Traduction Allemand-Anglais de "Zurückgehen einer Rechnung"

"Zurückgehen einer Rechnung" - traduction Anglais

Voulez-vous dire zurückgeben?
zurückgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • go back
    zurückgehen an den Ausgangspunkt
    return
    zurückgehen an den Ausgangspunkt
    zurückgehen an den Ausgangspunkt
exemples
  • go (oder | orod step, move) back
    zurückgehen zurücktreten
    zurückgehen zurücktreten
exemples
  • zwei Schritte zurückgehen
    to step back two paces, to take two steps back
    zwei Schritte zurückgehen
  • retreat
    zurückgehen Militär, militärisch | military termMIL von Feind
    fall back
    zurückgehen Militär, militärisch | military termMIL von Feind
    zurückgehen Militär, militärisch | military termMIL von Feind
  • go down
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    decline
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    decrease
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    diminish
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    drop
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
    zurückgehen von Kursen, Preisen etc
exemples
  • go down
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
    decrease
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
    diminish
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
    zurückgehen von Geburten, Sterbefällen etc
  • fall (oder | orod drop) off, slacken
    zurückgehen von Geschäft, Handel etc
    zurückgehen von Geschäft, Handel etc
  • deteriorate
    zurückgehen schlechter werden
    zurückgehen schlechter werden
  • drop
    zurückgehen von Temperaturen
    fall
    zurückgehen von Temperaturen
    zurückgehen von Temperaturen
  • ebb
    zurückgehen von Wasser
    zurückgehen von Wasser
  • go down
    zurückgehen von Flut, Hochwasser
    subside
    zurückgehen von Flut, Hochwasser
    zurückgehen von Flut, Hochwasser
  • subside
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schmerzen
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schmerzen
  • go down
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Fieber
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Fieber
  • go down
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schwellung etc
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Schwellung etc
  • fade (away)
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Ausschlag etc
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Ausschlag etc
  • disappear
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
  • be sent back
    zurückgehen zurückgeschickt werden
    be returned
    zurückgehen zurückgeschickt werden
    zurückgehen zurückgeschickt werden
exemples
  • go back (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    zurückgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. date (oder | orod hark) back
    zurückgehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückgehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
exemples
  • zurückgehen, um die Fährte neu aufzunehmen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund
    to hark back
    zurückgehen, um die Fährte neu aufzunehmen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund
zurückgehen
transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • go back
    zurückgehen
    zurückgehen
exemples
zurückgehen
Neutrum | neuter n <Zurückgehens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fall, decline, drop (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen des Preises
    zurückgehen des Preises
  • decrease, fall (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen der Ausgaben, Umsätze etc
    zurückgehen der Ausgaben, Umsätze etc
  • slackening
    zurückgehen des Geschäfts, Handels
    falling off
    zurückgehen des Geschäfts, Handels
    zurückgehen des Geschäfts, Handels
  • deterioration (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen Verschlechterung
    zurückgehen Verschlechterung
  • drop, fall (Genitiv | genitive (case)gen in)
    zurückgehen der Temperatur
    zurückgehen der Temperatur
  • subsidence
    zurückgehen der Flut etc
    zurückgehen der Flut etc
  • subsidence
    zurückgehen Medizin | medicineMED der Schmerzen
    zurückgehen Medizin | medicineMED der Schmerzen
  • abatement
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
    remission
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
    drop
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
    zurückgehen Medizin | medicineMED des Fiebers
  • regression
    zurückgehen Medizin | medicineMED einer Schwellung etc
    zurückgehen Medizin | medicineMED einer Schwellung etc
  • disappearance
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
    zurückgehen Medizin | medicineMED von Symptomen
  • retrocession
    zurückgehen Medizin | medicineMED rückwärtige Verlagerung
    zurückgehen Medizin | medicineMED rückwärtige Verlagerung
Ausgangsstellung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • starting (oder | orod initial) position
    Ausgangsstellung Anfangsstellung
    Ausgangsstellung Anfangsstellung
  • line of departure, jump(ing)-off (oder | orod initial) position
    Ausgangsstellung Militär, militärisch | military termMIL
    Ausgangsstellung Militär, militärisch | military termMIL
  • starting position
    Ausgangsstellung Sport | sportsSPORT
    Ausgangsstellung Sport | sportsSPORT
  • recovery
    Ausgangsstellung Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Ausgangsstellung Sport | sportsSPORT beim Fechten
exemples
Rechnung
Femininum | feminine f <Rechnung; Rechnungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • seine Rechnung geht nicht auf
    his calculation doesn’t work out
    seine Rechnung geht nicht auf
  • seine Rechnung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    things are not working out for him, things are not working out as he had planned
    seine Rechnung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sum
    Rechnung Rechenaufgabe
    Rechnung Rechenaufgabe
  • problem
    Rechnung schwieriger
    Rechnung schwieriger
  • calculationsPlural | plural pl
    Rechnung Kalkulation
    Rechnung Kalkulation
exemples
  • nach meiner Rechnung müsste er längst hier sein
    according to my calculations (oder | orod as far as I can make out) he should have been here hours ago
    nach meiner Rechnung müsste er längst hier sein
  • die Rechnung ohne den Wirt machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    die Rechnung ohne den Wirt machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem einen Strich durch die Rechnung machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to upset (oder | orod thwart, foil) sb’s plans
    jemandem einen Strich durch die Rechnung machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bill
    Rechnung Aufstellung des zu bezahlenden Betrags
    Rechnung Aufstellung des zu bezahlenden Betrags
exemples
  • bezahlte [unbezahlte] Rechnungen
    paid [unpaid] bills
    bezahlte [unbezahlte] Rechnungen
  • eine Rechnung bezahlen (oder | orod begleichen)
    to pay (oder | orod settle) a bill
    eine Rechnung bezahlen (oder | orod begleichen)
  • die Rechnung macht (oder | orod beträgt, beläuft sich auf) 20 Euro
    the bill is for (oder | orod comes to, amounts to) 20 euros
    die Rechnung macht (oder | orod beträgt, beläuft sich auf) 20 Euro
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • bill britisches Englisch | British EnglishBr
    Rechnung im Lokal
    check amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung im Lokal
    Rechnung im Lokal
exemples
  • invoice
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
    meist bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
  • account amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders laufende
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders laufende
exemples
  • eine laufende Rechnung
    a current (oder | orod running, open) account
    eine laufende Rechnung
  • eine Rechnung über 500 Euro ausstellen
    to make out an invoice for 500 euros
    eine Rechnung über 500 Euro ausstellen
  • laut Rechnung
    as per invoice
    laut Rechnung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • (etwas) auf Rechnung kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to buy (etwas | somethingsth) on credit
    (etwas) auf Rechnung kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • account
    Rechnung Berücksichtigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rechnung Berücksichtigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • etwas in Rechnung ziehen (oder | orod stellen) , einer Sache Rechnung tragen
    to takeetwas | something sth into account (oder | orod consideration)
    etwas in Rechnung ziehen (oder | orod stellen) , einer Sache Rechnung tragen
  • etwas außer Rechnung lassen
    not to takeetwas | something sth into account
    etwas außer Rechnung lassen
einer
, eine, einesIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • one
    einer
    einer
exemples
exemples
  • der eine, die eine, das eine
    (the) one
    der eine, die eine, das eine
  • das eine, was nottut
    the one thing necessary
    das eine, was nottut
  • one
    einer in Verbindung mit der andere
    auch | alsoa. some
    einer in Verbindung mit der andere
    einer in Verbindung mit der andere
exemples
  • die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
    some say this, others (oder | orod some) that
    die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
  • einer nach dem anderen
    one after the other, one by one
    einer nach dem anderen
  • die eine so hübsch wie die andere
    (the) one just as pretty as the other (oder | orod next)
    die eine so hübsch wie die andere
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • einer → voir „eins
    einer → voir „eins
  • one
    einer man, jemand
    you
    einer man, jemand
    einer man, jemand
exemples
  • es kommt einem zu Bewusstsein
    one realizesauch | also a. -s-, you realize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    es kommt einem zu Bewusstsein
  • es erscheint einem unglaubwürdig
    it is hard to believe
    es erscheint einem unglaubwürdig
  • es tut einem leid
    one feels (oder | orod you feel) sorry
    es tut einem leid
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Einer
Maskulinum | masculine m <Einers; Einer>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unit
    Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • single scull(er) (oder | orod skiff)
    Einer Sport | sportsSPORT im Rudern
    Einer Sport | sportsSPORT im Rudern
exemples

  • examination
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    investigation
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    review
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    study
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
  • consideration
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
    examination
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
  • examination
    Überprüfung eines Ergebnisses
    investigation
    Überprüfung eines Ergebnisses
    checking
    Überprüfung eines Ergebnisses
    Überprüfung eines Ergebnisses
  • check
    Überprüfung des Gepäcks etc
    inspection
    Überprüfung des Gepäcks etc
    examination
    Überprüfung des Gepäcks etc
    Überprüfung des Gepäcks etc
  • check
    Überprüfung Kontrolle
    inspection
    Überprüfung Kontrolle
    scrutiny
    Überprüfung Kontrolle
    Überprüfung Kontrolle
exemples
  • verification
    Überprüfung einer Aussage
    Überprüfung einer Aussage
  • inspection
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    control
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    check
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
  • inspection
    Überprüfung eines Wagens etc
    check
    Überprüfung eines Wagens etc
    Überprüfung eines Wagens etc
  • service
    Überprüfung Inspektion
    Überprüfung Inspektion
  • audit
    Überprüfung der Bilanzen etc
    Überprüfung der Bilanzen etc
  • review
    Überprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verwaltungsakten, eines Urteils etc
    Überprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verwaltungsakten, eines Urteils etc
Nimmerleinstag
Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • never
    Nimmerleinstag
    Nimmerleinstag
exemples
Aushändigung
Femininum | feminine f <Aushändigung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • delivery
    Aushändigung Auslieferung
    Aushändigung Auslieferung
exemples
skontieren
[skɔnˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • allow (oder | orod grant, give) a discount of (oder | orod from)
    skontieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    skontieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples