Traduction Allemand-Anglais de "beleidigen"

"beleidigen" - traduction Anglais

beleidigen
[bəˈlaidɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden mit (oder | orod durch) etwas empfindlich beleidigen
    to hurtjemand | somebody sb (oder | orod sb’s feelings) deeply byetwas | something sth
    jemanden mit (oder | orod durch) etwas empfindlich beleidigen
  • jemanden in seinem Stolz beleidigen
    to wound sb’s pride
    jemanden in seinem Stolz beleidigen
  • ohne jemanden beleidigen zu wollen
    without wishing to offend anyone
    ohne jemanden beleidigen zu wollen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • offend
    beleidigen unangenehm berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beleidigen unangenehm berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • defame
    beleidigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    beleidigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • slander
    beleidigen mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    beleidigen mündlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • libel
    beleidigen schriftlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    beleidigen schriftlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • assault
    beleidigen Rechtswesen | legal term, lawJUR tätlich
    beleidigen Rechtswesen | legal term, lawJUR tätlich
jemanden gröblich beleidigen
to offendjemand | somebody sb seriously
jemanden gröblich beleidigen
jemanden aufs Gröbste (oder | orod gröbste) beleidigen [vernachlässigen]
to insult [neglect]jemand | somebody sb in the worst possible way
jemanden aufs Gröbste (oder | orod gröbste) beleidigen [vernachlässigen]
jemanden ungewollt beleidigen
to offendjemand | somebody sb unintentionally (oder | orod inadvertently)
jemanden ungewollt beleidigen
es war nicht meine Absicht, ihn zu beleidigen
I did not mean to offend him
es war nicht meine Absicht, ihn zu beleidigen
jemanden tödlich beleidigen
to offendjemand | somebody sb mortally
jemanden tödlich beleidigen
Sie haben keine Ursache, mich zu beleidigen
you have no occasion to insult me
Sie haben keine Ursache, mich zu beleidigen
jemanden ernstlich beleidigen
to insultjemand | somebody sb seriously
jemanden ernstlich beleidigen
ohne jemand(en) beleidigen zu wollen
ohne jemand(en) beleidigen zu wollen
jemanden tätlich beleidigen (oder | orod bedrohen)
to assaultjemand | somebody sb
jemanden tätlich beleidigen (oder | orod bedrohen)
lässt du dich so von ihm beleidigen?
do you let him (oder | orod allow him to) insult you like that?
lässt du dich so von ihm beleidigen?
einen Beamten im Dienst beleidigen
to insult an official in the exercise of his duty (oder | orod functions)
einen Beamten im Dienst beleidigen
die Augen (oder | orod das Auge) beleidigen
to offend the eye, to be an eyesore
die Augen (oder | orod das Auge) beleidigen
It is offensive and scandalous.
Es ist beleidigend und skandalös.
Source: GlobalVoices
I feel personally offended and I ask you to take action.
Ich fühle mich persönlich beleidigt und fordere Sie zur Ergreifung von Maßnahmen auf.
Source: Europarl
This is completely ridiculous and, for the rest, offensive to the other twenty-three.
Dies ist strikt lächerlich und im Übrigen beleidigend für die 23 anderen.
Source: Europarl
Beyoncé and Jay-Z's Cuba Getaway Offends Diaspora Bloggers · Global Voices
Diaspora-Blogger fühlen sich durch Beyoncés und Jay-Zs Kurzurlaub auf Kuba beleidigt
Source: GlobalVoices
If the presidents offends the West or the US, then something will happen of course.
Wenn der Präsident den Westen oder die USA beleidigt, dann wird natürlich etwas passieren.
Source: GlobalVoices
Which European Heads of State were insulted on 26 July?
Welche Europäischen Staatschefs wurden am 26. Juli beleidigt?
Source: Europarl
They would be insulted by a requirement to constantly improve their driving.
Die Forderung, ihre Fahrweise ständig zu verbessern, würde sie beleidigen.
Source: Europarl
Being elusive does it no favours and insults the people ’ s intelligence.
Man tut sich keinen Gefallen hier auszuweichen und es beleidigt die Intelligenz der Menschen.
Source: GlobalVoices
Spain: Government Insults Judge for Exonerating Protestors · Global Voices
Spanien: Regierung beleidigt Richter wegen Entlastung von Demonstranten
Source: GlobalVoices
A journal that does no harm to anyone.
Eine Zeitschrift, die niemanden beleidigt.
Source: Europarl
He was humiliated and angry.
Er fühlte sich gedemütigt und beleidigt.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :