Traduction Allemand-Anglais de "Verbindung oder Derivat der Ascorbinsäure"

"Verbindung oder Derivat der Ascorbinsäure" - traduction Anglais

Derivat

[deriˈvaːt]Neutrum | neuter n <Derivat(e)s; Derivate>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • derivative
    Derivat Chemie | chemistryCHEM Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Derivat Chemie | chemistryCHEM Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • derivate
    Derivat Biologie | biologyBIOL
    Derivat Biologie | biologyBIOL
exemples
  • die Leber ist ein Derivat des Entoderms
    the liver is a derivate of the entoderm
    die Leber ist ein Derivat des Entoderms
  • derivative
    Derivat Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse
    Derivat Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse

Verbindung

Femininum | feminine f <Verbindung; Verbindungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • link
    Verbindung verbindendes Glied
    connection
    Verbindung verbindendes Glied
    Verbindung verbindendes Glied
exemples
  • combination
    Verbindung Kombination
    Verbindung Kombination
exemples
  • touch
    Verbindung Kontakt, Fühlungnahme
    contact
    Verbindung Kontakt, Fühlungnahme
    Verbindung Kontakt, Fühlungnahme
exemples
  • mit jemandem in Verbindung treten, mit jemandem Verbindung aufnehmen, sich mit jemandem in Verbindung setzen
    to get in touch withjemand | somebody sb, to contactjemand | somebody sb
    mit jemandem in Verbindung treten, mit jemandem Verbindung aufnehmen, sich mit jemandem in Verbindung setzen
  • mit jemandem in Verbindung bleiben, Verbindung mit jemandem halten
    to keep in touch withjemand | somebody sb
    mit jemandem in Verbindung bleiben, Verbindung mit jemandem halten
  • mit jemandem in Verbindung stehen
    to be in touch withjemand | somebody sb
    mit jemandem in Verbindung stehen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • connections
    Verbindung Beziehungen zu einflussreichen Personen <Plural | pluralpl>
    contacts
    Verbindung Beziehungen zu einflussreichen Personen <Plural | pluralpl>
    Verbindung Beziehungen zu einflussreichen Personen <Plural | pluralpl>
exemples
  • association
    Verbindung Vereinigung, Bündnis
    Verbindung Vereinigung, Bündnis
exemples
  • eine geheime [verbotene] Verbindung
    a secret [banned] association
    eine geheime [verbotene] Verbindung
  • student society
    Verbindung Studentenverbindung
    Verbindung Studentenverbindung
  • fraternity amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verbindung
    Verbindung
  • frat amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verbindung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Verbindung umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • connection
    Verbindung Zusammenhang
    Verbindung Zusammenhang
exemples
exemples
  • connection
    Verbindung Verkehrsverbindung
    Verbindung Verkehrsverbindung
exemples
  • communication
    Verbindung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    connection
    Verbindung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Verbindung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
exemples
  • communication channel
    Verbindung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Technik | engineeringTECH Fernsprechverbindung etc
    Verbindung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Technik | engineeringTECH Fernsprechverbindung etc
  • liaison
    Verbindung Militär, militärisch | military termMIL
    Verbindung Militär, militärisch | military termMIL
  • contact
    Verbindung Militär, militärisch | military termMIL taktische
    communication
    Verbindung Militär, militärisch | military termMIL taktische
    Verbindung Militär, militärisch | military termMIL taktische
exemples
  • combination
    Verbindung Chemie | chemistryCHEM Vorgang
    Verbindung Chemie | chemistryCHEM Vorgang
  • compound
    Verbindung Chemie | chemistryCHEM Resultat
    Verbindung Chemie | chemistryCHEM Resultat
exemples
  • Eisen geht mit Sauerstoff eine Verbindung ein
    iron combines with oxygen
    Eisen geht mit Sauerstoff eine Verbindung ein
  • organische [anorganische] Verbindung
    organic [inorganic] compound
    organische [anorganische] Verbindung
  • chemische Verbindung
    chemical compound
    chemische Verbindung
  • connecting cable
    Verbindung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Verbindungsleitung
    Verbindung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Verbindungsleitung
  • connector
    Verbindung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Verbindung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • connection
    Verbindung Technik | engineeringTECH Vorgang
    Verbindung Technik | engineeringTECH Vorgang
  • joint
    Verbindung Technik | engineeringTECH Verbindungsstelle
    junction
    Verbindung Technik | engineeringTECH Verbindungsstelle
    Verbindung Technik | engineeringTECH Verbindungsstelle
  • assembly
    Verbindung Technik | engineeringTECH Zusammenbau
    Verbindung Technik | engineeringTECH Zusammenbau
  • bond
    Verbindung Bauwesen | buildingBAU von Tapete und Unterlage
    Verbindung Bauwesen | buildingBAU von Tapete und Unterlage
  • joinder
    Verbindung Rechtswesen | legal term, lawJUR mehrerer Prozesse
    Verbindung Rechtswesen | legal term, lawJUR mehrerer Prozesse
  • interlinking
    Verbindung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Systemen
    Verbindung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT von Systemen

Verbdg.

Abkürzung | abbreviation abk (= Verbindung)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Ausführungszeit

Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • execution time
    Ausführungszeit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Ausführungszeit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples

Ascorbinsäure

[askɔrˈbiːn-]Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ascorbic acid (C6 H8 O6)
    Ascorbinsäure Chemie | chemistryCHEM
    Ascorbinsäure Chemie | chemistryCHEM

Verb.

Abkürzung | abbreviation abk (= Verbindung)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Kohlenstoff

Maskulinum | masculine m <Kohlenstoff(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • carbon (C)
    Kohlenstoff Chemie | chemistryCHEM
    Kohlenstoff Chemie | chemistryCHEM
exemples

der

Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the
    der
    der
exemples
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

der

Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • of the
    der
    der
  • der → voir „die
    der → voir „die
exemples
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]

der

Artikel | article art

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → voir „die
    der → voir „die
exemples
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → voir „die
    der → voir „die
  • der → voir „das
    der → voir „das
exemples
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

der

Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
exemples
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • der → voir „die
    der → voir „die
exemples
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>

der

Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
exemples
  • der → voir „die
    der → voir „die
exemples
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

der

Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • der → voir „er
    der → voir „er
  • der → voir „ihr
    der → voir „ihr

oder

Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • or
    oder beiordnend
    oder beiordnend
  • either … or
    oder ausschließend
    oder ausschließend
exemples
exemples
exemples
  • man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten
    you have to follow with the instructions or else you are in trouble
    man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten
exemples
exemples
  • oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    or so
    oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • vor 300 Jahren oder so
    300 years ago or so
    vor 300 Jahren oder so
  • or am I mistaken?
    oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    or else!
    oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg