Traduction Anglais-Allemand de "deceased"

"deceased" - traduction Allemand

deceased
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ver-, gestorben
    deceased
    deceased
  • deceased syn vgl. → voir „dead
    deceased syn vgl. → voir „dead
deceased
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • the deceased
    deror | oder od die Verstorbene, die Verstorbenen
    the deceased
Ich bin kein Geisterschreiber, sondern der Geist eines verblichenen Schreibers.
I'm not a ghost-writer, I'm the ghost of a deceased writer.
Source: Tatoeba
Ich kannte den Verstorbenen ziemlich lange.
I have known the deceased for a long time.
Source: Tatoeba
Er ging auf die Knie und betete für die Seelen der Verstorbenen.
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
Source: Tatoeba
Rilke war der Lieblingsdichter unseres kürzlich verstorbenen Kollegen Dimitris Tsatsos.
Rilke was the favourite poet of our recently deceased fellow Member, Dimitris Tsatsos.
Source: Europarl
Ich darf Sie um ein stilles Gedenken für unsere verstorbenen Kollegen bitten.
A moment's silence, please, in remembrance of our deceased colleague.
Source: Europarl
So wird z. B. in einigen Ländern beim Tod des Spenders eine Einwilligung vermutet, in anderen nicht.
For example, if the donor is deceased, some presume consent whereas others do not.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :