„Gräte“: Femininum Gräte [ˈgrɛːtə]Femininum | feminine f <Gräte; Gräten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fishbone (fish)bone Gräte Gräte exemples ohne Gräten boneless ohne Gräten die Gräten aus einem Fisch herausnehmen to bone a fish die Gräten aus einem Fisch herausnehmen an einer Gräte ersticken to choke on a fishbone an einer Gräte ersticken ihm war eine Gräte im Hals stecken geblieben a bone got stuck in his throat ihm war eine Gräte im Hals stecken geblieben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„grateful“: adjective grateful [greitfəl; -ful]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dankbar wohltuend, angenehm, willkommen, erfreulich, zusagend Dankbarkeit ausdrückend, Dank… dankbar grateful thankful grateful thankful exemples to be grateful tosomebody | jemand sb sich jemandem erkenntlich zeigen, jemandem dankbar sein to be grateful tosomebody | jemand sb Dank(barkeit) ausdrückend, Dank(es)… grateful expressing thanks grateful expressing thanks exemples a grateful letter ein Dankbrief a grateful letter wohltuend, angenehm, willkommen, erfreulich, zusagend grateful rare | seltenselten (pleasant, welcome) grateful rare | seltenselten (pleasant, welcome) grateful syn → voir „thankful“ grateful syn → voir „thankful“ grateful syn → voir „pleasant“ grateful syn → voir „pleasant“
„Grat“: Maskulinum Grat [graːt]Maskulinum | masculine m <Grat(e)s; Grate> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ridge crest sharp edge arris, aris, groin burr, featheredge, feather-edge, flash, fin ridge Grat Bergrücken Grat Bergrücken crest Grat Kammlinie eines Berges Grat Kammlinie eines Berges exemples scharfer Grat (knife-)edge, arête scharfer Grat sharp edge Grat scharfe Kante Grat scharfe Kante arris Grat Architektur | architectureARCH beim Dach auch | alsoa. aris Grat Architektur | architectureARCH beim Dach Grat Architektur | architectureARCH beim Dach groin Grat Architektur | architectureARCH bei Gewölben Grat Architektur | architectureARCH bei Gewölben bur(r) Grat Technik | engineeringTECH Bohr-oder | or od Schneidgrat Grat Technik | engineeringTECH Bohr-oder | or od Schneidgrat featheredge Grat Technik | engineeringTECH am Gewinde Grat Technik | engineeringTECH am Gewinde auch | alsoa. feather-edge britisches Englisch | British EnglishBr Grat Technik | engineeringTECH Grat Technik | engineeringTECH flash Grat Technik | engineeringTECH Schmiedegrat Grat Technik | engineeringTECH Schmiedegrat fin Grat Technik | engineeringTECH Gussnaht Grat Technik | engineeringTECH Gussnaht exemples einem Werkstück den Grat nehmen to deburr a workpiece einem Werkstück den Grat nehmen
„grate“: transitive verb grate [greit]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) knirschen mit knirschend reiben krächzen, mit heiserer Stimme sagen beleidigen, verletzen, wehtun abnützen durch Kratzen erzeugen zerreiben, mahlen (zer)reiben, (zer)mahlen grate grind, rub obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grate grind, rub obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs knirschen mit grate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs knirschend reiben (on aufdative (case) | Dativ dat against gegen) grate rare | seltenselten (crunch) grate rare | seltenselten (crunch) krächzen, mit heiserer Stimme sagen grate rare | seltenselten (croak) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grate rare | seltenselten (croak) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beleidigen, verletzen grate rare | seltenselten (insult) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wehtun (dative (case) | Dativdat) grate rare | seltenselten (insult) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grate rare | seltenselten (insult) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abnützen grate wear out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grate wear out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durch Kratzen erzeugen grate rare | seltenselten (noise: cause by scratching) grate rare | seltenselten (noise: cause by scratching) „grate“: intransitive verb grate [greit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) knirschen, kratzen, knarren, quietschen Autres exemples... knirschen, kratzen, knarren, quietschen grate rare | seltenselten (creak, scratch, grind) grate rare | seltenselten (creak, scratch, grind) exemples the door grates on its hinges die Tür knirscht in den Angeln the door grates on its hinges exemples (on, upon) injure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verletzen (accusative (case) | Akkusativakk) zuwider sein, wehtun (dative (case) | Dativdat) (on, upon) injure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to grate on the ear dem Ohr wehtun to grate on the ear to grate on one’s nerves an den Nerven reißen to grate on one’s nerves
„Kreuz(grat)gewölbe“: Neutrum KreuzgewölbeNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cross vaulting, groined vault cross vault(ing), groined vault Kreuz(grat)gewölbe Architektur | architectureARCH Kreuz(grat)gewölbe Architektur | architectureARCH
„grated“: adjective grated [ˈgreitid]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gerieben gerieben grated grated exemples grated cheese geriebener Käse, Reibkäsemasculine | Maskulinum m grated cheese
„grate“: noun grate [greit]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gitter FeuerRost Kamin KesselRost, Rätter Käfig, Gefängnis Gitterneuter | Neutrum n grate grille grate grille (Feuer)Rostmasculine | Maskulinum m grate framework holding fuel in fireplace grate framework holding fuel in fireplace Kaminmasculine | Maskulinum m grate fireplace grate fireplace (Kessel)Rostmasculine | Maskulinum m grate engineering | TechnikTECH boiler grate, cribble Rättermasculine | Maskulinum m grate engineering | TechnikTECH boiler grate, cribble grate engineering | TechnikTECH boiler grate, cribble Käfigmasculine | Maskulinum m grate cage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grate cage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gefängnisneuter | Neutrum n grate prison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grate prison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „grate“: transitive verb grate [greit]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vergittern mit einem Rost versehen vergittern grate put grille over grate put grille over mit einem Rost versehen grate equip with grating grate equip with grating
„gratefulness“: noun gratefulnessnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Dankbarkeit Annehmlichkeit, Wohltuende Dankbarkeitfeminine | Femininum f gratefulness thankfulness gratefulness thankfulness Annehmlichkeitfeminine | Femininum f gratefulness rare | seltenselten (pleasantness) gratefulness rare | seltenselten (pleasantness) (das) Wohltuende gratefulness gratefulness
„diffraction“: noun diffraction [-kʃən]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Beugung, Diffraktion Beugungfeminine | Femininum f diffraction physics | PhysikPHYS Diffraktionfeminine | Femininum f diffraction physics | PhysikPHYS diffraction physics | PhysikPHYS exemples diffraction grating Diffraktions-, Beugungsgitter diffraction grating diffraction spectrum Gitterspektrum diffraction spectrum
„dead“: adjective dead [ded]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tot, nicht im Spiel, nicht im Spiel, nicht mitspielend, tot... tot, ausgestorben, erloschen tot, leblos tot, gestorben angestrengt, aber vergeblich wirkungslos, außer Kraft, ungültig todsicher, nicht fehlend, unfehlbar unelastisch vollkommen, völlig, absolut, restlos tot, starr, blind, fest, bewegungslos, Abfall…, Ausschuss… Autres traductions... tot, nicht im Spiel dead sports | SportSPORT out of play: ball dead sports | SportSPORT out of play: ball nicht im Spiel, nicht mitspielend dead sports | SportSPORT not playing: player dead sports | SportSPORT not playing: player ausgeschlossen dead sports | SportSPORT disqualified: player dead sports | SportSPORT disqualified: player tot, ganz nahe am Loch liegend dead sports | SportSPORT golf ball dead sports | SportSPORT golf ball dead syn → voir „deceased“ dead syn → voir „deceased“ dead → voir „defunct“ dead → voir „defunct“ dead → voir „departed“ dead → voir „departed“ dead → voir „inanimate“ dead → voir „inanimate“ dead → voir „late“ dead → voir „late“ dead → voir „lifeless“ dead → voir „lifeless“ tot, ausgestorben, erloschen dead extinct, having died out dead extinct, having died out exemples dead language tote Sprache dead language tot, leblos dead lifeless dead lifeless exemples dead matter tote Materie dead matter tot, gestorben dead no longer alive dead no longer alive exemples as dead as a doornail mausetot as dead as a doornail dead body Leiche, Leichnam dead body dead and gone totand | und u. begraben dead and gone dead men tell no tales die Toten sind stummor | oder od verraten nichts dead men tell no tales to shootsomebody | jemand sb dead jemanden erschießen, jemanden totschießen to shootsomebody | jemand sb dead to strike dead erschlagen to strike dead to wait for a dead man’s shoes auf eine Erbschaft warten to wait for a dead man’s shoes he is dead of pneumonia er ist an Lungenentzündung gestorben he is dead of pneumonia masquer les exemplesmontrer plus d’exemples angestrengt, aber vergeblich dead despairing but ineffective dead despairing but ineffective exemples a dead push selten ein verzweifelter, aber vergeblicher Stoß a dead push wirkungslos, außer Kraft, ungültig dead ineffective, invalid dead ineffective, invalid exemples a dead law ein ungültiges Gesetz a dead law todsicher, nicht fehlend, unfehlbar dead certain, unerring dead certain, unerring exemples a dead shot ein unfehlbarer Schütze a dead shot unelastisch dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vollkommen, völlig, absolut, restlos dead complete dead complete exemples dead calm Flaute, völlige (Wind)Stille dead calm dead certainty absolute Gewissheit dead certainty everyone thought we’re a dead certainty to win the World Cup alle glaubten, dass wir mit hundertprozentiger Sicherheit die Weltmeisterschaft gewinnen würden everyone thought we’re a dead certainty to win the World Cup in dead earnest in vollem Ernst in dead earnest dead silence Totenstille dead silence dead stop völliger Stillstand dead stop to come to a dead stop plötzlich anhalten to come to a dead stop dead loss totaler Verlust dead loss masquer les exemplesmontrer plus d’exemples tot, starr, blind, fest, bewegungslos dead engineering | TechnikTECH motionless dead engineering | TechnikTECH motionless Abfall…, Ausschuss… dead engineering | TechnikTECH reject, waste dead engineering | TechnikTECH reject, waste blind, Blend… dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind exemples dead floor Blend-, Blindboden dead floor dead window totes Fenster dead window tot, gewinn-, umsatzlos dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable exemples dead assets unproduktive (Kapitals)Anlage dead assets dead capital (stock) totes Kapital (Inventar) dead capital (stock) tot, unbenutzt dead unused dead unused exemples dead track totes Gleis dead track dead studio ungenutztes Studio dead studio spannungs-, stromlos, blind, tot(liegend) dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK tot, still, bewegungslos, stehend dead still, not moving dead still, not moving dead → voir „deadwater“ dead → voir „deadwater“ still, ruhig, unbelebt, flau dead quiet dead quiet exemples dead market flauer Markt dead market the dead season die ruhige Jahreszeit the dead season todähnlich, tief dead death-like, deep dead death-like, deep exemples she was dead to the world sie schlief tief und fest she was dead to the world völlig fertig dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg todmüde, zu Tode erschöpft dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples I’m dead ich bin fix und fertig I’m dead unbeweglich, zu schwer dead weight dead weight leer, tot, kaputt dead of machine, battery dead of machine, battery ausgetrunken, leer dead finished: glass, bottle dead finished: glass, bottle unfruchtbar, tot, leer, öde dead infertile, empty dead infertile, empty tot, nichtssagend, leer dead empty, meaningless dead empty, meaningless exemples dead forms leere Formalitäten dead forms tot, öd(e), wie ausgestorben dead pub, town dead pub, town schnurgerade dead perfectly straight dead perfectly straight exemples in a dead line schnurgerade in a dead line bürgerlich tot dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms tot, kalt, unbelebt, kraft-, geistlos dead cold, inanimate dead cold, inanimate gefühllos, gleichgültig, unempfindlich, kalt, abgestumpft (to gegen) dead indifferent, unfeeling dead indifferent, unfeeling taub, abgestorben, gefühllos dead numb: leg, arm dead numb: leg, arm taub (to gegen) dead deaf dead deaf exemples dead to advice taub gegen Ratschläge dead to advice verwelkt, verdorrt, abgestorben dead withered: flowers dead withered: flowers äußerst(er, e, es), größt(er, e, es) dead extreme, greatest dead extreme, greatest exemples a dead strain eine äußerste Anstrengung a dead strain ungebrochen, ununterbrochen, glatt dead unbroken, uninterrupted dead unbroken, uninterrupted exemples a dead wall eine ungegliederte Wand a dead wall matt, stumpf, glanzlos, nicht leuchtend dead matt dead matt exemples dead colo(u)rs matte Farben dead colo(u)rs überlebt, tot, veraltet dead old-fashioned dead old-fashioned dumpf, klang-, farblos, tot dead sound: muffled dead sound: muffled Ablege…, abgelegt dead BUCHDRUCK dead BUCHDRUCK exemples dead matter Ablegesatz dead matter erloschen dead extinct: volcano, feelings dead extinct: volcano, feelings (akustisch) tot dead acoustically dead dead acoustically dead exemples dead room toteror | oder od schalldichter Raum dead room schal, geschmacklos dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sack… dead without exit dead without exit exemples dead street Sackgasse dead street unzugänglich, unempfänglich (to für) dead unapproachable dead unapproachable „dead“: noun dead [ded]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) toteste stillste Zeit Autres exemples... totesteor | oder od stillste Zeit dead quietest time dead quietest time exemples in theor | oder od at dead of night mitten in der Nacht in theor | oder od at dead of night the dead of winter der tiefste Winter the dead of winter exemples the dead dead person der, die, das Tote the dead dead person the dead pl die Totenplural | Plural pl the dead pl several dead mehrere Tote several dead „dead“: adverb dead [ded]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) restlos, absolut, völlig, gänzlich, in höchstem Maße, tief plötzlich völlig, abrupt genau, direkt total, ganz, sehr restlos, absolut, völlig, gänzlich, in höchstem Maße, tief dead absolutely dead absolutely dead → voir „cut“ dead → voir „cut“ exemples dead straight schnurgerade dead straight dead slow! Schritt fahren! (Verkehrszeichen) dead slow! to be dead againstsomething | etwas sth völlig gegensomething | etwas etwas sein to be dead againstsomething | etwas sth that’s dead right absolut richtig that’s dead right to be dead set onsomething | etwas sth fest entschlossen sein,something | etwas etwas zu tun to be dead set onsomething | etwas sth masquer les exemplesmontrer plus d’exemples plötzlichand | und u. völlig, abrupt dead abruptly dead abruptly exemples to stop dead (or | oderod short) plötzlich aufhören to stop dead (or | oderod short) genau, direkt dead exactly dead exactly exemples dead in the centre genau in der Mitte dead in the centre total, ganz, sehr dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples the meal was dead nice das Essen war total schön the meal was dead nice dead tired todmüde dead tired