Traduction Anglais-Allemand de "fin."

"fin." - traduction Allemand

fin.
abbreviation | Abkürzung abk (= finance)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

fin.
abbreviation | Abkürzung abk (= financial)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

fin.
abbreviation | Abkürzung abk (= finish)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Sie nahmen das Fleisch auch als Dünger und schnitten die Flossen der Haie ab.
They used to use the flesh as well for fertilizer and also would fin the sharks.
Source: TED
Und dafür bestraft und eingesperrt.
And as a result, we were fined and locked up in jail.
Source: TED
Unterdessen findet Ernest seine Flossen im Internet.
Meanwhile, Ernest finds his fins on the internet.
Source: TED
Er muss bestraft werden, wenn er das Gesetz bricht.
He must be fined if he breaks the law.
Source: Tatoeba
Währenddessen unterhalten sich die andere Charaktere über Haifischflossensuppe.
Meanwhile, the other characters are talking about shark fin soup.
Source: TED
Er verliert seine Flossen und dann schmeißt man ihn über Bord.
He gets finned, and then he gets thrown overboard.
Source: TED
Man bestrafte ihn nicht nur; er musste auch für den angerichteten Schaden aufkommen.
He wasn't only fined, he also had to pay for damages.
Source: Tatoeba
Source

"Fin." - traduction Allemand

Fin.
abbreviation | Abkürzung abk (= Finland)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Fin.
abbreviation | Abkürzung abk (= Finnish)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :