Traduction Anglais-Allemand de "fade"

"fade" - traduction Allemand

fade
[feid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (ver)welken
    fade wither
    fade wither
exemples
  • also | aucha. fade away gradually disappear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (dahin)schwinden, abklingen, vergehen, schwächer werden
    also | aucha. fade away gradually disappear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to fade to black
    to fade to black
  • (ver)schwinden
    fade disappear
    fade disappear
fade
[feid]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

fade
[feid]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Abblendefeminine | Femininum f
    fade radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
    fade radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
Ich freue mich, dass diese Aussage des EPC (European Policy Centre) langsam verblasst.
I am very pleased that this assessment given by the European Policy Centre is starting to fade.
Source: Europarl
Wie konnte der Boom in Asien so schnell verblassen?
How did Asia s boom ’ fade so quickly?
Source: News-Commentary
Jetzt ist ihr Interesse zurückgegangen und damit auch die makroökonomischen Zahlen.
Now their interest has faded, along with the macroeconomic numbers.
Source: News-Commentary
Das Vertrauen und die Zuversicht, die wir von unseren Bürgern erwarten, verschwinden nach und nach.
The trust and confidence that we assume from our citizens is fading away.
Source: Europarl
Es erhob sich aber nur ein schwacher Begeisterungssturm, der bald verflogen war.
But it roused only faint enthusiasm, which faded out, with no reply.
Source: Books
Source
fade
[fad]adjective | Adjektiv adj Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

they watched the light fade (or | oderod fading)
sie sahen, wie das Licht verblasste
they watched the light fade (or | oderod fading)
Ich freue mich, dass diese Aussage des EPC (European Policy Centre) langsam verblasst.
I am very pleased that this assessment given by the European Policy Centre is starting to fade.
Source: Europarl
Wie konnte der Boom in Asien so schnell verblassen?
How did Asia s boom ’ fade so quickly?
Source: News-Commentary
Jetzt ist ihr Interesse zurückgegangen und damit auch die makroökonomischen Zahlen.
Now their interest has faded, along with the macroeconomic numbers.
Source: News-Commentary
Das Vertrauen und die Zuversicht, die wir von unseren Bürgern erwarten, verschwinden nach und nach.
The trust and confidence that we assume from our citizens is fading away.
Source: Europarl
Es erhob sich aber nur ein schwacher Begeisterungssturm, der bald verflogen war.
But it roused only faint enthusiasm, which faded out, with no reply.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :