Traduction Allemand-Anglais de "Kaiser"

"Kaiser" - traduction Anglais

Kaiser
[ˈkaizər]Maskulinum | masculine m <Kaisers; Kaiser>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • emperor
    Kaiser Herrscher
    Kaiser Herrscher
  • Kaiser → voir „Bart
    Kaiser → voir „Bart
exemples
  • der Deutsche Kaiser Geschichte | historyHIST
    the German Emperor
    der Deutsche Kaiser Geschichte | historyHIST
  • der Deutsche Kaiser Geschichte | historyHIST 1871—1918
    auch | alsoa. the Kaiser
    der Deutsche Kaiser Geschichte | historyHIST 1871—1918
  • der Kaiser von Österreich Geschichte | historyHIST
    the Emperor of Austria
    der Kaiser von Österreich Geschichte | historyHIST
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • greater fritillary
    Kaiser Zoologie | zoologyZOOL Gattgen Argynnis u. Speyeria; butterflies
    silverspot
    Kaiser Zoologie | zoologyZOOL Gattgen Argynnis u. Speyeria; butterflies
    Kaiser Zoologie | zoologyZOOL Gattgen Argynnis u. Speyeria; butterflies
  • silver-washed fritillary
    Kaiser besonders A. paphia Zoologie | zoologyZOOL
    Kaiser besonders A. paphia Zoologie | zoologyZOOL
gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist
render unto Caesar the things which be Caesar’s
gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist
Kaiser Friedrich I. erhielt den Beinamen Barbarossa
Emperor Frederick I was given the epithet of Barbarossa
Kaiser Friedrich I. erhielt den Beinamen Barbarossa
Prinz Friedrich, der nachmalige Kaiser
Prince Frederick, the subsequent emperor
Prinz Friedrich, der nachmalige Kaiser
the worthy emperor Barbarossa
Kaiser Rotbart lobesam
Kaiser Rotbart
Frederick Barbarossa
Kaiser Rotbart
der Kaiser von Japan
the Emperor of Japan
der Kaiser von Japan
die salischen Kaiser
the Salic emperors
die salischen Kaiser
er krönte sich zum Kaiser
er krönte sich zum Kaiser
er hat seinem Kaiser treu gedient
he served his emperor loyally, he was a loyal subject (oder | orod servant) of his emperor
er hat seinem Kaiser treu gedient
vivat der Kaiser
long live the Emperor
vivat der Kaiser
der Kaiser von Japan
the Emperor of Japan
der Kaiser von Japan
wie weiland Kaiser Friedrich
as Emperor Frederick in the days of yore
wie weiland Kaiser Friedrich
die römischen Kaiser
the Roman emperors
die römischen Kaiser
Kaiser von Gottes Gnaden
Emperor by the grace of God
Kaiser von Gottes Gnaden
die fränkischen Kaiser
the Frankish (oder | orod Salian) emperors
die fränkischen Kaiser
However, Mr President, we must render unto Caesar that which is Caesar's.
Aber, Herr Präsident, geben wir dem Kaiser, was des Kaisers ist.
Source: Europarl
Before he became German emperor, with his seat in Prague, Charles IV was Duke of Luxembourg.
Karl IV. war, bevor er deutscher Kaiser mit Sitz in Prag wurde, ein Herzog von Luxemburg.
Source: Europarl
Today we know this emperor has no clothes.
Heute wissen wir, dass der Kaiser gar keine Kleider hat.
Source: Europarl
In the emperor s ideal world ’ this is the way it works.
So laufen die Dinge in der Idealwelt des Kaisers.
Source: Europarl
And the semi-divine Japanese Emperor was brought down to earth.
Und der als Halbgott geltende japanische Kaiser erhielt eine realistischere Rolle.
Source: News-Commentary
This is a clear case of the emperor ’ s new clothes.
Dies ist ein eindeutiger Fall von Des Kaisers neue Kleider.
Source: Europarl
War broke out, the Emperor died, but the committee continued its work.
Krieg brach aus, der Kaiser starb, doch der Ausschuss setzte seine Arbeit fort.
Source: Europarl
Many Confucian emperors were brutal.
Viele konfuzianische Kaiser waren brutal.
Source: News-Commentary
During the war, the emperor was omnipotent in theory, but relatively powerless in fact.
Während des Krieges war der Kaiser theoretisch allmächtig, aber praktisch relativ machtlos.
Source: News-Commentary
Everyone can see that the emperor is naked, but we will not, dare not, actually say so.
Alle können sehen, dass der Kaiser nackt ist, aber keiner traut sich, es auch auszusprechen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :