Traduction Allemand-Anglais de "gear shift reverse latch spring"
"gear shift reverse latch spring" - traduction Anglais
reverse
[riˈvəː(r)s]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- umgekehrt, -gedreht, verkehrt, entgegengesetztreversereverse
exemples
-
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- rückläufig, nach rückwärts gerichtet, Rückwärts…reverse directed backwardsreverse directed backwards
exemples
reverse
[riˈvəː(r)s]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Gegenteilneuter | Neutrum nreversereverse
- Umgekehrtereversereverse
exemples
- his words were the reverse of encouragingseine Worte waren alles andere als ermutigend
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Rückseitefeminine | Femininum freverse reverse sidereverse reverse side
- Kehrseitefeminine | Femininum freverse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigreverse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
-
- reverse of a hill military term | Militär, militärischMILHinterhang
- the reverse of the medal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsdie Kehrseite der Medaille
- Versoneuter | Neutrum nreverse BUCHDRUCK versoreverse BUCHDRUCK verso
- (Blatt)Rückseitefeminine | Femininum freverse reverse side of page BUCHDRUCKreverse reverse side of page BUCHDRUCK
- hinterer Buchdeckelreverse back book cover BUCHDRUCKreverse back book cover BUCHDRUCK
- Umkehrungfeminine | Femininum freverse turning roundreverse turning round
exemples
- written in reversein Spiegelschrift (geschrieben)
- Rückwärtsgangmasculine | Maskulinum mreverse automobiles | AutoAUTO gearreverse automobiles | AutoAUTO gear
- Umsteuerungfeminine | Femininum freverse engineering | TechnikTECH reversing mechanismUmschaltermasculine | Maskulinum mreverse engineering | TechnikTECH reversing mechanismreverse engineering | TechnikTECH reversing mechanism
reverse
[riˈvəː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- umkehrenreversereverse
exemples
- to reverse polarity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKPolarität umschalten umkehren wechseln
- the sense of the inequality is reversed mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHder Sinn der Ungleichheit kehrt sich um
- ändernreverse changereverse change
- rückwärtsfahren laufen lassenreverse engineering | TechnikTECH move backwardsreverse engineering | TechnikTECH move backwards
- reversieren, umsteuernreverse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKreverse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
- umpolenreverse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK polesreverse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK poles
- stornierenreverse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH error in booksreverse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH error in books
- reverse syn → voir „invert“reverse syn → voir „invert“
- reverse → voir „transpose“reverse → voir „transpose“
reverse
[riˈvəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- reversieren, umsteuern, rückwärtsfahren, zurücksetzenreverse engineering | TechnikTECHreverse engineering | TechnikTECH
- linksherum tanzen, wechselnreverse when waltzingreverse when waltzing
reversing gear
noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Umsteuerungfeminine | Femininum freversing gear engineering | TechnikTECH mechanismreversing gear engineering | TechnikTECH mechanism
- Umkehr-, Umsteuer-, Wendegetriebeneuter | Neutrum nreversing gear engineering | TechnikTECH gearboxreversing gear engineering | TechnikTECH gearbox
- Rückwärtsgangmasculine | Maskulinum mreversing gear engineering | TechnikTECH reverse gearreversing gear engineering | TechnikTECH reverse gear
latch
[læʧ]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Klinkefeminine | Femininum flatchSchnäppermasculine | Maskulinum mlatchFallefeminine | Femininum flatchFeder-, Schnappriegelmasculine | Maskulinum mlatchlatch
exemples
- on the latch door(nur) eingeklinkt
- Druck-, Schnappschlossneuter | Neutrum nlatch spring locklatch spring lock
latch
[læʧ]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- ein-, zuklinkenlatchlatch
latch
[læʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (sich) einklinken, einschnappenlatchlatch
Transkriptase
[transkrɪpˈtaːzə]Femininum | feminine f <Transkriptase; Transkriptasen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- reverse Transkriptasereverse transcriptase
shift
[ʃift]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
den Platz die Lage wechseln, sich bewegen wechseln, sich verändern, sich verwandeln, sich verschieben... umschalten sich schnell bewegen sich verlagern, sich verschieben, sich verwerfen... die Wohnung wechseln, aus-, umziehen vorwärts-, weiterkommen, sich weiterhelfen sich durchwinden -schwindeln sich umziehen -kleiden, die Kleider Wäsche wechseln sich verschieben, verschoben werden Autres traductions...
- wechseln, sich verändern, sich verwandeln, sich verschieben, sich verlagernshiftshift
exemples
- der Schauplatz verwandelt sich in einen Wald
- attention shifted to other mattersdie Aufmerksamkeit wandte sich anderen Dingen zu
- er hat sich politischsomething | etwas etwas weiter nach links orientiert
- sich verlagern, sich verschieben, sich verwerfen, übergehen, -schießenshift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- vorwärts-, weiterkommen, sich weiterhelfenshiftshift
- sich durchwinden -schwindelnshift worm or trick one’s way throughshift worm or trick one’s way through
- sich verschieben, verschoben werdenshift linguistics | SprachwissenschaftLING of soundshift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
exemples
- away shiftsich (heimlich) davonmachen
shift
[ʃift]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
verlagern, verschieben, verlegen, umstellen befördern, bringen ausreiben, rauskriegen, entfernen die Lage Richtung ändern von, von der Stelle bewegen loswerden, sich vom Hals schaffen umpflanzen schalten verschieben wechseln, schiften, umladen, -stauen, verholen, verschiften wechseln Autres traductions...
- (um-, aus)wechseln, vertauschen, (aus)tauschen, verändernshiftshift
- shift → voir „ground“shift → voir „ground“
- verlagern, verschieben, verlegen, umstellenshiftshift
exemples
- to shift the scene toden Schauplatz verlegen nach
- he shifted his attention to other matterser wandte seine Aufmerksamkeit anderen Dingen zu
- masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- ausreiben, rauskriegen, entfernenshift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
- shift about, shift offresponsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc(ab)schieben, abwälzen (from von to, upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
- umpflanzenshift replantshift replant
- schaltenshift automobiles | AutoAUTO gearshift automobiles | AutoAUTO gear
exemples
- to shift gears(um)schalten, die Übersetzung ändern wechseln
- verschiebenshift linguistics | SprachwissenschaftLING soundshift linguistics | SprachwissenschaftLING sound
- shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- umladen, -stauenshift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargoshift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
- verholen, verschiftenshift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shipshift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
- wechselnshift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialshift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- wegputzenshift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumgshift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
shift
[ʃift]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Wechselmasculine | Maskulinum mshift changeVerschiebungfeminine | Femininum fshift changeWandelmasculine | Maskulinum mshift changeVeränderungfeminine | Femininum fshift changeshift change
- Umspringenneuter | Neutrum nshift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etcÄnderungfeminine | Femininum fshift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etcRichtungswechselmasculine | Maskulinum mshift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- (Arbeits)Schichtfeminine | Femininum f (Arbeiteror | oder od Arbeitszeit)shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
- the night shiftdie Nachtschicht
- Umschalttastefeminine | Femininum fshift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etcShifttastefeminine | Femininum fshift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etcshift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Auswegmasculine | Maskulinum mshiftHilfsmittelneuter | Neutrum nshiftNotbehelfmasculine | Maskulinum mshiftshift
exemples
- to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldialsich durchschlagen, fertig werden
- to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldiales fertigbringen, es möglich machen, sich bemühen (to do zu tun)
exemples
- crop shift of agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR British English | britisches EnglischBrFruchtwechselmasculine | Maskulinum m, -folgefeminine | Femininum f
- Positionswechselmasculine | Maskulinum m (der ballführenden Partei, bevor der Ball ins Spiel gebracht wird)shift in American footballshift in American football
- Verwerfungfeminine | Femininum fshift geology | GeologieGEOLshift geology | GeologieGEOL
- Lagenwechselmasculine | Maskulinum mshift musical term | MusikMUS on stringed instrumentshift musical term | MusikMUS on stringed instrument
- Zugwechselmasculine | Maskulinum mshift musical term | MusikMUS on tromboneshift musical term | MusikMUS on trombone
- Verschiebungfeminine | Femininum fshift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etcshift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Lautverschiebungfeminine | Femininum fshift linguistics | SprachwissenschaftLING of soundshift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
- Wohnungswechselmasculine | Maskulinum mshift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldialUmzugmasculine | Maskulinum mshift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldialshift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- Kleiderwechselmasculine | Maskulinum mshift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialUmziehenneuter | Neutrum nshift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialshift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
reversion
[riˈvəː(r)ʃən; -ʒən]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Umkehrungfeminine | Femininum freversionreversion
exemples
- right of reversion legal term, law | RechtswesenJUR returnHeimfallsrechtneuter | Neutrum n
- estate in reversionmit einem Heimfallsrecht belastetes Vermögen
- Anwartschaftfeminine | Femininum freversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, expectancyreversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, expectancy
- Anwartschaftsrentefeminine | Femininum freversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, amountreversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, amount
- Versicherungssummefeminine | Femininum f (einer Lebensversicherung im Todesfall)reversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of life insurancereversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of life insurance
- Rückverwandlungfeminine | Femininum freversion biology | BiologieBIOLZurückgehenneuter | Neutrum nreversion biology | BiologieBIOLreversion biology | BiologieBIOL
- Atavismusmasculine | Maskulinum mreversion biology | BiologieBIOL atavismreversion biology | BiologieBIOL atavism
- Restmasculine | Maskulinum mreversion remainder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsreversion remainder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Umpolungfeminine | Femininum freversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of polarityreversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of polarity
- Umsteuerungfeminine | Femininum freversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECHreversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
Revers
[reˈvɛrs]Maskulinum | masculine m <Reverses; Reverse>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- counterindemnity, (reciprocal) bondRevers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH VerpflichtungsscheinRevers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungsschein
- Revers Gegenschein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
- undertakingRevers Rechtswesen | legal term, lawJURRevers Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
- einen Revers ausstellen ( unterschreiben)
Revers
[reˈvɛrs; reˈvɛːr; rəˈvɛːr]Maskulinum | masculine m <Reverses [reˈvɛrzəs]; Reverse [reˈvɛrzə]; Revers [reˈvɛːr(s); rə-]; Revers [reˈvɛːrs; rə-]>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- reverse (side)Revers Rückseite einer MünzeRevers Rückseite einer Münze
reversal
[riˈvəː(r)səl]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Umkehrfeminine | Femininum freversal turning roundUmkehrungfeminine | Femininum freversal turning roundreversal turning round
exemples
- Rückschlagmasculine | Maskulinum mreversal setbackreversal setback
- Stornierungfeminine | Femininum freversal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of an error in the booksreversal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of an error in the books