Traduction Allemand-Anglais de "Ausflucht"

"Ausflucht" - traduction Anglais

Ausflucht
Femininum | feminine f <Ausflucht; Ausflüchte>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • excuse
    Ausflucht Ausrede <meistPlural | plural pl>
    pretext
    Ausflucht Ausrede <meistPlural | plural pl>
    Ausflucht Ausrede <meistPlural | plural pl>
exemples
  • Ausflüchte machen (oder | orod gebrauchen) Ausreden machen <meistPlural | plural pl>
    to make excuses
    Ausflüchte machen (oder | orod gebrauchen) Ausreden machen <meistPlural | plural pl>
  • Ausflüchte machen (oder | orod gebrauchen) ausweichen <meistPlural | plural pl>
    Ausflüchte machen (oder | orod gebrauchen) ausweichen <meistPlural | plural pl>
  • Ausflüchte machen (oder | orod gebrauchen) darum herumreden <meistPlural | plural pl>
    to talk (a)round the subject
    Ausflüchte machen (oder | orod gebrauchen) darum herumreden <meistPlural | plural pl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • subterfuge
    Ausflucht List, Trick
    Ausflucht List, Trick
  • loophole
    Ausflucht Schlupfloch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Ausflucht Schlupfloch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
I make no apologies for referring to the question of size.
Wenn ich die Frage der Größe erwähne, dann ist das keine Ausflucht.
Source: Europarl
I am more in favour of clear words, so there can be no excuses.
Ich bin mehr für klare Worte, damit es da keine Ausflüchte gibt.
Source: Europarl
Let us get rid of your alibi.
Verschonen Sie uns mit Ihren Ausflüchten.
Source: Europarl
Prevaricating would be the most dangerous thing that Parliament could do.
Ausflüchte zu machen, wäre das Gefährlichste, was das Parlament tun könnte.
Source: Europarl
It is now vital for us to condemn the new Mauritanian regime without equivocation.
Das neue mauretanische Regime muss nun von uns unbedingt ohne Ausflüchte verurteilt werden.
Source: Europarl
We want no more excuses.
Wir wollen keine weiteren Ausflüchte.
Source: Europarl
Europe needs leaders today; it does not need evasions.
Europa braucht heute Führungspersonen, es braucht keine Ausflüchte.
Source: Europarl
Weakness and equivocation merely strengthen those who seek to undermine democracy.
Schwäche und Ausflüchte stärken nur jene, die versuchen, die Demokratie zu unterminieren.
Source: Europarl
There is no time left to dither now.
Heute ist keine Zeit mehr für Ausflüchte.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :