Traduction Allemand-Anglais de "abgelegt"
"abgelegt" - traduction Anglais
 Never before has so much lip service been paid to human rights. 
  Nie zuvor sind so viele Lippenbekenntnisse zu den Menschenrechten abgelegt worden. 
  Source: Europarl 
  Finally we have professed our beliefs and that appears to be enough for most people. 
  Schließlich haben wir unsere Bekenntnisse abgelegt, und das reicht den meisten. 
  Source: Europarl 
  And this material that's deposited either starts as a liquid form or a material powder form. 
  Das Material, das abgelegt wird, kommt zunächst entweder in flüssiger Form oder als Puder heraus. 
  Source: TED 
  Yet again this House is guilty of distasteful hypocrisy. 
  Einmal mehr hat dieses Parlament ein beschämendes Zeugnis der Heuchelei abgelegt. 
  Source: Europarl 
  In the annual report I have given an account of the activities in this field so far. 
  Im Jahresbericht habe ich über die bisherigen Tätigkeiten in diesem Bereich Rechenschaft abgelegt. 
  Source: Europarl 
  My worry is that when we have voted on this, it will remain on a shelf somewhere doing nothing. 
  Ich habe die Sorge, daß der Bericht nach der Abstimmung irgendwo abgelegt wird und nichts geschieht. 
  Source: Europarl 
 Source
 - Tatoeba
-   TED  - Source: OPUS
- Source du texte original: WIT³
- Source du texte original: TED
- Base de données d'origine: TED Talk Parallel Corpus
 
-   Europarl  - Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups
 
