Traduction Allemand-Anglais de "Ankunft"

"Ankunft" - traduction Anglais

Ankunft
Femininum | feminine f <Ankunft; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • arrival
    Ankunft Eintreffen
    Ankunft Eintreffen
exemples
  • planmäßige Ankunft (eines Zuges)
    scheduled arrival (of a train)
    planmäßige Ankunft (eines Zuges)
  • jemandes Ankunft melden (oder | orod mitteilen)
    to announce sb’s arrival
    jemandes Ankunft melden (oder | orod mitteilen)
  • am Tage ihrer Ankunft
    on the day of her arrival
    am Tage ihrer Ankunft
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • arrival
    Ankunft des Frühlings etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    advent
    Ankunft des Frühlings etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Ankunft des Frühlings etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
exemples
  • Ankunft Christi Religion | religionREL
    Ankunft Christi Religion | religionREL
seine Ankunft ist uns noch nicht gemeldet worden
we have not yet been informed of his arrival
seine Ankunft ist uns noch nicht gemeldet worden
fahrplanmäßige Ankunft [Abfahrt] des Zuges 9 Uhr
the train is due (oder | orod scheduled) to arrive [depart] at 9 o’clock
fahrplanmäßige Ankunft [Abfahrt] des Zuges 9 Uhr
bei seiner Ankunft [Abreise]
on his arrival [departure]
bei seiner Ankunft [Abreise]
er eilte voran, um ihre Ankunft anzukündigen
he hurried on ahead to announce their arrival
er eilte voran, um ihre Ankunft anzukündigen
die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder]
the arrival of the statesmen [friends, children]
die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder]
We have spent many meetings discussing the arrival of observers in the Committee on Budgets.
Wir haben auf zahlreichen Sitzungen die Ankunft von Beobachtern im Haushaltsausschuss diskutiert.
Source: Europarl
This text will be reviewed by lawyers on Monday morning.
Vor der Ankunft in Brüssel am Montagnachmittag hat diesen Text noch kein Abgeordneter gesehen.
Source: Europarl
I don't imagine the control of Mosul by Al Qaeda will serve anyone.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass mit der Ankunft von al-Qaida in Mosul irgendeinem gedient ist.
Source: GlobalVoices
But there was a dark side of the city I only discovered the next day of my arrival.
Aber es gab eine dunkle Seite der Stadt, die ich erst am Tag nach meiner Ankunft bemerkte.
Source: GlobalVoices
Mr President, it appears that the Council may have arrived.
Herr Präsident, vielleicht sollten wir die Ankunft des Rates begrüßen.
Source: Europarl
It is evident that this will also happen when new Member States join.
Es ist offensichtlich, dass das auch mit der Ankunft der neuen Mitgliedstaaten so sein wird.
Source: Europarl
Educational materials and furniture destroyed in the school yard before the garbage truck came.
Zerstörte Lehrmittel und Möbel im Schulhof vor der Ankunft der Müllabfuhr.
Source: GlobalVoices
Monsanto's arrival in Haiti, they say, is a further threat to this.
Monsantos Ankunft in Haiti, sagen sie, ist dafür eine weitere Bedrohung.
Source: GlobalVoices
Instead, peaceful demonstrators were taken into custody when they arrived at the ferry port.
Statt dessen wurden friedliche Demonstranten bei ihrer Ankunft im Fährhafen in Gewahrsam genommen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :