Traduction Anglais-Allemand de "liaise"

"liaise" - traduction Allemand

liaise
[liˈeiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ein Liebesverhältnis eingehenor | oder od haben (with mit)
    liaise enter into a relationship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    liaise enter into a relationship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Auch darauf werden wir im Einvernehmen mit diesen Beitrittsländern hinwirken.
We shall liaise closely with these applicants towards that end.
Source: Europarl
Die erste Bemerkung betrifft die Bereitschaft der einzelnen Minister.
My first comment concerns the reluctance of the ministers concerned to liaise with us.
Source: Europarl
In diesen Fragen stehen wir mit der OSZE und dem Europarat in Verbindung.
We are liaising with the OSCE and the Council of Europe on these issues.
Source: Europarl
Deshalb haben wir- leider zu spät- versucht, mit verschiedenen Fraktionen Kontakt aufzunehmen.
This is why we tried, unfortunately too late, to liaise with the various groups.
Source: Europarl
Der Rat ist nicht Ihr einziger Gesprächspartner.
The Council is not the only institution with which you liaise.
Source: Europarl
Das Parlament wird sich mit den einzelstaatlichen Parlamenten abstimmen.
The House will liaise with the national parliaments.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :