Traduction Allemand-Anglais de "abgelegt"
"abgelegt" - traduction Anglais
Never before has so much lip service been paid to human rights.
Nie zuvor sind so viele Lippenbekenntnisse zu den Menschenrechten abgelegt worden.
Source: Europarl
Finally we have professed our beliefs and that appears to be enough for most people.
Schließlich haben wir unsere Bekenntnisse abgelegt, und das reicht den meisten.
Source: Europarl
And this material that's deposited either starts as a liquid form or a material powder form.
Das Material, das abgelegt wird, kommt zunächst entweder in flüssiger Form oder als Puder heraus.
Source: TED
Yet again this House is guilty of distasteful hypocrisy.
Einmal mehr hat dieses Parlament ein beschämendes Zeugnis der Heuchelei abgelegt.
Source: Europarl
In the annual report I have given an account of the activities in this field so far.
Im Jahresbericht habe ich über die bisherigen Tätigkeiten in diesem Bereich Rechenschaft abgelegt.
Source: Europarl
My worry is that when we have voted on this, it will remain on a shelf somewhere doing nothing.
Ich habe die Sorge, daß der Bericht nach der Abstimmung irgendwo abgelegt wird und nichts geschieht.
Source: Europarl
Source
- Tatoeba
- TED
- Source: OPUS
- Source du texte original: WIT³
- Source du texte original: TED
- Base de données d'origine: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups