„Power“: Femininum Power [ˈpauər]Femininum | feminine f <Power; keinPlural | plural pl> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) power power Power Power exemples Power haben to be powerful Power haben eine Frau, die echt Power hat a really dynamic woman eine Frau, die echt Power hat ihm fehlt die richtige Power he’s got no oomph ihm fehlt die richtige Power
„feeding“: noun feeding [ˈfiːdiŋ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Füttern, Fütterung ErNähren, Nährgeschäft, Nahrungsaufnahme, Mahlzeit Speisung, Beschickung, Zuleitung, Vorschub Futter, Weide Fütternneuter | Neutrum n feeding provision of food Fütterungfeminine | Femininum f feeding provision of food feeding provision of food (Er)Nährenneuter | Neutrum n feeding biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED taking of nourishment Nährgeschäftneuter | Neutrum n feeding biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED taking of nourishment Nahrungsaufnahmefeminine | Femininum f feeding biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED taking of nourishment Mahlzeitfeminine | Femininum f feeding biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED taking of nourishment feeding biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED taking of nourishment exemples bottle feeding Flaschennahrung bottle feeding mixed feeding Zwiemilchernährung mixed feeding feeding hair Futterhaar (in Blüten) feeding hair Speisungfeminine | Femininum f feeding engineering | TechnikTECH Beschickungfeminine | Femininum f feeding engineering | TechnikTECH Zuleitungfeminine | Femininum f feeding engineering | TechnikTECH Vorschubmasculine | Maskulinum m feeding engineering | TechnikTECH feeding engineering | TechnikTECH exemples feeding roller Speisewalze feeding roller Futterneuter | Neutrum n feeding agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR feed Weidefeminine | Femininum f feeding agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR feed feeding agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR feed „feeding“: adjective feeding [ˈfiːdiŋ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zunehmend, anwachsend weidend speisend, versorgend, Zufuhr… Lade… sich nährend (sich) (er)nährend feeding taking nourishment feeding taking nourishment zunehmend, anwachsend feeding increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig feeding increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weidend feeding grazing feeding grazing speisend, versorgend, Zufuhr… feeding supplying feeding supplying Lade… feeding military term | Militär, militärischMIL loading feeding military term | Militär, militärischMIL loading exemples feeding device Ladevorrichtung (Gewehr) feeding device feeding lever Ladehebel (Maschinengewehr) feeding lever
„Cross-over“ Cross-over, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) crossover crossover cross crossover Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile crossover Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch cross Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples Cross-over von etwas und etwas cross betweenetwas | something sth andetwas | something sth Cross-over von etwas und etwas
„feed“: transitive verb feed [fiːd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fed [fed]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Nahrung zuführen, füttern, weiden lassen ernähren, speisen, zu essen geben unterhalten, speisen, beschicken, laufend versorgen zuführen nähren, hegen, pflegen, unterhalten, befriedigen hinhalten, vertrösten verabreichen, verfüttern, zu fressen geben... Stoff Stichworte liefern mit Bällen versorgen, beliefern, zuspielen beflügeln Autres traductions... (jemandem) Nahrung zuführen feed bring food to feed bring food to füttern (on, with mit) feed bring food to:, animals feed bring food to:, animals weiden lassen feed bring food to:, cows feed bring food to:, cows exemples to feed up (or | oderod off) cattle mästen to feed up (or | oderod off) cattle to feed the fishes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl seekrank sein, die Fische füttern to feed the fishes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to go to feed the fishes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ertrinken to go to feed the fishes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to be fed up withsomething | etwas sth genugor | oder od die Nase vollhaben vonsomething | etwas etwas,something | etwas etwas satthaben to be fed up withsomething | etwas sth masquer les exemplesmontrer plus d’exemples (jemanden) (er)nähren, speisen feed sb: nourish, provide food for feed sb: nourish, provide food for (jemandem) zu essen geben feed feed exemples to feed at the breast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stillen to feed at the breast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs he cannot feed himself er kann nicht ohne Hilfe essen he cannot feed himself to feed a cold tüchtig essen, wenn man erkältet ist to feed a cold unterhalten, speisen, beschicken, (laufend) versorgen (with mit) feed fire, machine feed fire, machine zuführen feed material feed material nähren, hegen, pflegen, unterhalten feed feeling: cultivate feed feeling: cultivate befriedigen feed satisfy feed satisfy exemples to feed one’s vanity seine Eitelkeit befriedigen to feed one’s vanity (jemanden) hinhalten, (ver)trösten feed sb: comfort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig feed sb: comfort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples also | aucha. feed close, feed down agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR pasture abweidenor | oder od abfressen lassen also | aucha. feed close, feed down agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR pasture verabreichen, (ver)füttern, zu fressen geben (todative (case) | Dativ dat) feed give food to: animals feed give food to: animals als Nahrung dienen für feed serve as food for feed serve as food for (demonstrative | demonstrativdem Komiker) Stoffor | oder od Stichworte liefern feed theatre: feed line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl feed theatre: feed line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mit Bällen versorgen, beliefern feed sports | SportSPORT player feed sports | SportSPORT player (jemandem) zuspielen feed sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg feed sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg beflügeln feed imagination feed imagination speisen feed engineering | TechnikTECH reservoir feed engineering | TechnikTECH reservoir „feed“: intransitive verb feed [fiːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Nahrung zu sich nehmen, fressen, weiden, futtern sich ernähren, leben Nahrung zu sich nehmen, fressen, weiden feed eat: of animals feed eat: of animals futtern feed eat: of people familiar, informal | umgangssprachlichumg feed eat: of people familiar, informal | umgangssprachlichumg sich (er)nähren, leben (on, upon von) feed live, nourish oneself feed live, nourish oneself „feed“: noun feed [fiːd]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ViehFutter, Nahrung FutterRation Füttern, Fütterung Mahlzeit, Essen Speisung, Beschickung, Vorschub, Zuleitung, Zuführung Beschickungs-, Vorschubmenge, Ladung WerkstoffZuleitung, Zuführer Papierzufuhr Stichwort (Vieh)Futterneuter | Neutrum n feed nourishment: for animals Nahrungfeminine | Femininum f feed nourishment: for animals feed nourishment: for animals exemples on the feed auf der Nahrungssuche on the feed (Futter)Rationfeminine | Femininum f feed ration of feed feed ration of feed Fütternneuter | Neutrum n feed act of feeding Fütterungfeminine | Femininum f feed act of feeding feed act of feeding Mahlzeitfeminine | Femininum f feed food familiar, informal | umgangssprachlichumg Essenneuter | Neutrum n feed food familiar, informal | umgangssprachlichumg feed food familiar, informal | umgangssprachlichumg exemples to be off one’s feed keinen Appetit haben, den Appetit verloren haben to be off one’s feed it was ages since she’d had such a good feed sie hatte schon ewig nicht mehr so gut gegessen it was ages since she’d had such a good feed Speisungfeminine | Femininum f feed engineering | TechnikTECH supplying, leading Beschickungfeminine | Femininum f feed engineering | TechnikTECH supplying, leading Vorschubmasculine | Maskulinum m feed engineering | TechnikTECH supplying, leading Zuleitungfeminine | Femininum f feed engineering | TechnikTECH supplying, leading Zuführungfeminine | Femininum f feed engineering | TechnikTECH supplying, leading feed engineering | TechnikTECH supplying, leading Beschickungs-, Vorschubmengefeminine | Femininum f (Maschinenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) feed engineering | TechnikTECH amount supplied feed engineering | TechnikTECH amount supplied Ladungfeminine | Femininum f (Geschützet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) feed engineering | TechnikTECH feed engineering | TechnikTECH (Werkstoff)Zuleitungfeminine | Femininum f feed engineering | TechnikTECH lead, feeder Zuführermasculine | Maskulinum m feed engineering | TechnikTECH lead, feeder feed engineering | TechnikTECH lead, feeder Papierzufuhrfeminine | Femininum f feed computers | ComputerCOMPUT paper feed feed computers | ComputerCOMPUT paper feed exemples cut sheet feed, feed feed computers | ComputerCOMPUT Einzelblatteinzug,-zufuhr cut sheet feed, feed feed computers | ComputerCOMPUT Stichwortneuter | Neutrum n (für die schlagfertige Antwortor | oder od den Witz eines Komikers) feed theatre: supplied line British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg feed theatre: supplied line British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
„power feed“: noun power feednoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) automatischer Vorschub, Kraftvorschub automatischer Vorschub, Kraftvorschubmasculine | Maskulinum m power feed engineering | TechnikTECH power feed engineering | TechnikTECH
„force-feed“: transitive verb force-feedtransitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zwangsernähren zwangsernähren force-feed force-feed exemples to force-feedsomebody | jemand sb with (or | oderod on)something | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden mitsomething | etwas etwas traktieren to force-feedsomebody | jemand sb with (or | oderod on)something | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„feed on“: intransitive verb feed onintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich ernähren von, sich nähren von sich (er)nähren von feed on feed on sich nähren von feed on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig feed on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „feed on“: transitive verb feed ontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb +obj> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemanden mit füttern jemanden mit ernähren exemples to feedsomebody | jemand sb onsomething | etwas sth jemanden mitsomething | etwas etwas füttern Tier, Baby to feedsomebody | jemand sb onsomething | etwas sth to feedsomebody | jemand sb onsomething | etwas sth jemanden mitsomething | etwas etwas ernähren Erwachsenen to feedsomebody | jemand sb onsomething | etwas sth
„cross“: noun cross [kr(ɒ)s; krɔːs]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kreuzchen, Merkzeichen Flanke Kreuz Kreuz Kreuz Kruzifix Kreuzzeichen Kreuzzeichen GedenkKreuz Kreuz Autres traductions... Kreuz(chen)neuter | Neutrum n cross cross-shaped mark Merkzeichenneuter | Neutrum n cross cross-shaped mark cross cross-shaped mark exemples to mark with a cross ankreuzen to mark with a cross to put a cross against certain items gewisse Posten mit einem Kreuz bezeichnen to put a cross against certain items Flankefeminine | Femininum f cross football | FußballFUSSB cross football | FußballFUSSB Kreuzneuter | Neutrum n cross for execution cross for execution exemples to be nailed on (or | oderod to) the cross ans Kreuz geschlagenor | oder od gekreuzigt werden to be nailed on (or | oderod to) the cross exemples the Cross of Christ das Kreuz (Christi) the Cross of Christ Kreuzneuter | Neutrum n cross symbol of Christianity cross symbol of Christianity exemples cross and crescent Kreuzand | und u. Halbmond, Christentumand | und u. Islam cross and crescent Kreuzneuter | Neutrum n cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kruzifixneuter | Neutrum n cross crucifix cross crucifix Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n cross sign of cross cross sign of cross exemples to make the sign of the cross sich bekreuzigen to make the sign of the cross Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n cross as signature cross as signature (Gedenk)Kreuzneuter | Neutrum n cross memorial cross cross memorial cross Kreuzneuter | Neutrum n cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples cross potent Krückenkreuz cross potent Kreuzestodmasculine | Maskulinum m cross crucifixion of Christ cross crucifixion of Christ Kreuzneuter | Neutrum n cross suffering Leidenneuter | Neutrum n cross suffering cross suffering exemples to bear (or | oderod carry) one’s cross sein Kreuz tragen to bear (or | oderod carry) one’s cross to take up one’s cross sein Kreuz auf sich nehmen to take up one’s cross Kreuzneuter | Neutrum n cross symbol of crusader cross symbol of crusader exemples to preach the cross das Kreuz predigen, zum Kreuzzug aufrufen to preach the cross to take the cross das Kreuz nehmen, Kreuzfahrer werden to take the cross (Ordens-, Ehren)Kreuzneuter | Neutrum n cross of order cross of order exemples Grand Cross Großkreuz Grand Cross kreuzförmiger Gegenstandor | oder od Teil cross cross-shaped object or part cross cross-shaped object or part Kreuzstückneuter | Neutrum n cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece kreuzförmiges Röhrenstück cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece Strich-, Fadenkreuzneuter | Neutrum n cross engineering | TechnikTECH of threads cross engineering | TechnikTECH of threads halber Schlag cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope Leitungsberührungfeminine | Femininum f cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Drahtverwicklungfeminine | Femininum f cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kreuzungfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (crossing) cross rare | seltenselten (crossing) Kreuzungsstellefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m cross rare | seltenselten (crossing point) cross rare | seltenselten (crossing point) Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) Streitigkeitfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) Auseinandersetzungfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) cross rare | seltenselten (disagreement) Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Schwierigkeitfeminine | Femininum f cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kreuzungfeminine | Femininum f cross biology | BiologieBIOL crossing Kreuzenneuter | Neutrum n cross biology | BiologieBIOL crossing cross biology | BiologieBIOL crossing Hybridefeminine | Femininum f cross biology | BiologieBIOL hybrid Kreuzung(sproduktneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat) cross biology | BiologieBIOL hybrid cross biology | BiologieBIOL hybrid Mittel-, Zwischendingneuter | Neutrum n cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gaunereifeminine | Femininum f cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schwindelmasculine | Maskulinum m cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples on the cross auf unredliche Weise, durch Gaunerei on the cross Betrugmasculine | Maskulinum m cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl especially | besondersbesonders schwindelhafter Wettkampf cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples on the cross auf betrügerische Weise, unehrlich, hintenherum on the cross Kreuzneuter | Neutrum n des Südens cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross Kreuzneuter | Neutrum n des Nordens (Sternbild) cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross „cross“: transitive verb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bekreuzigen, das Kreuzzeichen machen auf ankreuzen flanken kreuzen kreuzen, schneiden durch-, überqueren, überschreiten sich kreuzen mit, vorbeigehen -fahren an einen Querstrich ziehen durch, kreuzen kaien, in Horizontalstellung bringen behindern, entgegentreten, Widerstand leisten... Autres traductions... bekreuz(ig)en, das Kreuzzeichen machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od über (dative (case) | Dativdat) cross bless with sign of cross cross bless with sign of cross exemples to cross one’s heart das Kreuzzeichen über dem Herzen machen (zum Zeichen der Aufrichtigkeit) to cross one’s heart to cross oneself sich bekreuzigen to cross oneself to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich beglückwünschen, Gott danken to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross sb’s hand (or | oderod palm) give tip jemandem Trinkgeld geben to cross sb’s hand (or | oderod palm) give tip to cross sb’s hand (or | oderod palm) bribe jemanden bestechenor | oder od schmieren to cross sb’s hand (or | oderod palm) bribe masquer les exemplesmontrer plus d’exemples ankreuzen cross mark with cross cross mark with cross exemples also | aucha. cross off, cross out auskreuzen, aus-, durchstreichen also | aucha. cross off, cross out flanken cross football | FußballFUSSB cross football | FußballFUSSB kreuzen cross place crosswise cross place crosswise exemples to cross one’s arms die Arme kreuzenor | oder od verschränken to cross one’s arms to cross one’s arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Hände in den Schoß legen to cross one’s arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross one’s legs die Beine übereinanderschlagen to cross one’s legs to keep one’s fingers crossed die Daumen drücken to keep one’s fingers crossed to cross (or | oderod selten measure) swords die Klingen kreuzen to cross (or | oderod selten measure) swords masquer les exemplesmontrer plus d’exemples kreuzen, schneiden cross intersect cross intersect durch-, überqueren, überschreiten cross go across cross go across exemples to cross the channel den Kanal überqueren to cross the channel to cross a country ein Land durchqueren to cross a country to cross the floor (of the House) politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr zur Gegenparteior | oder od anderen Seite übergehen to cross the floor (of the House) politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr to cross sb’s path jemandem über den Weg laufen to cross sb’s path to cross sb’s path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem in die Quere kommen to cross sb’s path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross the street die Straße überqueren, über die Straße gehen to cross the street to cross a room durch ein Zimmer gehen to cross a room masquer les exemplesmontrer plus d’exemples hinüberführen, -schaffen, -transportieren cross rare | seltenselten (transport across) cross rare | seltenselten (transport across) sich kreuzen mit, vorbeigehenor | oder od -fahren an (dative (case) | Dativdat) cross letter, parcel cross letter, parcel exemples your letter crossed mine Ihr Brief hat sich mit meinem gekreuzt your letter crossed mine einen Querstrich ziehen durch cross draw line through (mit einem Querstrichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kreuzen cross draw line through cross draw line through exemples to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) einen Scheck mit Verrechnungsvermerk versehen, einen Scheck kreuzen to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to cross a “t” im (Buchstaben) „t“ den Querstrich ziehen to cross a “t” kaien, in Horizontalstellung bringen cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards exemples to cross sb’s mind jemandem einfallen to cross sb’s mind it never crossed my mind es kam mir nie in den Sinn it never crossed my mind behindern cross oppose, hinder cross oppose, hinder (jemandem) (jemandem) entgegentreten cross cross (jemandem) Widerstand leisten cross cross (jemandem) in die Quere kommen cross cross exemples to be crossed Widerstand finden to be crossed to be crossed in love Unglück in der Liebe haben to be crossed in love vereiteln, durchkreuzen cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (jemandem) begegnen cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kreuzen cross biology | BiologieBIOL cross biology | BiologieBIOL besteigen, steigen auf cross mount: horse cross mount: horse das Ergebnis (eines Kampfes) schon vorher festlegen cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schränken cross engineering | TechnikTECH paper cross engineering | TechnikTECH paper übersetzen cross engineering | TechnikTECH veins of ore cross engineering | TechnikTECH veins of ore schraffieren cross engineering | TechnikTECH in engraving cross engineering | TechnikTECH in engraving „cross“: intransitive verb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) quer liegen sich kreuzen, sich schneiden sich kreuzen sich kreuzen lassen Autres exemples... quer liegen cross lie crosswise cross lie crosswise sich kreuzen, sich schneiden cross intersect cross intersect exemples often | oftoft cross over (to) go over hinübergehen, -fahren (zu), übersetzen (nach) often | oftoft cross over (to) go over often | oftoft cross over (to) extend hinüberreichen (bis) often | oftoft cross over (to) extend often | oftoft cross over (to) politics | PolitikPOL überwechseln (zu) often | oftoft cross over (to) politics | PolitikPOL always wait for green before you cross warte immer auf grün, bevor du die Straße überquerst always wait for green before you cross masquer les exemplesmontrer plus d’exemples sich kreuzen cross of letters cross of letters sich kreuzen (lassen) cross biology | BiologieBIOL be crossed cross biology | BiologieBIOL be crossed exemples cross over biology | BiologieBIOL Gene austauschen cross over biology | BiologieBIOL cross over of gene von einem homologen Chromosom zu einem anderen übergehen cross over of gene cross over theatre, theater | TheaterTHEAT die Bühne überqueren cross over theatre, theater | TheaterTHEAT „cross“: adjective cross [kr(ɒ)s; krɔːs]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ärgerlich, mürrisch, böse, sauer sich kreuzend, sich schneidend, kreuzweise angelegt liegend schräg, schief wechsel-, gegenseitig widersprüchlich, sich widersprechend widerwärtig, unangenehm durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs… verschränkt unehrlich, jähzornig, reizbar quer, Quer… ärgerlich, mürrisch (with gegen) cross annoyed böse, sauer (with aufaccusative (case) | Akkusativ akk) cross annoyed cross annoyed exemples it makes me cross das ärgert mich it makes me cross as cross as two sticks sehr verärgert, sehr übel gelaunt as cross as two sticks sich kreuzend, sich schneidend, kreuzweise angelegtor | oder od liegend, quer, Quer… cross intersecting cross intersecting cross → voir „crossroad“ cross → voir „crossroad“ schräg, schief cross slanted cross slanted wechsel-, gegenseitig cross reciprocal cross reciprocal exemples cross (to) rare | seltenselten (contrary to) entgegengesetzt (dative (case) | Dativdat) zuwider (dative (case) | Dativdat) im Widerspruch (zu) cross (to) rare | seltenselten (contrary to) widersprüchlich, sich widersprechend cross rare | seltenselten (contradicting) cross rare | seltenselten (contradicting) widerwärtig, unangenehm cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs… cross biology | BiologieBIOL cross biology | BiologieBIOL verschränkt cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH unehrlich cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jähzornig, reizbar cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „cross“: adverb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) quer entgegengesetzt ungünstig, schlecht falsch, verkehrt quer cross diagonally cross diagonally entgegengesetzt cross opposing cross opposing ungünstig, schlecht cross badly cross badly falsch, verkehrt cross wrongly cross wrongly exemples to go cross fehlgehen to go cross
„Cross“: Maskulinum Cross [krɔs]Maskulinum | masculine m <Cross; Cross> Engl., CrossballMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cross-court shot cross-court shot Cross im Tennis Cross im Tennis
„power“: Adjektiv power [ˈpoːvər]Adjektiv | adjective adj <powerer; powerst> Dialekt, dialektal | dialect(al)dialoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) miserable miserable power armselig power armselig