Traduction Allemand-Anglais de "im Kindbett liegen"

"im Kindbett liegen" - traduction Anglais

Des correspondances précises

im Kindbett liegen
Kindbett
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • childbed
    Kindbett Medizin | medicineMED
    lying-in
    Kindbett Medizin | medicineMED
    confinement
    Kindbett Medizin | medicineMED
    accouchement
    Kindbett Medizin | medicineMED
    Kindbett Medizin | medicineMED
exemples
im-
[im]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • im- → voir „in-
    im- → voir „in-
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → voir „penitence
    contrition syn vgl. → voir „penitence
exemples
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition
Liege
Femininum | feminine f <Liege; Liegen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • couch
    Liege
    Liege
  • bed-settee
    Liege Bettsofa
    Liege Bettsofa
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in the
    im
    im
  • im → voir „groß
    im → voir „groß
exemples
common lawyer
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • im Common Law
    bewanderte(r) Jurist(in)
    im Common Law
liegen
[ˈliːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <liegt; lag; gelegen; hund | and u. sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lie
    liegen auf etwas
    be
    liegen auf etwas
    liegen auf etwas
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • lie, be situated (oder | orod located)
    liegen gelegen sein
    liegen gelegen sein
exemples
  • lie
    liegen im Grabe
    rest
    liegen im Grabe
    repose
    liegen im Grabe
    liegen im Grabe
  • liegen → voir „Hund
    liegen → voir „Hund
exemples
  • begraben liegen
    to lie buried
    begraben liegen
  • hier liegt Grabinschrift
    here lies (oder | orod rests) (the body of)
    hier liegt Grabinschrift
  • slant
    liegen schräg sein: von Schrift etc
    liegen schräg sein: von Schrift etc
exemples
  • die Buchstaben liegen (schräg)
    the letters slant
    die Buchstaben liegen (schräg)
  • be
    liegen von Stoff
    liegen von Stoff
exemples
  • lodge
    liegen von Gras, Getreide etc
    lie down
    liegen von Gras, Getreide etc
    liegen von Gras, Getreide etc
  • be
    liegen sein, sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    liegen sein, sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • jemandem liegen geeignet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to suit (oder | orod fit)jemand | somebody sb
    jemandem liegen geeignet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem liegen gemocht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be liked byjemand | somebody sb, to appeal tojemand | somebody sb
    jemandem liegen gemocht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • diese Arbeit liegt mir mehr
    this job suits me better
    diese Arbeit liegt mir mehr
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • hold the road
    liegen Auto | automobilesAUTO
    liegen Auto | automobilesAUTO
exemples
  • be
    liegen von Schüssen etc
    liegen von Schüssen etc
exemples
  • rest, come to rest (oder | orod a stop)
    liegen Sport | sportsSPORT von Ball, Diskus etc
    lie
    liegen Sport | sportsSPORT von Ball, Diskus etc
    liegen Sport | sportsSPORT von Ball, Diskus etc
  • be pinned
    liegen Sport | sportsSPORT von Ringer
    liegen Sport | sportsSPORT von Ringer
  • head
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eine Richtung steuern
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eine Richtung steuern
  • be moored
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vertäut sein
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vertäut sein
  • list
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schräg sein
    liegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schräg sein
exemples
  • season
    liegen HOLZ
    liegen HOLZ
exemples
exemples
liegen
Neutrum | neuter n <Liegens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das lange Liegen hat ihn geschwächt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    this long period (of lying) in bed has weakened him
    das lange Liegen hat ihn geschwächt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
'liegen hinter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be (oder | orod lie) behind
    'liegen hinter
    'liegen hinter
exemples