Traduction Anglais-Allemand de "ramble"

"ramble" - traduction Allemand

ramble
[ˈræmbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to ramble about the city
    durch die Stadt bummeln
    to ramble about the city
  • sich schlängelnor | oder od winden
    ramble of path, riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ramble of path, riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (vom Thema) abschweifen, nicht bei der Sache bleiben, unzusammenhängend redenor | oder od schreiben
    ramble talk aimlessly, incoherently figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ramble talk aimlessly, incoherently figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ramble
[ˈræmbl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Umherschweifenneuter | Neutrum n
    ramble
    Streifzugmasculine | Maskulinum m
    ramble
    Bummelmasculine | Maskulinum m
    ramble
    Wanderungfeminine | Femininum f
    ramble
    ramble
Und er brabbelte weiter über Poesie, Stile und Freitagnächte von puerto-ricanischen New Yorkern.
Now he kept on rambling about poetry and styles and Nuyorican Friday nights.
Source: TED
Sie können überall anfangen. Schweifen Sie ein wenig umher.
You can start anywhere. Ramble a bit.
Source: TED
Jetzt muß ich nicht mehr sov iel rumsülzen.
Well, I mustn't ramble on all day.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :