Traduction Allemand-Anglais de "nördlich"

"nördlich" - traduction Anglais

nördlich
[ˈnœrtlɪç]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • north(ern), northerly
    nördlich Landesteil etc
    nördlich Landesteil etc
exemples
  • north
    nördlich Wind, Richtung
    northerly
    nördlich Wind, Richtung
    nördlich Wind, Richtung
exemples
  • Wind aus nördlichen Richtungen Meteorologie | meteorologyMETEO
    northerly wind
    Wind aus nördlichen Richtungen Meteorologie | meteorologyMETEO
  • arctic
    nördlich arktisch
    nördlich arktisch
exemples
  • das Nördliche Eismeer
    the Northern (oder | orod Arctic) Ocean
    das Nördliche Eismeer
  • boreal
    nördlich besonders Biologie | biologyBIOL
    nördlich besonders Biologie | biologyBIOL
nördlich
[ˈnœrtlɪç]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • north, northward(s)
    nördlich
    nördlich
exemples
nördlich
[ˈnœrtlɪç]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • nördlich des Waldes
    (to the) north of the forest
    nördlich des Waldes
  • nördlich Berlins
    (to the) north of Berlin
    nördlich Berlins
die Stadt liegt nördlich von Berlin
the town is north of Berlin
die Stadt liegt nördlich von Berlin
am weitesten nördlich [östlich, südlich, westlich] gelegen
northernmost [eastern-, southern-, westernmost]
am weitesten nördlich [östlich, südlich, westlich] gelegen
Some of them are from the northern hemisphere; some are from the entire globe.
Einige sind aus der nördlichen Hemishpäre, einige von der gesamten Erde.
Source: TED
Work has already begun to the north of Vigo.
Die Arbeiten haben nördlich von Vigo bereits begonnen.
Source: Europarl
In the same way, EU investment is needed for the protection of nature in the northern seas.
Gleichzeitig bedarf es Investitionen seitens der EU zum Schutz der Natur in den nördlichen Meeren.
Source: Europarl
Coming from a southern northern country, I appreciate this very much.
Da ich aus einem südlicher gelegenen nördlichen Land komme, findet dies meine hohe Wertschätzung.
Source: Europarl
The northern and eastern dimensions meet in the Baltic Sea area.
Die nördliche und die östliche Dimension treffen im Bereich der Ostsee aufeinander.
Source: Europarl
It could be the high point of the northern dimension.
Das könnte die Spitze der nördlichen Dimension sein.
Source: Europarl
The problem is growing not only in the northern states but also in the southern states.
Dieses Problem nimmt nicht nur in den nördlichen, sondern auch in den südlichen Staaten zu.
Source: Europarl
At last a nugget of something concrete has been found for a policy on the northern dimension.
Endlich ist die Politik der nördlichen Dimension eine Idee konkreter geworden.
Source: Europarl
The Northern Dimension is a clear example of cooperation that is to be put into concrete form.
Die nördliche Dimension ist ein anschauliches Beispiel für konkret zu planende Zusammenarbeit.
Source: Europarl
Unlike in Central Europe, there is a lot of peat in the Nordic countries such as Finland.
Anders als in Mitteleuropa ist die Erde in den nördlichen Teilen Finnlands reich an Torf.
Source: Europarl
However, it is known that bees are dying in the northern hemisphere.
Bekannt ist jedoch, dass die Bienen in der nördlichen Hemisphäre sterben.
Source: News-Commentary
This is prejudicing the northern model.
Damit wird das nördliche Modell beeinträchtigt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :