Traduction Anglais-Allemand de "disappearance"

"disappearance" - traduction Allemand

disappearance
[-ˈpi(ə)rəns]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verschwindenneuter | Neutrum n
    disappearance
    disappearance
  • Schwindungfeminine | Femininum f
    disappearance engineering | TechnikTECH
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    disappearance engineering | TechnikTECH
    disappearance engineering | TechnikTECH
Ich büßte dafür, daß ich diese Antipathie empfand, oder weil ich wünschte, Herr Y möge verschwinden.
I atone for experiencing this antipathy, or for wishing Y's disappearance.
Source: News-Commentary
Einerseits warnen wir vor dem Versiegen des Erdöls und wollen Alternativen fördern.
On the one hand, we are warning of the disappearance of oil and promoting alternatives.
Source: Europarl
Es gab den Pourgourides-Bericht zum politisch motivierten Verschwinden von Personen.
There was the Pourgourides report on politically motivated disappearances.
Source: Europarl
Auch hier erfährt Syrien durch den Wegfall der sowjetischen Macht große Verletzlichkeit.
Here again the disappearance of Soviet power brings our Syria s vulnerability ’.
Source: News-Commentary
Die Menschen erkennen das, sehen jedoch das Verschwinden des Bauernstandes mit Besorgnis.
People recognize this, but still find the gradual disappearance of peasants troubling.
Source: News-Commentary
Dreizehn Jahre sind seit Maritas Verschwinden vergangen und noch immer wurde sie nicht gefunden.
Thirteen years have passed since Marita's disappearance and she has still not been found.
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :