„Limit“: Neutrum Limit [ˈlɪmɪt]Neutrum | neuter n <Limits; Limitsund | and u. Limite> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) limit price limit limit Limit Grenze Limit Grenze exemples es muss ja auch ein Limit geben there must be a limit, you have to draw the line somewhere es muss ja auch ein Limit geben (price) limit Limit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Limit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„limited“: adjective limited [ˈlimitid]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beschränkt, begrenzt, eingeschränkt, bemessen mit beschränkter Platzzahl konstitutionell mit beschränkter Haftung Haftpflicht beschränkt, begrenzt, eingeschränkt, bemessen limited limited exemples limited space begrenzter Platz limited space mit beschränkter Platzzahl limited with a restricted capacity limited with a restricted capacity konstitutionell limited politics | PolitikPOL limited politics | PolitikPOL exemples limited government konstitutionelle Regierung limited government mit beschränkter Haftungor | oder od Haftpflicht limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr „limited“: noun limited [ˈlimitid]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zug Bus mit beschränkter Platzzahl Zugmasculine | Maskulinum mor | oder od Busmasculine | Maskulinum m mit beschränkter Platzzahl limited limited
„raise“: transitive verb raise [reiz]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heben, lauter schriller ertönen lassen wütend machen aufhellen, leuchtender machen machen erheben, anhängig machen, festlegen, schaffen erheben verstärken, vergrößern, vermehren den Preis Wert erhöhen von hervorrufen, wecken erregen, hervorrufen Autres traductions... raise syn vgl. → voir „lift“ raise syn vgl. → voir „lift“ exemples raise up create (er)schaffen, ins Leben rufen, hervorbringen, zum Vorschein bringen, erwecken raise up create heben, lauterand | und u. schriller ertönen lassen raise make louder: voice raise make louder: voice exemples his voice was raised in anger seine Stimme klang zornig erregt his voice was raised in anger wütend machen raise make angryespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott raise make angryespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott aufhellen, leuchtender machen raise colour when dyeing raise colour when dyeing machen raise difficulties raise difficulties erheben, anhängig machen (with bei) raise legal term, law | RechtswesenJUR action raise legal term, law | RechtswesenJUR action festlegen, schaffen raise legal term, law | RechtswesenJUR use raise legal term, law | RechtswesenJUR use erheben raise in rank raise in rank raise → voir „peerage“ raise → voir „peerage“ exemples to raise to the throne auf den Thron erheben to raise to the throne verstärken, vergrößern, vermehren raise increase raise increase exemples to raise sb’s fame jemandes Ruhm vermehren to raise sb’s fame den Preisor | oder od Wert erhöhen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) raise increase the price or value of raise increase the price or value of hervorrufen, wecken raise stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geld auftreiben to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to raise the wind Wind machen Staub aufwirbeln (Unruhe, Verwirrunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc stiften) to raise the wind erregen, hervorrufen raise angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc hervorrufen, bewirken, zum Vorschein bringen raise bring about raise bring about exemples to raise a laugh Gelächter hervorrufen to raise a laugh to raise a smile ein Lächeln hervorrufen to raise a smile erheben, (hoch)heben, hochziehen raise raise exemples to raise a weight eine Last (hoch)heben to raise a weight to raise one’s eyes die Augen erheben, aufblicken to raise one’s eyes to raise one’s glass tosomebody | jemand sb das Glas auf jemandes Gesundheit erheben to raise one’s glass tosomebody | jemand sb to raise one’s hand die Hand (hoch)heben to raise one’s hand to raise one’s hat tosomebody | jemand sb den Hut lüften vor jemandem to raise one’s hat tosomebody | jemand sb that’ll raise a few eyebrows familiar, informal | umgangssprachlichumg da werden sich einige wundern that’ll raise a few eyebrows familiar, informal | umgangssprachlichumg to raise to the second power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH zur zweiten Potenz erheben to raise to the second power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH to bend the elbow, to raise one’s elbow trinken einen heben to bend the elbow, to raise one’s elbow trinken to raise the lid nicht scharf durchgreifen to raise the lid masquer les exemplesmontrer plus d’exemples errichten, aufrichten, -stellen, (er)bauen raise houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufschütten raise dykeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise dykeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples to raise a monument ein Denkmal errichten to raise a monument aufrichten, -stellen raise place upright raise place upright exemples to raise a fallen man einen Gefallenen aufrichten to raise a fallen man to raise a ladder eine Leiter aufstellen to raise a ladder to raisesomebody | jemand sb from his knees jemanden von den Knien aufheben to raisesomebody | jemand sb from his knees beschwören, zitieren raise ghost raise ghost exemples to raise Cain (or | oderod the devil, hell, the mischief) einen Höllenspektakelor | oder od Mordswirbel machen to raise Cain (or | oderod the devil, hell, the mischief) (auf)erwecken raise awaken raise awaken exemples to raise from the dead von den Toten erwecken to raise from the dead to raisesomebody | jemand sb out of his sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs aus dem Schlaf (er)wecken to raisesomebody | jemand sb out of his sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erhöhen, hinaufsetzen (by um from … to von … aufaccusative (case) | Akkusativ akk) raise prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples the price of the gallon is raised a penny der Preis der Gallone wird um einen Penny hinaufgesetzt the price of the gallon is raised a penny erhöhen, steigern raise temperature raise temperature steigern raise in poker etc:, bet, stake raise in poker etc:, bet, stake höher wettenor | oder od bieten als raise in poker etc:, player raise in poker etc:, player fördern raise coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc from mine raise coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc from mine erheben raise utter: voice raise utter: voice ausstoßen raise cry raise cry exemples nobody raised his voice niemand sprach ein Wort nobody raised his voice voices have been raised here Stimmen sind hier laut geworden voices have been raised here gehen lassen, zum Gehen bringen raise dough, bread raise dough, bread exemples raised pastry Hefe(n)gebäck raised pastry aufrütteln raise rouse raise rouse in Aufruhr bringen, aufwiegeln, zum Kampfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufreizen (against, upon gegen) raise stir up raise stir up zur Debatte stellen, zur Sprache bringen raise issue raise issue aufwerfen, stellen raise question raise question erheben raise claim raise claim vorbringen raise objection raise objection stellen raise demand raise demand aufheben raise ban, blockadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise ban, blockadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufheben raise military term | Militär, militärischMIL siege:, lift raise military term | Militär, militärischMIL siege:, lift die Aufhebung (einer Belagerung) erzwingen raise military term | Militär, militärischMIL siege:, force to be lifted raise military term | Militär, militärischMIL siege:, force to be lifted heben raise sociallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise sociallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufstellen raise armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sichten raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight sich (der Küsteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nähern raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF approach raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF approach aufwirbeln raise dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise → voir „dust“ raise → voir „dust“ erheben raise taxes raise taxes anstimmen raise song:, strike up raise song:, strike up singen raise song:, sing raise song:, sing durch Eintragung einer höheren Summe fälschen raise chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einbringen raise profit raise profit (auf)rauen raise cloth raise cloth schwellen raise skins raise skins beleben, stärken, anfeuern, anregen raise enliven raise enliven anzetteln, -stiften, verursachen raise rebellionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise rebellionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gründen raise family raise family anbauen, ziehen raise plants raise plants züchten raise animals raise animals beschaffen raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital aufnehmen raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan sammeln, zusammen-, aufbringen raise moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc großziehen, erziehen raise children raise children „raise“: intransitive verb raise [reiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) den Einsatz erhöhen, höher wetten bieten Schleim Blut auswerfen aushusten sich erheben, aufstehen den Einsatz erhöhen, höher wettenor | oder od bieten raise in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schleimor | oder od Blut auswerfenor | oder od aushusten raise bring up bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg raise bring up bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sich erheben, aufstehen raise get up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial raise get up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „raise“: noun raise [reiz]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Erhöhung Lohn-, Gehaltserhöhung Erhöhung, erhöhte Stelle von unten nach oben gebauter Verbindungsschacht Erhöhungfeminine | Femininum f raise raise exemples raise in (or | oderod of) wages Lohnerhöhung raise in (or | oderod of) wages Lohn-, Gehaltserhöhungfeminine | Femininum f raise pay rise raise pay rise Erhöhungfeminine | Femininum f raise elevated place erhöhte Stelle raise elevated place raise elevated place von unten nach oben gebauter Verbindungsschacht raise in mine raise in mine
„limit“: noun limit [ˈlimit]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Grenze, Schranke Grenze, Grenzlinie umgrenztes Gebiet, Bezirk, Bereich Grenze, Grenzwert, Limes Höchst-, Maximalbetrag, Limit, Preisgrenze Grenzefeminine | Femininum f limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schrankefeminine | Femininum f limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples within limits in Grenzen, mit Maß, maßvoll within limits without limit ohne Grenzenor | oder od Schranken, schrankenlos without limit there is a limit to everything alles hat seine Grenzen there is a limit to everything superior limit latest possible time spätestmöglicher Zeitpunkt superior limit latest possible time superior limit upper threshold obere Grenze, Höchstgrenze superior limit upper threshold inferior limit earliest possible time frühestmöglicher Zeitpunkt inferior limit earliest possible time inferior limit lower threshold untere Grenze inferior limit lower threshold in (off) limits American English | amerikanisches EnglischUS Zutritt gestattet (verboten) (to für) in (off) limits American English | amerikanisches EnglischUS that’s the limit! familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist (doch) die Höhe! that’s the limit! familiar, informal | umgangssprachlichumg to go to the limit American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg bis zum Äußersten gehen to go to the limit American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Grenzefeminine | Femininum f limit border Grenzliniefeminine | Femininum f limit border limit border umgrenztes Gebiet, Bezirkmasculine | Maskulinum m limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bereichmasculine | Maskulinum m limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Grenzefeminine | Femininum f limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Grenzwertmasculine | Maskulinum m limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Limesmasculine | Maskulinum m limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Höchst-, Maximalbetragmasculine | Maskulinum m limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amount limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amount Limitneuter | Neutrum n limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price Preisgrenzefeminine | Femininum f limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price „limit“: transitive verb limit [ˈlimit]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beschränken, einschränken, begrenzen limitieren genau bestimmen festsetzen beschränken, einschränken, begrenzen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) limit limit exemples to limitsomething | etwas sth to a specified amount something | etwasetwas auf einen bestimmten Betrag begrenzen to limitsomething | etwas sth to a specified amount to limit expenditure Ausgaben einschränken to limit expenditure limitieren limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices genau bestimmenor | oder od festsetzen limit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactlyor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs limit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactlyor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs limit syn → voir „circumscribe“ limit syn → voir „circumscribe“ limit → voir „confine“ limit → voir „confine“ limit → voir „restrict“ limit → voir „restrict“
„statute of limitation(s)“: noun statute of limitationnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gesetz über Verjährung, Verjährung, Verjährungsfrist Gesetzneuter | Neutrum n über Verjährung statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR law governing limitation statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR law governing limitation Verjährungfeminine | Femininum f statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation Verjährungsfristfeminine | Femininum f statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation period statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation period exemples not subject to the statute of limitation unverjährbar not subject to the statute of limitation to plead the statute of limitation Verjährung einwenden to plead the statute of limitation to toll (bar) the statute of limitation die Verjährung hemmen (unterbrechen) to toll (bar) the statute of limitation to waive the statute of limitation auf Geltendmachung der (bereits eingetretenen) Verjährung verzichten to waive the statute of limitation masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„raised“: adjective raised [reizd]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gehoben, erhöht erhoben, laut gesteigert erhaben getrieben, gehämmert durch Hefe Sauerteig getrieben, Hefe… frei stehend, fest gehoben, erhöht raised raised exemples raised beach geology | GeologieGEOL gehobene Strandlinie raised beach geology | GeologieGEOL erhoben, laut raised voice raised voice gesteigert raised increased raised increased erhaben raised embossed raised embossed exemples raised embroidery Hochstickerei raised embroidery raised letters erhabene Buchstaben raised letters getrieben, gehämmert raised engineering | TechnikTECH chased raised engineering | TechnikTECH chased durch Hefeor | oder od Sauerteig getrieben raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc especially | besondersbesonders Hefe… raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples raised cake Hefekuchen raised cake frei stehend, fest raised free-standing raised free-standing exemples raised pie eine Fleischpastete mit harter Teighülle raised pie
„raising“: noun raising [ˈreiziŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Potenzierung... exemples raising to a power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Potenzierung, Potenzieren, Erhebung in eine Potenz raising to a power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„off limits“: adjective off limitsadjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) das Betreten dieses Gebiets ist verboten die Kinder dürfen diesen Raum nicht betreten exemples this area is off limits das Betreten dieses Gebiets ist verboten this area is off limits this room is off limits toor | oder od for the kids die Kinder dürfen diesen Raum nicht betreten this room is off limits toor | oder od for the kids
„limitate“: adjective limitate [ˈlimiteit; -tit]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scharf begrenzt scharf begrenzt limitate botany | BotanikBOT limitate botany | BotanikBOT
„limitation“: noun limitation [limiˈteiʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Grenze Begrenzung, Beschränkung, Einschränkung Begrenzung eines Besitzrechts, Verjährungsfrist Grenzefeminine | Femininum f limitation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig limitation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to know one’s limitations seine Grenzen kennen to know one’s limitations Begrenzungfeminine | Femininum f limitation restriction Beschränkungfeminine | Femininum f limitation restriction Einschränkungfeminine | Femininum f limitation restriction limitation restriction Begrenzungfeminine | Femininum f eines Besitzrechts limitation legal term, law | RechtswesenJUR of right of ownership limitation legal term, law | RechtswesenJUR of right of ownership Verjährung(sfrist)feminine | Femininum f limitation legal term, law | RechtswesenJUR period limitation legal term, law | RechtswesenJUR period