Geometers
  • pot plant
    Stock Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Blumenstock
    Stock Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Blumenstock
  • rose bush
    Stock Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Rosenstock
    Stock Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Rosenstock
  • vine
    Stock Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Rebstock
    Stock Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Rebstock
  • trunk
    Stock Botanik | botanyBOT Stamm
    stem
    Stock Botanik | botanyBOT Stamm
    stock
    Stock Botanik | botanyBOT Stamm
    Stock Botanik | botanyBOT Stamm
  • root stock
    Stock Botanik | botanyBOT Wurzelstock
    Stock Botanik | botanyBOT Wurzelstock
  • (tree) stump
    Stock Botanik | botanyBOT Baumstumpf
    Stock Botanik | botanyBOT Baumstumpf
exemples
  • über Stock und Stein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    over hedge and ditch, up hill and down dale
    über Stock und Stein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • massif
    Stock Gebirgsstock etc
    Stock Gebirgsstock etc
  • beehive
    Stock Bienenstock
    Stock Bienenstock
  • (ski) pole (oder | orod stick)
    Stock Sport | sportsSPORT Skistock
    Stock Sport | sportsSPORT Skistock
  • trap bat
    Stock Sport | sportsSPORT Schlagholz
    Stock Sport | sportsSPORT Schlagholz
  • bat
    Stock Sport | sportsSPORT Keule
    Stock Sport | sportsSPORT Keule
  • stick
    Stock Sport | sportsSPORT Hockeystock
    Stock Sport | sportsSPORT Hockeystock
  • (cleaning) rod
    Stock Militär, militärisch | military termMIL zum Gewehrreinigen
    Stock Militär, militärisch | military termMIL zum Gewehrreinigen
  • stocksPlural | plural pl
    Stock Geschichte | historyHIST Folterwerkzeug
    Stock Geschichte | historyHIST Folterwerkzeug
exemples
  • jemanden in den Stock legen
    to putjemand | somebody sb in the stocks
    jemanden in den Stock legen
  • mashed potatoesPlural | plural pl
    Stock Kartoffelbrei schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Stock Kartoffelbrei schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

leise

[ˈlaizə]Adjektiv | adjective adj <leiser; leisest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • low
    leise nicht laut
    quiet
    leise nicht laut
    soft
    leise nicht laut
    faint
    leise nicht laut
    leise nicht laut
exemples
  • quiet
    leise geräuschlos
    leise geräuschlos
exemples
  • faint
    leise Hoffnung, Zweifel, Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slight
    leise Hoffnung, Zweifel, Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Hoffnung, Zweifel, Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • gentle
    leise Brise, Berührung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    light
    leise Brise, Berührung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slight
    leise Brise, Berührung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Brise, Berührung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mild
    leise Sarkasmus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slight
    leise Sarkasmus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Sarkasmus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mild
    leise Ironie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gentle
    leise Ironie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Ironie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • slight
    leise Gefahr, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Gefahr, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • light
    leise Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • soft
    leise Musik
    leise Musik
  • quiet
    leise zurückhaltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leise zurückhaltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • ein Mann der leisen Töne
    a quiet man
    ein Mann der leisen Töne

leise

[ˈlaizə]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • piano
    leise Musik | musical termMUS
    sotto voce
    leise Musik | musical termMUS
    leise Musik | musical termMUS
exemples