„Germane“: Maskulinum Germane [gɛrˈmaːnə]Maskulinum | masculine m <Germanen; Germanen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Teuton Teuton Germane Germane exemples die Germanen the Germanic peoples die Germanen die alten Germanen the Teutons die alten Germanen
„Wanderung“: Femininum WanderungFemininum | feminine f <Wanderung; Wanderungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) walk, ramble, hike journey migration, peregrination migration migration, run, ascent migration migration drift walk Wanderung Ausflug zu Fuß hike Wanderung Ausflug zu Fuß Wanderung Ausflug zu Fuß auch | alsoa. ramble britisches Englisch | British EnglishBr Wanderung weniger energisch Wanderung weniger energisch exemples eine Wanderung machen to go on a hike eine Wanderung machen journey Wanderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wanderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples auf der mühseligen Wanderung durchs Leben on one’s weary journey through life auf der mühseligen Wanderung durchs Leben migration Wanderung von Völkern, Stämmen etc peregrination Wanderung von Völkern, Stämmen etc Wanderung von Völkern, Stämmen etc exemples die Wanderung der Germanen durch Europa the migration of the Germanic tribes through Europe die Wanderung der Germanen durch Europa migration Wanderung Soziologie | sociologySOZIOL Wanderung Soziologie | sociologySOZIOL migration Wanderung Zoologie | zoologyZOOL von Vögeln etc Wanderung Zoologie | zoologyZOOL von Vögeln etc run Wanderung Zoologie | zoologyZOOL der Fische zu ihren Laichplätzen ascent Wanderung Zoologie | zoologyZOOL der Fische zu ihren Laichplätzen Wanderung Zoologie | zoologyZOOL der Fische zu ihren Laichplätzen migration Wanderung Medizin | medicineMED von Bakterien, Parasiten, Fremdkörpern etc Wanderung Medizin | medicineMED von Bakterien, Parasiten, Fremdkörpern etc migration Wanderung Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Ionen Wanderung Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Ionen exemples zwischenmolekulare Wanderung intermolecular migration zwischenmolekulare Wanderung drift Wanderung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Frequenzen Wanderung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Frequenzen
„GEX“: Abkürzung GEXAbkürzung | abbreviation abk (= German Entrepreneurial Index) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) GEX GEX GEX GEX
„dienstbar“: Adjektiv dienstbarAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) subject, tributary, subservient, dependent submissive, obedient, subservient liable to statute labor, liable to statute labour Autres exemples... subject dienstbar Geschichte | historyHIST verpflichtet, Dienste zu leisten tributary dienstbar Geschichte | historyHIST verpflichtet, Dienste zu leisten subservient dienstbar Geschichte | historyHIST verpflichtet, Dienste zu leisten auch | alsoa. dependent dienstbar Geschichte | historyHIST verpflichtet, Dienste zu leisten dienstbar Geschichte | historyHIST verpflichtet, Dienste zu leisten liable to statute (oder | orod forced) labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS dienstbar Geschichte | historyHIST im Lehnswesen dienstbar Geschichte | historyHIST im Lehnswesen liable to statute (oder | orod forced) labour britisches Englisch | British EnglishBr dienstbar Geschichte | historyHIST dienstbar Geschichte | historyHIST exemples die Römer machten sich (Dativ | dative (case)dat) die Germanen dienstbar the Romans subjected (oder | orod subdued) the Teutons, the Romans brought the Teutons under their rule die Römer machten sich (Dativ | dative (case)dat) die Germanen dienstbar jemandem dienstbar sein to servejemand | somebody sb, to be in sb’s servitude jemandem dienstbar sein die Bauern wurden dienstbar gemacht the peasants were made tributary (oder | orod were subdued) die Bauern wurden dienstbar gemacht submissive dienstbar unterwürfig, ergeben obedient dienstbar unterwürfig, ergeben subservient dienstbar unterwürfig, ergeben dienstbar unterwürfig, ergeben exemples dienstbarer Geist Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL ministering spirit (oder | orod angel) dienstbarer Geist Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL dienstbarer Geist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ministering angel, servant, domestic, factotum dienstbarer Geist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum exemples sich (Dativ | dative (case)dat) etwas dienstbar machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to makeetwas | something sth serve one’s purpose sich (Dativ | dative (case)dat) etwas dienstbar machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich (Dativ | dative (case)dat) etwas dienstbar machen nutzbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to harness (oder | orod utilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr )etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas dienstbar machen nutzbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Mensch machte sich (Dativ | dative (case)dat) die Atomenergie dienstbar humankind harnessed nuclear energy (oder | orod the atom) der Mensch machte sich (Dativ | dative (case)dat) die Atomenergie dienstbar
„GFL“: Abkürzung GFLAbkürzung | abbreviation abk (= Grüne Freie Liste) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Green party in Swiss canton of Berne GFL schweizerische Variante | Swiss usageschweiz GFL schweizerische Variante | Swiss usageschweiz „GFL“: Abkürzung GFLAbkürzung | abbreviation abk (= German Football League) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) German Football League, German American Football League German Football League amerikanisches Englisch | American EnglishUS GFL GFL German American Football League britisches Englisch | British EnglishBr GFL GFL
„streben“: intransitives Verb streben [ˈʃtreːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) push, press, expand tend endeavor, endeavour Autres exemples... exemples (nach) nach Geld, Erkenntnis etc strive (for) (nach) nach Geld, Erkenntnis etc (nach) nach Geld, Erkenntnis etc literarisch | literaryliter strive (after) aspire (to), aim (atauch | also a. for) (nach) nach Geld, Erkenntnis etc literarisch | literaryliter er strebt nach größerer Macht he is striving for (oder | orod he seeks) greater power er strebt nach größerer Macht exemples streben(nach, zu) hingezogen sein, angezogen werden <h> strive (for), be drawn (oder | orod attracted) (by) streben(nach, zu) hingezogen sein, angezogen werden <h> die Pflanzen streben nach dem (oder | orod zum) Licht <h> the plants are drawn to(wards) the light die Pflanzen streben nach dem (oder | orod zum) Licht <h> push, press, expand (nach, inAkkusativ | accusative (case) akk to, toward[s]) streben drängen, expandieren <hund | and u. sein> streben drängen, expandieren <hund | and u. sein> exemples die Germanen strebten nach dem Süden <hund | and u. sein> the Teutons pushed to the south (oder | orod southward[s]) die Germanen strebten nach dem Süden <hund | and u. sein> tend (nach to, toward[s]) streben tendieren, sich orientieren <h> streben tendieren, sich orientieren <h> exemples danach streben,etwas | something etwas zu tun <h> to strive to doetwas | something sth to endeavor to doetwas | something sth amerikanisches Englisch | American EnglishUS to endeavour to doetwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr danach streben,etwas | something etwas zu tun <h> ich strebe danach, meine Kenntnisse zu vervollkommnen <h> I am striving to perfect my knowledge ich strebe danach, meine Kenntnisse zu vervollkommnen <h> exemples in die Höhe (oder | orod nach oben, in den Himmel) streben <sein> to rise up into the air (oder | orod sky) in die Höhe (oder | orod nach oben, in den Himmel) streben <sein> endeavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS streben sich bemühen literarisch | literaryliter <h> endeavour britisches Englisch | British EnglishBr streben sich bemühen literarisch | literaryliter <h> streben sich bemühen literarisch | literaryliter <h> exemples nach Hause [in den Park, zum Fest] streben literarisch | literaryliter <sein> to make (oder | orod head) for home [for the park, for the party] nach Hause [in den Park, zum Fest] streben literarisch | literaryliter <sein> „Streben“: Neutrum strebenNeutrum | neuter n <Strebens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aspiration push, expansion tendency, trend aspiration (nach to) Streben nach Geld, Ruhm etc Streben nach Geld, Ruhm etc exemples sein ganzes Streben ist darauf gerichtet, Erfolg zu haben it is his one (and only) aspiration to be successful sein ganzes Streben ist darauf gerichtet, Erfolg zu haben Streben ist Leben sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa life without aspiration is not worth living Streben ist Leben sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw push, expansion (nach, inAkkusativ | accusative (case) akk to, toward[s]) Streben Drängen, Expansion Streben Drängen, Expansion tendency, trend (nach to, toward[s]) Streben Tendenz, Orientierung Streben Tendenz, Orientierung
„Sitte“: Femininum Sitte [ˈzɪtə]Femininum | feminine f <Sitte; Sitten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) customs, mores custom, practice, convention, manner, habit manners morals, morality business practice vice squad customs Sitte eines Volkes, einer Epoche etc <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll> mores Sitte eines Volkes, einer Epoche etc <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll> Sitte eines Volkes, einer Epoche etc <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll> Sitte → voir „ander“ Sitte → voir „ander“ exemples die Sitten und Gebräuche der alten Germanen <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll> the customs and traditions of the ancient Teutons die Sitten und Gebräuche der alten Germanen <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll> custom Sitte Gepflogenheit practice Sitte Gepflogenheit convention Sitte Gepflogenheit manner Sitte Gepflogenheit habit Sitte Gepflogenheit Sitte Gepflogenheit exemples eine alte (oder | orod althergebrachte) Sitte an old (oder | orod a long-standing) custom eine alte (oder | orod althergebrachte) Sitte mit einer alten Sitte brechen to break with an old custom mit einer alten Sitte brechen nach der Sitte unserer Vorväter according to (oder | orod in keeping with) the custom of our forefathers nach der Sitte unserer Vorväter das ist hier so [hier nicht] Sitte that’s [not] the custom here das ist hier so [hier nicht] Sitte bei uns ist es Sitte, aufzustehen (oder | orod dass man aufsteht) wenn man begrüßt wird it is our custom (oder | orod it is customary with us) to stand up when one is greeted bei uns ist es Sitte, aufzustehen (oder | orod dass man aufsteht) wenn man begrüßt wird hier herrschen aber raue (oder | orod rohe) Sitten! umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron people are pretty rough and ready round here! hier herrschen aber raue (oder | orod rohe) Sitten! umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron masquer les exemplesmontrer plus d’exemples manners Sitte Manieren, Benehmen <Plural | pluralpl> Sitte Manieren, Benehmen <Plural | pluralpl> exemples gegen die guten Sitten verstoßen <Plural | pluralpl> to offend against good manners gegen die guten Sitten verstoßen <Plural | pluralpl> er hat gute [schlechte] Sitten <Plural | pluralpl> he has good [bad] manners, he is well- (oder | orod good-) [ill-oder | or od bad-]mannered er hat gute [schlechte] Sitten <Plural | pluralpl> das sind vielleicht Sitten dort! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl> they have dreadful manners there! das sind vielleicht Sitten dort! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl> morals, moralitySingular | singular sg Sitte Sittlichkeit, Moral <Plural | pluralpl> Sitte Sittlichkeit, Moral <Plural | pluralpl> exemples lockere (oder | orod lose) Sitten <Plural | pluralpl> loose morals lockere (oder | orod lose) Sitten <Plural | pluralpl> der Verfall der Sitten <Plural | pluralpl> the decay of morals der Verfall der Sitten <Plural | pluralpl> (business) practice Sitte Geschäftsbrauch Sitte Geschäftsbrauch vice squad Sitte Sittenpolizei umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Sitte Sittenpolizei umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
„alt“: Adjektiv alt [alt]Adjektiv | adjective adj <älter; ältest> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) old old, aged old, stale old old, second-hand, used old, old-time old, ancient same old, unchanged, unchanging old, experienced, seasoned old, long-standing Autres traductions... old alt das Alter betonend alt das Alter betonend exemples er ist zwanzig Jahre alt he is twenty (years old) er ist zwanzig Jahre alt ein sechs Jahre alter Junge a six-year-old boy ein sechs Jahre alter Junge wie alt bist du? how old are you? wie alt bist du? für wie alt halten Sie ihn? how old do you think he is? für wie alt halten Sie ihn? nächste Woche werde ich zwanzig Jahre alt next week I’ll be twenty (years old) nächste Woche werde ich zwanzig Jahre alt über siebzig Jahre alt sein to be over seventy (years old) über siebzig Jahre alt sein er ist doppelt so alt wie ich he is twice my age er ist doppelt so alt wie ich er sieht nicht so alt aus wie er ist he does not look his age er sieht nicht so alt aus wie er ist masquer les exemplesmontrer plus d’exemples old alt bejahrt aged alt bejahrt alt bejahrt exemples ein alter Mann an old man ein alter Mann eine alte Jungfer an old maid, a spinster eine alte Jungfer eine alte Schachtel umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej an old bag eine alte Schachtel umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej auf meine alten Tage muss ich so etwas erleben! to experience (oder | orod go through) such a thing at my age! auf meine alten Tage muss ich so etwas erleben! so alt wie Methusalem as old as Methuselah so alt wie Methusalem der alte Goethe the older Goethe der alte Goethe ein altes Semester umgangssprachlich | familiar, informalumg an older student ein altes Semester umgangssprachlich | familiar, informalumg alt werden to grow old, to age alt werden es hat ihn alt gemacht it has aged him es hat ihn alt gemacht auf seine alten Tage in his old age auf seine alten Tage alt genug sein, um zu to be old enough to alt genug sein, um zu zu alt sein für (oder | orod zu) etwas [, etwas zu tun] to be too old foretwas | something sth [to do sth] zu alt sein für (oder | orod zu) etwas [, etwas zu tun] alt aussehen eine dumme Figur abgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to look stupid alt aussehen eine dumme Figur abgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hier werde ich nicht alt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I won’t be sticking around here for ever hier werde ich nicht alt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jung gewohnt, alt getan sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw once learnt, never forgotten jung gewohnt, alt getan sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples old alt nicht frisch stale alt nicht frisch alt nicht frisch exemples altes Brot stale bread altes Brot alter Käse old cheese alter Käse alter Käse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg old hat alter Käse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg old alt nicht neu alt nicht neu exemples altes Eisen scrap iron altes Eisen etwas zum alten Eisen werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throwetwas | something sth on the scrap heap etwas zum alten Eisen werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das kannst du zum alten Eisen werfen you can throw this out das kannst du zum alten Eisen werfen alter Schlager old hit alter Schlager alter Witz old joke alter Witz der alte Mann Bergbau | miningBERGB goaf, gob, waste (area) der alte Mann Bergbau | miningBERGB masquer les exemplesmontrer plus d’exemples old, second(-)hand, used alt gebraucht alt gebraucht exemples alte Bücher [Möbel] second(-)hand books [furniture] alte Bücher [Möbel] alte Kleider old clothes alte Kleider aus Alt mach Neu makeetwas | something sth new from the old aus Alt mach Neu old, old-time (attributiv, beifügend | attributive useattr) alt zurückliegend alt zurückliegend exemples das alte Jahr the old year das alte Jahr die alten Meister the old masters die alten Meister das ist ein alter Meister that (picture) is an old master das ist ein alter Meister das Alte Testament the Old Testament das Alte Testament die Alte Welt the Old World die Alte Welt in alten Zeiten (oder | orod Tagen) in former times in alten Zeiten (oder | orod Tagen) die gute alte Zeit the good old days die gute alte Zeit ein Kavalier der alten Schule a gentleman of the old school ein Kavalier der alten Schule masquer les exemplesmontrer plus d’exemples old alt geschichtlich alt ancient alt geschichtlich alt alt geschichtlich alt exemples die alten Germanen the ancient Germans (oder | orod Teutons) die alten Germanen alte Geschichte ancient history alte Geschichte alte Sprachen ancient languages alte Sprachen (same) old, unchanged, unchanging alt unverändert alt unverändert exemples in alter Anhänglichkeit in unchanging affection in alter Anhänglichkeit die alte Geschichte (oder | orod Leier) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig , das alte Lied the same old story die alte Geschichte (oder | orod Leier) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig , das alte Lied eine alte Gewohnheit an old habit eine alte Gewohnheit die alte Sorte the same old kind die alte Sorte alter Sünder old sinner alter Sünder im alten Trott weitermachen to continue in the same old rut im alten Trott weitermachen den alten Trott aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to leave the beaten track den alten Trott aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples old alt erfahren experienced alt erfahren seasoned alt erfahren alt erfahren alt → voir „Schrot“ alt → voir „Schrot“ exemples alter Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg old hand (oder | orod stager) alter Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg alter Seebär old sea dog (oder | orod salt) alter Seebär alter Fuchs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (sly) old fox alter Fuchs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig old alt seit Langem bestehend long-standing alt seit Langem bestehend alt seit Langem bestehend exemples alter Bekannter [Freund] old acquaintance [friend] alter Bekannter [Freund] eine alte Familie an old family eine alte Familie eine alte Freundschaft a long-standing friendship eine alte Freundschaft eine alte Firma a long-established firm eine alte Firma eine alte Fehde [Tradition] a long-standing feud [tradition] eine alte Fehde [Tradition] altes Mitglied long-standing member altes Mitglied alte Liebe rostet nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw old love never dies alte Liebe rostet nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples alt → voir „altmodisch“ alt → voir „altmodisch“ old alt ehemalig former alt ehemalig alt ehemalig exemples alter Schüler former pupil alumnus amerikanisches Englisch | American EnglishUS old boy britisches Englisch | British EnglishBr alter Schüler Alter Herr einer Studentenverbindung old fraternity brother amerikanisches Englisch | American EnglishUS Alter Herr einer Studentenverbindung Alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg (my) old man Alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg der alte Oberbürgermeister von London the former Lord Mayor of London der alte Oberbürgermeister von London masquer les exemplesmontrer plus d’exemples old alt meist als Anrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg alt meist als Anrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples na, alter Freund [Kerl, Knabe]! well, (my) old friend [fellow, boy]! na, alter Freund [Kerl, Knabe]! altes Haus old man (oder | orod boy, thing) altes Haus alter Sünder old devil alter Sünder „'Alte das“: Neutrum altNeutrum | neuter n <Alten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the past, old things, the usual the past alt Vergangenes alt Vergangenes old thingsPlural | plural pl alt alte Dinge alt alte Dinge the usual alt das Übliche alt das Übliche exemples etwas Altes something old etwas Altes Altes und Neues (the) old and (the) new Altes und Neues an das Alte denken to think of the past an das Alte denken es bleibt alles beim Alten everything stays the same (as it was before) es bleibt alles beim Alten am Alten hängen to stick (oder | orod keep, cling) to old (oder | orod tried) ways am Alten hängen am Alten rütteln to shake things up am Alten rütteln es (oder | orod alles) beim Alten lassen to leave things as they are es (oder | orod alles) beim Alten lassen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples