Traduction Allemand-Anglais de "Gleichgewicht verlieren"

"Gleichgewicht verlieren" - traduction Anglais

Voulez-vous dire verzieren, verlieben ou verliegen?

Gleichgewicht

Neutrum | neuter n <Gleichgewicht(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sein Gleichgewicht halten (oder | orod wahren)
    to keep one’s balance
    sein Gleichgewicht halten (oder | orod wahren)
  • im Gleichgewicht
    im Gleichgewicht
  • aus dem Gleichgewicht
    aus dem Gleichgewicht
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • balance
    Gleichgewicht Politik | politicsPOL
    Gleichgewicht Politik | politicsPOL
exemples
  • equilibrium
    Gleichgewicht Physik | physicsPHYS
    balance
    Gleichgewicht Physik | physicsPHYS
    Gleichgewicht Physik | physicsPHYS

institutionell

[ɪnstitutsɪ̆oˈnɛl]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • institutional
    institutionell Rechtswesen | legal term, lawJUR Garantie etc
    institutionell Rechtswesen | legal term, lawJUR Garantie etc
exemples
  • institutional
    institutionell Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleger
    institutionell Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleger

außenwirtschaftlich

Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • außenwirtschaftliche Beziehungen
    external trade (oder | orod economic) relations
    außenwirtschaftliche Beziehungen
  • außenwirtschaftliches Gleichgewicht
    external balance
    außenwirtschaftliches Gleichgewicht
  • gestörtes außenwirtschaftliches Gleichgewicht
    foreign trade imbalance
    gestörtes außenwirtschaftliches Gleichgewicht
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

verlieren

[-ˈliːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <verliert; verlor; verloren; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lose
    verlieren Geldbeutel, Habund | and u. Gut, Arbeitsplatz etc
    verlieren Geldbeutel, Habund | and u. Gut, Arbeitsplatz etc
exemples
exemples
exemples
  • lose
    verlieren von Uhr
    verlieren von Uhr
exemples
  • lose
    verlieren Zeit, Geld etc
    verlieren Zeit, Geld etc
exemples
  • etwas aus den Augen verlieren in Wendungen wie
    to lose sight (oder | orod track) ofetwas | something sth
    etwas aus den Augen verlieren in Wendungen wie
  • jemanden aus den Augen verlieren nicht mehr sehen
    to lose sight (oder | orod track) ofjemand | somebody sb
    jemanden aus den Augen verlieren nicht mehr sehen
  • jemanden aus den Augen verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lose touch withjemand | somebody sb
    jemanden aus den Augen verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • lose
    verlieren Öl, Benzin, Wasser etc
    leak
    verlieren Öl, Benzin, Wasser etc
    verlieren Öl, Benzin, Wasser etc
exemples
  • lose
    verlieren Zähne, Kopfhaare etc
    verlieren Zähne, Kopfhaare etc
exemples
  • lose
    verlieren Blätter, Körperhaare etc
    shed
    verlieren Blätter, Körperhaare etc
    verlieren Blätter, Körperhaare etc
exemples
  • lose
    verlieren Schlacht, Spiel, Wette, Geld im Spiel, Prozess etc
    verlieren Schlacht, Spiel, Wette, Geld im Spiel, Prozess etc
exemples
  • forfeit
    verlieren Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Eigentum
    verlieren Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Eigentum
exemples
  • Zähne verlieren Zoologie | zoologyZOOL
    to cast teeth
    Zähne verlieren Zoologie | zoologyZOOL

verlieren

[-ˈliːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lose (gegen to, against)
    verlieren im Spiel
    verlieren im Spiel
exemples
exemples
  • go down
    verlieren in der Wertschätzung sinken
    verlieren in der Wertschätzung sinken
exemples
  • bei jemandem verlieren
    to go down (oder | orod sink) in sb’s estimation
    bei jemandem verlieren
  • go downhill
    verlieren an Aussehen, Persönlichkeit etc
    verlieren an Aussehen, Persönlichkeit etc
exemples
exemples
  • an Boden verlieren in Wendungen wieauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an Boden verlieren in Wendungen wieauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • an Farbe verlieren
    to fade
    an Farbe verlieren
  • an Reiz verlieren weniger reizvoll werden
    to lose some of its charm
    an Reiz verlieren weniger reizvoll werden
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

verlieren

[-ˈliːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • disappear
    verlieren verschwinden
    peter out
    verlieren verschwinden
    verlieren verschwinden
exemples
  • subside
    verlieren allmählich nachlassen
    verlieren allmählich nachlassen
exemples
  • disappear
    verlieren schwinden
    vanish
    verlieren schwinden
    verlieren schwinden
exemples
exemples
  • fade
    verlieren verfliegen
    verlieren verfliegen
exemples
  • fade
    verlieren verklingen
    die away
    verlieren verklingen
    verlieren verklingen
exemples
  • be lost
    verlieren verhallen
    verlieren verhallen
exemples
  • disperse
    verlieren sich zerstreuen
    scatter
    verlieren sich zerstreuen
    verlieren sich zerstreuen
  • digress (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    verlieren abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verlieren abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • become lost, lose oneself (inDativ | dative (case) datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk in)
    verlieren versinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verlieren versinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples

Verlies

[-ˈliːs]Neutrum | neuter n <Verlieses; Verliese>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Verlierer

Maskulinum | masculine m <Verlierers; Verlierer> VerliererinFemininum | feminine f <Verliererin; Verliererinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • loser
    Verlierer
    Verlierer
exemples
  • er ist ein guter [schlechter] Verlierer
    he is a good [bad] loser
    er ist ein guter [schlechter] Verlierer
  • der große Verlierer
    the big loser
    der große Verlierer

Realitätsbezug

Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

Abwegige

, das <Abwegigen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

Reichsunmittelbarkeit

Femininum | feminine f <Reichsunmittelbarkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • immediacy
    Reichsunmittelbarkeit Geschichte | historyHIST
    Reichsunmittelbarkeit Geschichte | historyHIST
exemples
  • die Reichsunmittelbarkeit verlieren
    to be mediatized
    die Reichsunmittelbarkeit verlieren