„Single“: Maskulinum SingleMaskulinum | masculine m <Single(s); Singles> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) singles, single person, single man single person, single man (oder | orod woman) Single Person Single Person singles Single pl Single pl exemples ein Single sein to be single ein Single sein ein Single sein Mann auch | alsoa. to be a bachelor ein Single sein Mann
„single“: adjective single [ˈsiŋgl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einzig einzeln, allein, Einzel…, Allein… einmalig Einheits… einfach, ungefüllt einfach, dünn einfach, nur einen Arbeitsgang verrichtend aufrichtig, ehrlich deutlich sehend zwischen 2 Personen ausgetragen, Einzel… einzeln, einfach, Ein(fach)…, ein(fach)… single consisting of one part single consisting of one part single-decker, single-deck aeroplane → voir „monoplane“ single-decker, single-deck aeroplane → voir „monoplane“ exemples single-grid tube physics | PhysikPHYS Eingitterröhre single-grid tube physics | PhysikPHYS single-pole einpolig single-pole single-pole switch einpoliger Schalter single-pole switch single-stage einstufig single-stage single-thread yarn eindrähtig single-thread yarn single-thread screw thread eingängig single-thread screw thread single(-trip) ticket einfache Fahrkarte single(-trip) ticket masquer les exemplesmontrer plus d’exemples einzig single sole single sole exemples not a single one nicht ein Einziger, kein Einziger not a single one there wasn’t a single mistake es gab keinen einzigen Fehler there wasn’t a single mistake einzeln, allein, Einzel…, Allein… single individual single individual exemples single dose medicine | MedizinMED Einzeldosis single dose medicine | MedizinMED single item Einzelposten, -stück single item single parts Einzelteile single parts single premium Einzelprämie single premium every single day jeder einzelne Tag every single day every single word jedes einzelne Wort every single word masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples single life solitary allein, einsam, für sich (lebendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) single life solitary single life unmarried alleinstehend, ledig, unverheiratet single life unmarried single life unaided allein, ohne fremde Hilfe single life unaided single life einsames Leben single life single life Ledigen-, Junggesellenstand single life single man Alleinstehender, Junggeselle single man single woman Alleinstehende, Junggesellin single woman single blessedness humorously | humorvoll, scherzhafthum Junggesellendaseinneuter | Neutrum n Unverheiratetseinneuter | Neutrum n single blessedness humorously | humorvoll, scherzhafthum masquer les exemplesmontrer plus d’exemples einmalig single one-off single one-off exemples single payment (or | oderod sum) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH einmalige Zahlung single payment (or | oderod sum) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of a single beauty von einmaligeror | oder od einzigartiger Schönheit of a single beauty Einheits… single with reference to Europe single with reference to Europe einfach, ungefüllt single botany | BotanikBOT flower single botany | BotanikBOT flower einfach, dünn single beer British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs single beer British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einfach, nur einen Arbeitsgang verrichtend single engineering | TechnikTECH machine single engineering | TechnikTECH machine single electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK → voir „simplex“ single electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK → voir „simplex“ aufrichtig, ehrlich single rare | seltenselten (sincere) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig single rare | seltenselten (sincere) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples single devotion ehrliche Hingabe single devotion deutlich sehend single clear-seeing single clear-seeing exemples to have a single eye for nur Sinn haben für, nur denken an (accusative (case) | Akkusativakk) to have a single eye for zwischen 2 Personen (ausgetragen), Einzel… single sports | SportSPORT single sports | SportSPORT single syn → voir „particular“ single syn → voir „particular“ single → voir „separate“ single → voir „separate“ single → voir „sole“ single → voir „sole“ single → voir „solitary“ single → voir „solitary“ single → voir „unique“ single → voir „unique“ „single“: noun single [ˈsiŋgl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Single Single einfache Fahrkarte, Einzelfahrkarte Einzelspiel, Einzelkampf Schlag für einen Lauf Einzelzimmer Einzelne Einzige einfaches Garn, Einzelfaden Wedel, Ende Singlemasculine | Maskulinum m single unmarried person single unmarried person Singlefeminine | Femininum f single musical term | MusikMUS single musical term | MusikMUS einfache Fahrkarte, Einzelfahrkartefeminine | Femininum f single ticket single ticket exemples a single to Charing Cross einfach nach Charing Cross a single to Charing Cross Einzel(spiel)neuter | Neutrum n single sports | SportSPORT esp in tennis <usually | meistmeistplural | Plural pl> single sports | SportSPORT esp in tennis <usually | meistmeistplural | Plural pl> Einzelkampfmasculine | Maskulinum m (im Ggs zum foursome) single sports | SportSPORT in golf <usually | meistmeistplural | Plural pl> single sports | SportSPORT in golf <usually | meistmeistplural | Plural pl> exemples a singles match <usually | meistmeistplural | Plural pl> ein Einzel a singles match <usually | meistmeistplural | Plural pl> ladies’ (men’s) singles <usually | meistmeistplural | Plural pl> Damen(Herren)Einzel ladies’ (men’s) singles <usually | meistmeistplural | Plural pl> Schlag, der den Spieler eine Base erreichen lässt single in baseball single in baseball Schlagmasculine | Maskulinum m für einen Lauf single in cricket single in cricket Einzelzimmerneuter | Neutrum n single in hotel single in hotel (der, die, das) Einzelneor | oder od Einzige single single thing or person single single thing or person einfaches Garn, Einzelfadenmasculine | Maskulinum m single in spinning single in spinning mit einem Punkt Vorsprung (5:4) gewonnenes Spiel single in short whist single in short whist Wedelmasculine | Maskulinum m single hunting | JagdJAGD of deer British English | britisches EnglischBr Endeneuter | Neutrum n single hunting | JagdJAGD of deer British English | britisches EnglischBr single hunting | JagdJAGD of deer British English | britisches EnglischBr „single“: transitive verb single [ˈsiŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) er hatte es nicht auf sie abgesehen... exemples usually | meistmeist meist single out (from) aussondern (von), auslesen, -suchen, -wählen, herausangeln (aus), absondern (von) usually | meistmeist meist single out (from) he didn’t single her out, she was just first on the list er hatte es nicht auf sie abgesehen, sie stand nur als Erste auf der Liste he didn’t single her out, she was just first on the list „single“: intransitive verb single [ˈsiŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fast im Pass gehen den Ball so weit schlagen, dass man eine Base erreichen kann single in baseball single in baseball fast im Pass gehen single rack American English | amerikanisches EnglischUS single rack American English | amerikanisches EnglischUS
„Single“: Neutrum SingleNeutrum | neuter n <Single; Single(s)> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) singles singlesPlural | plural pl Single Sport | sportsSPORT Einzel Single Sport | sportsSPORT Einzel
„carry“: noun carry [ˈkæri]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Trag-, Schussweite Flugstrecke Trag-, Schussweitefeminine | Femininum f carry range carry range Flugstreckefeminine | Femininum f (Ball) carry in golf carry in golf die Strecke zwischen zwei schiffbaren Gewässern, auf der die Boote getragen werden müssen carry land across which boat has to be carried American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan carry land across which boat has to be carried American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan bei gewissen Kommandos einzunehmende Haltung (mit einer Fahneor | oder od Waffe) carry military term | Militär, militärischMIL position carry military term | Militär, militärischMIL position „carry“: transitive verb carry [ˈkæri]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tragen, halten unterstützen, tragen, möglich bringen, tragen, führen, schaffen, befördern überbringen an sich haben, in sich schließen mit sich bringen, nach sich ziehen mitführen, mit sich tragen, bei sich haben weiterführen, fortsetzen treiben führen, bringen Autres traductions... tragen, halten carry carry exemples to carrysomething | etwas sth in one’s hand something | etwasetwas in der Hand tragen to carrysomething | etwas sth in one’s hand pillars carrying an arch bogentragende Pfeiler pillars carrying an arch to carry one’s head high den Kopf hoch tragen to carry one’s head high to carry oneself well sich gut halten sich gut betragen to carry oneself well she’s carrying my child sie erwartet ein Kind von mir she’s carrying my child masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (unter)stützen, tragen, möglichor | oder od gültig machen carry support, make possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry support, make possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples one decision carries another eine Entscheidung macht die andere möglich one decision carries another (wohin) bringen, tragen, führen, schaffen, befördern carry bring, take, transport carry bring, take, transport exemples to carry mail Post befördern to carry mail the ship/plane was carrying more than 200 passengers an Bord des Schiffes/Flugzeugs befanden sich mehr als 200 Passagiere the ship/plane was carrying more than 200 passengers to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eulen nach Athen tragen to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (über)bringen carry letters, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc carry letters, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (an sich) haben, in sich schließen carry have carry have exemples to carry weight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bedeutungor | oder od Gewicht haben (Person, Worteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to carry weight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to carry conviction überzeugend sein to carry conviction mit sich bringen, nach sich ziehen carry have as result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry have as result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples it will carry consequences es wird Folgen haben it will carry consequences mitführen, mit sich tragen, bei sich haben carry carry with one carry carry with one exemples to carry a watch eine Armbanduhr bei sich tragen to carry a watch to carry with one figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Sinne haben, im Geiste mit sich herumtragen to carry with one figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to carrysomething | etwas sth in one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas im Kopf haben to carrysomething | etwas sth in one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weiterführen, fortsetzen carry extend carry extend exemples to carry the chimney through the roof den Schornstein durch das Dach führen to carry the chimney through the roof to carry a wall down to the river eine Mauer bis zum Flusse führen to carry a wall down to the river treiben carry do figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry do figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to carrysomething | etwas sth too far (or | oderod to excess) something | etwasetwas übertreibenor | oder od zu weit treiben to carrysomething | etwas sth too far (or | oderod to excess) to carry it with a high hand gebieterisch auftreten to carry it with a high hand führen, bringen carry lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to carry into (or | oderod bring to) effect verwirklichen, ausführen to carry into (or | oderod bring to) effect fortreißen, -tragen carry sweep along carry sweep along exemples to carry the audience with one die Zuhörer mitreißen to carry the audience with one to carry all (or | oderod everythingor | oder od the world) before one einen vollkommenen Sieg erringen, auf der ganzen Linie siegen to carry all (or | oderod everythingor | oder od the world) before one durchbringen, -setzen, zur Annahme bringen, annehmen carry politics | PolitikPOL motion carry politics | PolitikPOL motion exemples to be carried of motion durchgehen to be carried of motion to carry unanimously einstimmig annehmen to carry unanimously siegreichor | oder od erfolgreich hervorgehen aus carry be successful in carry be successful in (etwas) siegreich bestehen carry carry exemples to carry the day, to carry it den Sieg davontragen to carry the day, to carry it to carry an election siegreich aus einer Wahl hervorgehen to carry an election erlangen, erringen, erhalten, gewinnen carry get figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry get figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig durchsetzen, erreichen carry rare | seltenselten (gain acceptance of) carry rare | seltenselten (gain acceptance of) exemples to make (or | oderod carry) one’s point seinen Kopf durchsetzen erreichenor | oder od bekommen, was man will to make (or | oderod carry) one’s point (ein)nehmen, erobern carry military term | Militär, militärischMIL capture carry military term | Militär, militärischMIL capture aufnehmenor | oder od vertragen können carry be able to hold or bear carry be able to hold or bear exemples to carry a lot of liquor familiar, informal | umgangssprachlichumg eine Menge Alkohol vertragen können to carry a lot of liquor familiar, informal | umgangssprachlichumg unterhalten, ernähren, tragen carry sustain carry sustain exemples the country cannot carry such a population das Land kann eine solche Bevölkerungszahl nicht ernähren the country cannot carry such a population tragen, hervorbringen carry fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc carry fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc enthalten, führen carry contain carry contain exemples ores which carry silver silberhaltige Erze ores which carry silver (mit Gewalt) bringen, führen carry take by force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs carry take by force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs begleiten, bringen, führen carry accompany American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial carry accompany American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial exemples to carry to church zur Kirche begleiten to carry to church bringen carry reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS carry reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS exemples this paper carries no weather forecast diese Zeitung bringt keinen Wetterbericht this paper carries no weather forecast führen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods in den Büchern führen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in accounts carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in accounts tragen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest exemples a loan carrying interest of 10% ein Darlehen, das mit 10% verzinst wird a loan carrying interest of 10% übertragen, vortragen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number, sum carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number, sum exemples carry 5 5 im Sinn, behalte 5 carry 5 durch-, weiterführen carry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division carry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division exemples to carry a division to 7 places eine Division bis zu 7 Stellen durchführen to carry a division to 7 places mit einem Schlag überwinden carry in golf: distance or obstacle carry in golf: distance or obstacle festhalten, verfolgen carry hunting | JagdJAGD trail carry hunting | JagdJAGD trail präsentieren carry military term | Militär, militärischMIL weapon carry military term | Militär, militärischMIL weapon tragen carry musical term | MusikMUS note, melody carry musical term | MusikMUS note, melody führen carry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail carry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail „carry“: intransitive verb carry [ˈkæri]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tragen den Kopf tragen zu hören sein, tragen, reichen sich tragen lassen, tragbar sein Träger sein die Spur festhalten, mit der Beute davonfliegen tragen tragen carry carry exemples to fetch and carry Handlanger sein, niedrige Dienste verrichten to fetch and carry den Kopf tragen carry of horse carry of horse exemples the horse carries well das Pferd hält den Kopf gut the horse carries well zu hören sein, tragen, reichen carry of voice, firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc carry of voice, firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples his voice carries far seine Stimme trägt weit his voice carries far sich tragen lassen, tragbar sein carry be able to be carried carry be able to be carried exemples it carries well es lässt sich gut tragen it carries well Träger sein carry carry germs carry carry germs die Spur festhalten carry hunting | JagdJAGD of hound carry hunting | JagdJAGD of hound mit der Beute davonfliegen carry hunting | JagdJAGD of falcon carry hunting | JagdJAGD of falcon tragen carry musical term | MusikMUS of note, melody carry musical term | MusikMUS of note, melody
„auskoppeln“: transitives Verb auskoppelntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) disconnect, uncouple, unclutch, disengage uncouple, slip, unleash release as a single exclude disconnect auskoppeln Technik | engineeringTECH auskuppeln disengage auskoppeln Technik | engineeringTECH auskuppeln auskoppeln Technik | engineeringTECH auskuppeln uncouple auskoppeln Technik | engineeringTECH eine feste Kupplung auskoppeln Technik | engineeringTECH eine feste Kupplung unclutch auskoppeln Technik | engineeringTECH eine Schaltkupplung auskoppeln Technik | engineeringTECH eine Schaltkupplung uncouple auskoppeln Jagd | huntingJAGD slip auskoppeln Jagd | huntingJAGD unleash auskoppeln Jagd | huntingJAGD auskoppeln Jagd | huntingJAGD release as a single auskoppeln einzeln auflegen auskoppeln einzeln auflegen exemples einen Song als Single auskoppeln to release a song as a single einen Song als Single auskoppeln exclude auskoppeln ausgliedern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auskoppeln ausgliedern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples jemanden aus einer Gemeinschaft auskoppeln to excludejemand | somebody sb from a community jemanden aus einer Gemeinschaft auskoppeln
„Single“: Femininum Single [ˈzɪŋəl]Femininum | feminine f <Single; Single(s)> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) single single Single Schallplatte Single Schallplatte
„single-user“: adjective single-useradjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Einbenutzer…, Einplatz… Einbenutzer…, Einplatz… single-user informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT single-user informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT exemples single-user operation Einbenutzer-, Einplatzbetrieb single-user operation single-user software package Einplatz-Softwarepaket single-user software package
„singleness“: noun singleness [ˈsiŋglnis]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Einmaligkeit, Singularität Ehelosigkeit Einsamkeit, Vereinzelung Einfachheit, Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit Einmaligkeitfeminine | Femininum f singleness Singularitätfeminine | Femininum f singleness singleness Ehelosigkeitfeminine | Femininum f singleness unmarried state singleness unmarried state Einsamkeitfeminine | Femininum f singleness solitariness Vereinzelungfeminine | Femininum f singleness solitariness singleness solitariness exemples also | aucha. singleness of purpose Zielstrebigkeitfeminine | Femininum f also | aucha. singleness of purpose Einfachheitfeminine | Femininum f singleness sincerity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aufrichtigkeitfeminine | Femininum f singleness sincerity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ehrlichkeitfeminine | Femininum f singleness sincerity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig singleness sincerity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples singleness of heart Herzenseinfalt singleness of heart
„carrying-on“: noun carrying-onnoun | Substantiv s <carryings-on> familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vorgang, Affäre, Gehabe Vorgangmasculine | Maskulinum m carrying-on Affärefeminine | Femininum f carrying-on Gehabeneuter | Neutrum n carrying-on carrying-on exemples scandalous carryings-on tolle Sachen skandalöse Geschichten scandalous carryings-on
„carrying“: noun carrying [ˈkæriiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Tragen Transport, Beförderung Tragenneuter | Neutrum n carrying carrying Transportmasculine | Maskulinum m carrying transport Beförderungfeminine | Femininum f carrying transport carrying transport „carrying“: adjective carrying [ˈkæriiŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tragend, haltend, Trage… Speditions…, Transport… tragend, haltend, Trag(e)… carrying carrying Speditions…, Transport… carrying transport carrying transport exemples carrying cost Transportkosten carrying cost