Traduction Anglais-Allemand de "frist"

"frist" - traduction Allemand

Voulez-vous dire first, foist, frisé, feist ou frost?
Frist
[frɪst]Femininum | feminine f <Frist; Fristen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • innerhalb einer Frist von zehn Tagen
    within (a period of) ten days, within a ten-day period
    innerhalb einer Frist von zehn Tagen
  • die Frist ist abgelaufen
    the period of time (oder | orod deadline) has expired (oder | orod elapsed)
    die Frist ist abgelaufen
  • in kürzester Frist
    in kürzester Frist
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • interval
    Frist Zwischenraum
    Frist Zwischenraum
  • extension
    Frist Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsaufschub
    Frist Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsaufschub
  • respite
    Frist Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachfrist
    Frist Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachfrist
exemples
  • reprieve
    Frist Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafaufschub
    grace
    Frist Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafaufschub
    Frist Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafaufschub
Mauerblümchendasein
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein Mauerblümchendasein fristen
    to have a Cinderella existence
    ein Mauerblümchendasein fristen
fristen
[ˈfrɪstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • fristen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → voir „befristen
    fristen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → voir „befristen
verstreichen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stop (oder | orod fill) (etwas | somethingsth) up, (re)joint
    verstreichen Ritzen, Fugen etc
    verstreichen Ritzen, Fugen etc
  • spread
    verstreichen Putz
    verstreichen Putz
  • point
    verstreichen Mörtel
    verstreichen Mörtel
  • spread
    verstreichen Butter, Farbe etc
    verstreichen Butter, Farbe etc
exemples
  • apply, put (etwas | somethingsth) on
    verstreichen Salbe etc
    verstreichen Salbe etc
  • use up
    verstreichen durch Streichen aufbrauchen
    verstreichen durch Streichen aufbrauchen
exemples
verstreichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pass (by), elapse, go by
    verstreichen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verstreichen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • expire
    verstreichen von Frist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verstreichen von Frist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
verstreichen
Neutrum | neuter n <Verstreichens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lapse
    verstreichen von Zeit
    verstreichen von Zeit
  • expiry
    verstreichen einer Frist
    expiration
    verstreichen einer Frist
    verstreichen einer Frist
handelsüblich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Dasein
Neutrum | neuter n <Daseins; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • existence
    Dasein Existenz
    Dasein
    Dasein Existenz
    Dasein Existenz
exemples
  • presence
    Dasein selten (Anwesenheit)
    Dasein selten (Anwesenheit)
exemples

  • escape
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Spänen <nurSingular | singular sg>
    flow
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Spänen <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Spänen <nurSingular | singular sg>
  • gully
    Ablauf Technik | engineeringTECH Senkloch <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Technik | engineeringTECH Senkloch <nurSingular | singular sg>
  • Ablauf Technik | engineeringTECH → voir „Abflussöffnung
    Ablauf Technik | engineeringTECH → voir „Abflussöffnung
  • Ablauf Technik | engineeringTECH → voir „Abflussrohr
    Ablauf Technik | engineeringTECH → voir „Abflussrohr
  • course, sequence (of events)
    Ablauf Verlauf <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Verlauf <nurSingular | singular sg>
exemples
  • der Ablauf der Ereignisse [der Geschichte] <nurSingular | singular sg>
    the course of events [history]
    der Ablauf der Ereignisse [der Geschichte] <nurSingular | singular sg>
  • für den glatten (oder | orod reibungslosen) Ablauf des Programms sorgen <nurSingular | singular sg>
    to see that the program amerikanisches Englisch | American EnglishUS runs smoothly
    to see that the programme britisches Englisch | British EnglishBr runs smoothly
    für den glatten (oder | orod reibungslosen) Ablauf des Programms sorgen <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    expiry, lapse britisches Englisch | British EnglishBr
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
  • expiry
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders eines Vertrages <nurSingular | singular sg>
    termination
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders eines Vertrages <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders eines Vertrages <nurSingular | singular sg>
  • maturity
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels <nurSingular | singular sg>
exemples
  • nach [vor, mit] Ablauf (der Frist) <nurSingular | singular sg>
    at [before, upon] expiration amerikanisches Englisch | American EnglishUS of the term
    at [before, upon] expiry britisches Englisch | British EnglishBr of the term
    nach [vor, mit] Ablauf (der Frist) <nurSingular | singular sg>
  • bei Ablauf des Wechsels <nurSingular | singular sg>
    on (oder | orod at) maturity of the bill
    bei Ablauf des Wechsels <nurSingular | singular sg>
  • mit (oder | orod nach) Ablauf des Jahres <nurSingular | singular sg>
    by (oder | orod at) the end of the year
    mit (oder | orod nach) Ablauf des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • start
    Ablauf Sport | sportsSPORT Start
    Ablauf Sport | sportsSPORT Start
  • start(ing) line
    Ablauf Sport | sportsSPORT Startlinie
    Ablauf Sport | sportsSPORT Startlinie
exemples
  • an den Ablauf gehen
    to line up for the start
    an den Ablauf gehen
  • launch(ing)
    Ablauf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stapellauf
    Ablauf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stapellauf
  • escape
    Ablauf Architektur | architectureARCH einer Säule
    apophyge
    Ablauf Architektur | architectureARCH einer Säule
    Ablauf Architektur | architectureARCH einer Säule
  • projecting cornice
    Ablauf Architektur | architectureARCH
    Ablauf Architektur | architectureARCH
  • run-off
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Schneidwerkzeuges
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Schneidwerkzeuges
  • back taper
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Gewindebohrers
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Gewindebohrers
  • (work) cycle
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Arbeitsvorgängen
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Arbeitsvorgängen
  • course
    Ablauf Medizin | medicineMED einer Krankheit <nurSingular | singular sg>
    progress
    Ablauf Medizin | medicineMED einer Krankheit <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Medizin | medicineMED einer Krankheit <nurSingular | singular sg>
exemples
  • process
    Ablauf Physik | physicsPHYS eines Vorganges etc <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Physik | physicsPHYS eines Vorganges etc <nurSingular | singular sg>
  • runningsPlural | plural pl
    Ablauf BRAUEREI der Würze <nurSingular | singular sg>
    Ablauf BRAUEREI der Würze <nurSingular | singular sg>
armselig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • pitiful
    armselig mitleiderregend
    pitiable
    armselig mitleiderregend
    armselig mitleiderregend
exemples
  • miserable
    armselig erbärmlich, unzulänglich
    armselig erbärmlich, unzulänglich
exemples
  • meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    armselig kümmerlich
    armselig kümmerlich
  • meagre britisches Englisch | British EnglishBr
    armselig
    armselig
exemples
armselig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • miserably
    armselig
    wretchedly
    armselig
    armselig
exemples
gegeben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gegeben → voir „geben
    gegeben → voir „geben
gegeben
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • given
    gegeben vorgegeben
    gegeben vorgegeben
exemples
  • eine gegebene Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    a given quantity
    eine gegebene Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • eine gegebene Temperatur Technik | engineeringTECH
    a given (oder | orod stated) temperature
    eine gegebene Temperatur Technik | engineeringTECH
  • die gegebenen Tatsachen
    the given facts, the data
    die gegebenen Tatsachen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • granted
    gegeben erwiesen
    gegeben erwiesen
exemples
  • er scheint das als gegeben vorauszusetzen
    he seems to take that for granted (oder | orod to assume that as a fact)
    er scheint das als gegeben vorauszusetzen
  • proper
    gegeben passend
    best
    gegeben passend
    obvious
    gegeben passend
    gegeben passend
exemples
exemples
  • dative
    gegeben Rechtswesen | legal term, lawJUR Vormund etc
    gegeben Rechtswesen | legal term, lawJUR Vormund etc
gegeben
Neutrum | neuter n <Gegebeben>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the given quantity
    gegeben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    gegeben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • the present
    gegeben Geschenk
    the gift
    gegeben Geschenk
    gegeben Geschenk
exemples
  • the very (oder | orod best, obvious) thing (to do)
    gegeben das Richtige
    gegeben das Richtige
exemples
  • das ist das Gegebene!
    that’s the thing!
    das ist das Gegebene!
  • das scheint das Gegebene zu sein
    this seems to suggest itself, that seems the obvious thing to do
    das scheint das Gegebene zu sein
angemessen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

angemessen
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
angemessen
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • adequately
    angemessen entsprechend
    commensurately
    angemessen entsprechend
    angemessen entsprechend
exemples