„rear-engined“: adjective rear-enginedadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Heckmotor mit Heckmotor rear-engined rear-engined
„front drive“: noun front drivenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Frontantrieb Frontantriebmasculine | Maskulinum m front drive automobiles | AutoAUTO front drive automobiles | AutoAUTO
„rear“: noun rear [ri(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hinter-, Rückseite, hinterer Teil Hinterteil, Hintern Hintergrund Nachhut Latrine, Lokus Hinter-, Rückseitefeminine | Femininum f rear hinterer Teil rear rear exemples at the rear of the house hinter dem Haus at the rear of the house at the rear of the house inside hinten im Haus at the rear of the house inside Hinterteilneuter | Neutrum n rear buttocks Hinternmasculine | Maskulinum m rear buttocks rear buttocks Hintergrundmasculine | Maskulinum m rear background rear background exemples in the rear of im Hintergrund von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) in the rear of to place (or | oderod put) in the rear in den Hintergrund stellen to place (or | oderod put) in the rear Nachhutfeminine | Femininum f, -trabmasculine | Maskulinum m, -truppenplural | Plural pl rear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL rear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL exemples to bring (or | oderod close) up the rear die Nachhut bilden, den Zug beschließen to bring (or | oderod close) up the rear to hang on sb’s rear sich an jemandes Fersen heften, jemandem auf dem Fuß folgen to hang on sb’s rear to take the enemy in the rear den Feind von hinten angreifen to take the enemy in the rear Latrinefeminine | Femininum f rear toilet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Lokusmasculine | Maskulinum m rear toilet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rear toilet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „rear“: adjective rear [ri(r)]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinterer, e, es, Hinter… Heck… rückwärtig, Nach… hinter(er, e, es), Hinter… rear rear exemples rear axle Hinterachse rear axle Heck… rear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH rear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH rückwärtig, Nach… rear military term | Militär, militärischMIL rear military term | Militär, militärischMIL exemples rear echelon rückwärtiger Stab rear echelon
„Front“: Femininum Front [frɔnt]Femininum | feminine f <Front; Fronten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) front, façade, frontage, face front, line, front line front front front Autres exemples... front Front Architektur | architectureARCH Vorderseite façade Front Architektur | architectureARCH Vorderseite frontage Front Architektur | architectureARCH Vorderseite face Front Architektur | architectureARCH Vorderseite Front Architektur | architectureARCH Vorderseite exemples das Haus liegt mit der Front nach Osten the house faces east das Haus liegt mit der Front nach Osten front Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie line Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie front line Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie exemples an der Front (stehen) (to be) at the front an der Front (stehen) an die Front gehen to go to the front an die Front gehen hinter der Front behind the lines hinter der Front an zwei Fronten kämpfen to fight on two fronts an zwei Fronten kämpfen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples front Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe exemples die Front abschreiten to review the troops die Front abschreiten die Front abschreiten einer Ehrenkompanie to take the salute, to inspect the guard of hono(u)r die Front abschreiten einer Ehrenkompanie den Feind auf breiter Front angreifen to attack the enemy on a wide front den Feind auf breiter Front angreifen exemples zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL to stand at attention (beforejemand | somebody sb) zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL front Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overall auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber the workers formed a united front against the employers die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber gegen jemanden [etwas] Front machen to stand up (oder | orod make a stand) againstjemand | somebody sb [sth], to resist (oder | orod oppose)jemand | somebody sb [sth] gegen jemanden [etwas] Front machen an vorderster Front stehen to be in the front line an vorderster Front stehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples front Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze exemples in Front gehen Sport | sportsSPORT to take the lead, to surge ahead in Front gehen Sport | sportsSPORT in Front liegen to be ahead (oder | orod in the lead) in Front liegen
„front engine“: noun front enginenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Frontmotor Frontmotormasculine | Maskulinum m front engine automobiles | AutoAUTO front engine automobiles | AutoAUTO
„drive“: noun drive [draiv]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fahrt, Spazierfahrt, Ausflug private Auffahrt Laufwerk Kampagne, Feldzug, Werbefeldzug, großangelegte WerbeAktion Schwung, Tempo, Energie, Elan Antrieb Treiben Zusammentreiben Treibjagd zusammengetriebene Tiere Autres traductions... Fahrtfeminine | Femininum f drive in vehicle especially | besondersbesonders Spazierfahrtfeminine | Femininum f drive in vehicle Ausflugmasculine | Maskulinum m drive in vehicle drive in vehicle exemples to take a drive, to go for a drive eine (Spazier)Fahrt machen to take a drive, to go for a drive the drive back die Rückfahrt the drive back (private) Auffahrt drive leading up to house British English | britisches EnglischBr drive leading up to house British English | britisches EnglischBr Laufwerkneuter | Neutrum n drive computer drive drive computer drive Kampagnefeminine | Femininum f drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feldzugmasculine | Maskulinum m drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig especially | besondersbesonders Werbefeldzugmasculine | Maskulinum m drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig großangelegte (Werbe)Aktion drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples a membership drive eine Kampagne zur Mitgliederwerbung a membership drive drive to raise money for the blind große Sammelaktion zugunsten der Blinden drive to raise money for the blind Schwungmasculine | Maskulinum m drive elan, energy Temponeuter | Neutrum n drive elan, energy Energiefeminine | Femininum f drive elan, energy Elanmasculine | Maskulinum m drive elan, energy drive elan, energy Antriebmasculine | Maskulinum m drive engineering | TechnikTECH propulsion drive engineering | TechnikTECH propulsion exemples four-wheel drive Vierradantrieb four-wheel drive rear drive Hinterradantrieb rear drive drive by extension shaft Fernantrieb drive by extension shaft exemples left-/right-hand drive automobiles | AutoAUTO Links-/Rechtssteuerung left-/right-hand drive automobiles | AutoAUTO Treibenneuter | Neutrum n drive driving: of livestock, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drive driving: of livestock, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zusammentreibenneuter | Neutrum n drive driving together drive driving together Treibjagdfeminine | Femininum f drive hunting | JagdJAGD drive hunting | JagdJAGD zusammengetriebene Tiereplural | Plural pl drive rare | seltenselten (animals driven together) drive rare | seltenselten (animals driven together) Antriebmasculine | Maskulinum m drive psychology | PsychologiePSYCH motive Motivneuter | Neutrum n drive psychology | PsychologiePSYCH motive Beweggrundmasculine | Maskulinum m drive psychology | PsychologiePSYCH motive drive psychology | PsychologiePSYCH motive Neigungfeminine | Femininum f drive psychology | PsychologiePSYCH tendency Tendenzfeminine | Femininum f drive psychology | PsychologiePSYCH tendency drive psychology | PsychologiePSYCH tendency Drivemasculine | Maskulinum m drive in tennis, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Treibschlagmasculine | Maskulinum m drive in tennis, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drive in tennis, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vorstoßmasculine | Maskulinum m drive military term | Militär, militärischMIL attack heftiger Angriff, kraftvolle Offensive drive military term | Militär, militärischMIL attack drive military term | Militär, militärischMIL attack Vorstoßmasculine | Maskulinum m drive energetic undertaking energische Unternehmung drive energetic undertaking drive energetic undertaking große Verkaufsaktion zu herabgesetzten Preisen drive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale at lower prices American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg drive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale at lower prices American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Hochdruckbetriebmasculine | Maskulinum m drive great activity, working at full stretch auf Hochtouren laufender (Geschäfts)Betrieb drive great activity, working at full stretch drive great activity, working at full stretch lebhafte Bewegung drive lively movement drive lively movement Trieb-, Stoßkraftfeminine | Femininum f drive driving force drive driving force Tendenzfeminine | Femininum f drive trend, direction Strömungfeminine | Femininum f drive trend, direction Richtungfeminine | Femininum f drive trend, direction Neigungfeminine | Femininum f drive trend, direction drive trend, direction Fahrstraßefeminine | Femininum f drive major road drive major road Antriebs-, Betriebsartfeminine | Femininum f drive engineering | TechnikTECH type of drive drive engineering | TechnikTECH type of drive Floßneuter | Neutrum n drive raft American English | amerikanisches EnglischUS geflößte Baumstämmeplural | Plural pl drive raft American English | amerikanisches EnglischUS drive raft American English | amerikanisches EnglischUS „drive“: adjective drive [draiv]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Antriebs…, Trieb…, Treib… Antriebs…, Trieb…, Treib… drive engineering | TechnikTECH drive engineering | TechnikTECH „drive“: transitive verb drive [draiv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drove [drouv]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drave [dreiv]; past participle | Partizip Perfektpperf driven [ˈdrivn]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vorwärts-, antreiben, mit sich treiben treiben lenken, steuern, fahren antreiben veranlassen, bringen, dazu bringen nötigen, zwingen zusammentreiben, vor sich hertreiben forttreiben, vertreiben, verjagen hetzen, jagen durchstöbern Autres traductions... (vorwärts-, an)treiben, mit sich treiben drive drive exemples to drive sheep to pasture Schafe auf die Weide treiben to drive sheep to pasture treiben drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to drivesomebody | jemand sb to desperation jemanden zur Verzweiflung treibenor | oder od bringen to drivesomebody | jemand sb to desperation to drivesomebody | jemand sb to death jemanden in den Tod treiben to drivesomebody | jemand sb to death to drivesomebody | jemand sb out of his senses jemanden zum Wahnsinnor | oder od zur Raserei bringen to drivesomebody | jemand sb out of his senses to drive (or | oderod send)somebody | jemand sb mad jemanden verrücktor | oder od wahnsinnig machen to drive (or | oderod send)somebody | jemand sb mad it’s enough to drive one mad es ist zum Verrücktwerden it’s enough to drive one mad masquer les exemplesmontrer plus d’exemples lenken, steuern, fahren drive caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc drive caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to drive one’s own car seinen eigenen Wagen fahren to drive one’s own car to drive a coach eine Kutsche lenken, kutschieren to drive a coach (im Autoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) befördern, fahren, bringen (to nach) drive take in vehicle drive take in vehicle (an)treiben drive engineering | TechnikTECH drive engineering | TechnikTECH (ein)treiben, (ein)rammen, (ein)schlagen drive ram in, hit in drive ram in, hit in exemples to drive home nail ganz einschlagen to drive home nail to drive home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandem etwas) klarmachen, zu Bewusstsein bringen to drive home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to drive the nail home (or | oderod to the head) den Nagel ganz einschlagen to drive the nail home (or | oderod to the head) to drive the nail home (or | oderod to the head) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Angelegenheit endgültig erledigen to drive the nail home (or | oderod to the head) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to drive stakes familiar, informal | umgangssprachlichumg sein Lager aufschlagen, sich häuslich niederlassen to drive stakes familiar, informal | umgangssprachlichumg to drivesomething | etwas sth intosomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandemsomething | etwas etwas einbläuen to drivesomething | etwas sth intosomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (zur Arbeit) antreiben, überanstrengen, -lasten, hetzen, jagen drive push, overburden drive push, overburden veranlassen (to, into zu to do zu tun) drive cause bringen (to, into zu) drive cause dazu bringen (to do zu tun) drive cause drive cause nötigen, zwingen (to, into zu to do zu tun) drive force drive force zusammentreiben, vor sich hertreiben drive drive together drive drive together forttreiben, vertreiben, verjagen (from von) drive drive away drive drive away hetzen, jagen drive hunting | JagdJAGD game drive hunting | JagdJAGD game drive → voir „battue“ drive → voir „battue“ durchstöbern drive hunting | JagdJAGD undergrowth drive hunting | JagdJAGD undergrowth lenken drive draught animals drive draught animals führen drive plough drive plough führen drive penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drive penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to drive a pen selten schreiben to drive a pen zielbewusst durchführen, zum Abschluss bringen drive bring to conclusion drive bring to conclusion exemples to drive a good bargain ein Geschäft vorteilhaft zum Abschluss bringen to drive a good bargain (zielbewusst) (be)treiben drive trade drive trade bohren, vortreiben drive tunnelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drive tunnelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinausschieben, -zögern drive put off familiar, informal | umgangssprachlichumg drive put off familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to drivesomething | etwas sth to the last minute something | etwasetwas bis zur letzten Minute hinausschieben to drivesomething | etwas sth to the last minute mit einem Treibschlag ab-or | oder od zurückspielen, kräftig schlagen drive sports | SportSPORT ball drive sports | SportSPORT ball vom Abschlagmal kräftig abspielen drive in golf: ball drive in golf: ball drive syn → voir „move“ drive syn → voir „move“ drive syn → voir „ride“ drive syn → voir „ride“ „drive“: intransitive verb drive [draiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Auto fahren, chauffieren, ein, kutschieren rasen, eilen, brausen, jagen, stürmen, stürzen, rennen einen Treibschlag ausführen zielen ab-, hinzielen, hinauswollen schwer arbeiten einen Stollen vortreiben das Vieh auftreiben den Ball mit einem Treibschlag vom Abschlagmal abspielen spazierenfahren, eine Fahrt unternehmen (Auto) fahren, chauffieren, einor | oder od das Auto lenken drive car drive car kutschieren drive coach drive coach (spazieren)fahren, eine (Spazier)Fahrt unternehmen drive go for drive drive go for drive (dahin)treiben, (dahin)getriebenor | oder od getragen werden drive be driven or carried drive be driven or carried exemples to drive before the wind vor dem Wind treiben to drive before the wind rasen, eilen, brausen, jagen, stürmen, stürzen, rennen drive race, hurry drive race, hurry einen Treibschlag ausführen drive sports | SportSPORT drive sports | SportSPORT den Ball mit einem Treibschlag vom Abschlagmal abspielen drive in golf drive in golf zielen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) drive aim drive aim exemples to let drive atsomebody | jemand sb hit out at auf jemanden ein-or | oder od losschlagen to let drive atsomebody | jemand sb hit out at to let drive atsomebody | jemand sb shoot at auf jemanden schießenor | oder od nach jemandem werfen to let drive atsomebody | jemand sb shoot at ab-, hinzielen, hinauswollen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) drive mean drive mean exemples what is he driving at? worauf will er hinaus? was meint er damit? what is he driving at? schwer arbeiten (at andative (case) | Dativ dat) drive work hard drive work hard einen Stollen vortreiben drive create tunnel drive create tunnel (das Vieh) auftreiben drive drive livestock British English | britisches EnglischBr drive drive livestock British English | britisches EnglischBr
„front“: noun front [frʌnt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vordere Lage, Vordergrund Fassade, Außen-, Vorderseite Front Front, Frontrichtung, Frontausdehnung... Front, Organisation Strohmann, Aushängeschild, nomineller Vertreter Fassade, äußerer Schein Eindruck Stirn, Antlitz, Gesicht Hemdbrust, Vorhemd Krawatte Autres traductions... vordere Lage, Vordergrundmasculine | Maskulinum m front forward position, foreground front forward position, foreground exemples in front an deror | oder od die Spitze, vorn, davor in front in front of vor (dative (case) | Dativdat) in front of to the front nach vorn, voraus, voran to the front to come to the front hervortreten, sich auszeichnen, in den Vordergrund treten to come to the front masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Fassadefeminine | Femininum f front facade, front side Außen-, Vorderseitefeminine | Femininum f front facade, front side front facade, front side Frontfeminine | Femininum f front of building front of building Frontfeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL battle front Kampf-, Schlachtliniefeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL battle front front military term | Militär, militärischMIL battle front Frontrichtungfeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL direction of front front military term | Militär, militärischMIL direction of front Frontausdehnungfeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL expansion of front front military term | Militär, militärischMIL expansion of front exemples to go to the front an die Front gehen to go to the front exemples the front beach promenade British English | britisches EnglischBr die Strandpromenade the front beach promenade British English | britisches EnglischBr Frontfeminine | Femininum f front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Organisationfeminine | Femininum f front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strohmannmasculine | Maskulinum m front nominal representative nomineller Vertreter front nominal representative front nominal representative Aushängeschildneuter | Neutrum n (Personor | oder od Gruppe, die unter Vortäuschung guter Absichten für eine Interessengruppeor | oder od eine subversive Organisation arbeitet) front figurehead of organisation front figurehead of organisation Fassadefeminine | Femininum f front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg äußerer Scheinor | oder od Eindruck front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg Stirnfeminine | Femininum f front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Antlitzneuter | Neutrum n front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Gesichtneuter | Neutrum n front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Frech-, Keck-, Unverfroren-, Unverschämtheitfeminine | Femininum f front impudence front impudence exemples to have the front to dosomething | etwas sth die Stirn haben,something | etwas etwas zu tun to have the front to dosomething | etwas sth Hemdbrustfeminine | Femininum f front dickey Vorhemdneuter | Neutrum n front dickey front dickey Krawattefeminine | Femininum f front tie front tie (falsche) Stirnlockenplural | Plural pl front false hair falscher Scheitel front false hair front false hair Frontfeminine | Femininum f front meteorology | MeteorologieMETEO front meteorology | MeteorologieMETEO Zuschauerraummasculine | Maskulinum m front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium Anfangmasculine | Maskulinum m front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „front“: adjective front [frʌnt]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Front…, Vorder… Vorderzungen… Front…, Vorder… front situated at front front situated at front exemples to sit in the front row in der erstenor | oder od vordersten Reihe sitzen to sit in the front row Vorderzungen… front linguistics | SprachwissenschaftLING front linguistics | SprachwissenschaftLING „front“: transitive verb front [frʌnt]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gegenüberstehen,-liegen, mit der Front liegen an nach … zu präsentieren, moderieren gegenüberstellen, konfrontieren gegenübertreten, Trotz die Stirn bieten mit einer Front Vorderseite versehen als Front Vorderseite dienen für palatalisieren Front machen lassen (dative (case) | Dativdat) gegenüberstehen,-liegen, mit der Front liegen an (dative (case) | Dativdat)or | oder od nach … zu front face, lie opposite to front face, lie opposite to präsentieren, moderieren front TV programme front TV programme gegenüberstellen, konfrontieren front rare | seltenselten (confront) front rare | seltenselten (confront) (jemandem) gegenübertreten, Trotzor | oder od die Stirn bieten front rare | seltenselten (sb: face, defy) front rare | seltenselten (sb: face, defy) mit einer Frontor | oder od Vorderseite versehen front equip with front side front equip with front side als Frontor | oder od Vorderseite dienen für front serve as front side for front serve as front side for palatalisieren front linguistics | SprachwissenschaftLING front linguistics | SprachwissenschaftLING Front machen lassen front military term | Militär, militärischMIL front military term | Militär, militärischMIL „front“: intransitive verb front [frʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit der Front liegen die Front haben mit der Front liegenor | oder od die Front haben (on, to, toward[s] nach, nach … zu, zu) front front „front“: adverb front [frʌnt]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nach vorne, geradeaus nach vorn(e), geradeaus front front exemples eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL Augen rechts (geradeaus, die Augen links)! eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL „front“: interjection front [frʌnt]interjection | Interjektion, Ausruf int American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hausbursche! Hausbursche! front front
„rear“: transitive verb rear [ri(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf-, großziehen, ernähren, pflegen, züchten, ziehen errichten, erbauen aufrichten, -stellen auf-, emporheben, erheben, aufwerfen anbauen auf-, großziehen, (er)nähren, pflegen rear child rear child züchten rear animals rear animals ziehen, anbauen rear plants rear plants exemples to rear cattle Viehzucht treiben to rear cattle errichten, (er)bauen rear architecture | ArchitekturARCH rear architecture | ArchitekturARCH exemples to rear a cathedral eine Kathedrale erbauen to rear a cathedral aufrichten, -stellen rear set upright rear set upright exemples to rear a ladder eine Leiter aufstellen to rear a ladder (auf-, empor)heben, erheben, aufwerfen rear lift up rear lift up exemples to rear one’s hand (voice) seine Hand (Stimme) erheben to rear one’s hand (voice) to rear its ugly head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Vorschein kommen, sich melden to rear its ugly head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „rear“: reflexive verb rear [ri(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich aufbäumen sich (auf)bäumen rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „rear“: intransitive verb rear [ri(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich auf die Hinterbeine stellen, sich aufbäumen auf-, hochfahren, aufbrausen auf-, hochragen sich auf die Hinterbeine stellen, sich (auf)bäumen rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples usually | meistmeist meist rear up in resentmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hochfahren, sich aufbäumen usually | meistmeist meist rear up in resentmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (auf-, hoch)fahren, aufbrausen rear flare up rear flare up (auf-, hoch)ragen rear of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc rear of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc rear syn vgl. → voir „lift“ rear syn vgl. → voir „lift“
„rear-wheel drive“: noun rear-wheel drivenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hinterradantrieb Hinterradantriebmasculine | Maskulinum m rear-wheel drive automobiles | AutoAUTO rear-wheel drive automobiles | AutoAUTO
„front-rank“: adjective front-rankadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) höchster, e, es, Spitzen…, führend höchst(er, e, es), Spitzen…, führend front-rank front-rank exemples of front-rank importance von höchster Wichtigkeit of front-rank importance a front-rank university eine führende Universität a front-rank university „front-rank“: noun front-ranknoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zur Spitze gehören zählen exemples to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Spitze gehörenor | oder od zählen to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig