Traduction Anglais-Allemand de "limitation"

"limitation" - traduction Allemand

limitation
[limiˈteiʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Grenzefeminine | Femininum f
    limitation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    limitation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Begrenzungfeminine | Femininum f
    limitation restriction
    Beschränkungfeminine | Femininum f
    limitation restriction
    Einschränkungfeminine | Femininum f
    limitation restriction
    limitation restriction
  • Begrenzungfeminine | Femininum f eines Besitzrechts
    limitation legal term, law | RechtswesenJUR of right of ownership
    limitation legal term, law | RechtswesenJUR of right of ownership
  • Verjährung(sfrist)feminine | Femininum f
    limitation legal term, law | RechtswesenJUR period
    limitation legal term, law | RechtswesenJUR period
to toll (bar) the statute of limitation
die Verjährung hemmen (unterbrechen)
to toll (bar) the statute of limitation
limitation (or | oderod restriction) of imports
limitation (or | oderod restriction) of imports
not subject to the statute of limitation
not subject to the statute of limitation
to plead the statute of limitation
to plead the statute of limitation
to waive the statute of limitation
auf Geltendmachung der (bereits eingetretenen) Verjährung verzichten
to waive the statute of limitation
Diese Beschränkung kann sich sehr nachteilig auf kleinere Unternehmen auswirken.
This limitation may do smaller undertakings a lot of harm.
Source: Europarl
In dieser Beziehung hat die Rückverfolgbarkeit sehr gut funktioniert, aber es gibt Grenzen.
With regard to that, traceability has worked very well but there are limitations.
Source: Europarl
Ich bin sicher, dem Herrn Abgeordneten sind diese Zwänge vertraut.
I am certain that the honourable Member recognises the nature of those limitations.
Source: Europarl
Es ist nicht Aufgabe des Parlaments, die Begrenzung der Flugdienstzeiten zu regeln.
It is not for Parliament to legislate on flight time limitations.
Source: Europarl
Anstelle von Offenheit und Transparenz atmet diese Regelung den Geist der damage control.
Instead of openness and transparency, the scheme exudes an atmosphere of damage limitation.
Source: Europarl
Unglücklicherweise kamen bei diesem Gipfel auch die Schwächen und Grenzen der UNO zum Vorschein.
Unfortunately, the summit also exposed the UN s weaknesses and limitations ’.
Source: News-Commentary
Eine Beschränkung russischer Waffenverkäufe wird sich allerdings als viel schwieriger erweisen.
Achieving limitations on Russian arms sales, however, will prove much harder.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :